ويكيبيديا

    "ou à motivation sexiste" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والجنساني
        
    • والعنف الجنساني
        
    • والعنف القائم على نوع الجنس
        
    Elle a estimé qu'il convenait d'accorder la priorité à la lutte contre les violences sexuelles ou à motivation sexiste. UN ورأت أنه ينبغي إيلاء الأولوية للتصدي للعنف الجنسي والجنساني.
    :: Déploiement de la Police nationale sur les axes prioritaires, avec dans ses rangs des unités spécialisées dans la violence sexuelle ou à motivation sexiste UN نشر وحدات شرطة خاصة معنية بالعنف الجنسي والجنساني داخل وحدات الشرطة الوطنية
    1 atelier de 3 jours a également été organisé à l'intention de 20 journalistes sur la rédaction d'articles concernant les viols et d'autres questions liées à la violence sexuelle ou à motivation sexiste. UN ونظمت حلقة عمل دامت ثلاثة أيام لـ 20 صحفيا عن الكتابة في موضوع الاغتصاب، وغير ذلك من مواضيع العنف الجنسي والجنساني.
    Elle a noté que les femmes étaient mal représentées dans les organes politiques, et que les violences sexuelles ou à motivation sexiste demeuraient généralisées et constituaient une grave atteinte aux droits de l'homme. UN وأضافت أن نسبة تمثيل المرأة في الهيئات السياسية ضئيلة، بينما لا يزال العنف الجنسي والعنف الجنساني يشكلان انتهاكاً متفشياً وخطيراً لحقوق الإنسان.
    Singapour a relevé les efforts déployés pour lutter contre les violences sexuelles ou à motivation sexiste et améliorer l'accès aux soins de santé. UN 42- وأشارت سنغافورة إلى جهود مكافحة العنف الجنسي والعنف الجنساني وتيسير سبل تلقي الرعاية الصحية.
    Il condamne fermement la poursuite du recrutement et de l'emploi d'enfants par des groupes armés, ainsi que la persistance de la violence sexuelle ou à motivation sexiste dans l'est de la République démocratique du Congo. UN ويدين المجلس بشدة استمرار الجماعات المسلحة في تجنيد الأطفال واستخدامهم وكذلك استمرار انتشار العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس في المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Il condamne la poursuite du recrutement et de l'emploi d'enfants par des groupes armés, ainsi que la persistance de la violence sexuelle ou à motivation sexiste dans la région est de la République démocratique du Congo. UN ويدين المجلس بشدة استمرار تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل الجماعات المسلحة فضلا عن استمرار انتشار العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس في المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Les manifestations organisées dans le cadre du concert et des campagnes de sensibilisation comprenaient une courte pièce de théâtre sur le thème de la violence sexuelle ou à motivation sexiste. UN وشمل الحفل والحملات المجتمعية عرض مسرحية قصيرة أُلفت لتلك المناسبة وتناولت مسألة العنف الجنسي والجنساني.
    L'Irlande a exprimé sa vive inquiétude face aux violences sexuelles ou à motivation sexiste et face à l'impunité dont bénéficiaient les auteurs de tels crimes. UN 108- وأعربت أيرلندا عن بالغ قلقها إزاء العنف الجنسي والجنساني والإفلات من العقاب على هذه الجرائم.
    iv) Les violations du droit international humanitaire et des droits de l'homme ou autres atrocités, notamment les violences sexuelles ou à motivation sexiste ainsi que les graves violations et les sévices commis sur la personne des enfants; UN ' 4` انتهاكات القانون الدولي الإنساني أو حقوق الإنسان أو غيرها من الفظائع، بما في ذلك العنف الجنسي والجنساني والانتهاكات والتجاوزات الخطيرة ضد الأطفال؛
    Par ailleurs, 25 survivants d'actes de violence sexuelle ou à motivation sexiste se sont inscrits au Centre pour le dialogue sur la santé et le développement et ont reçu des services d'orientation médicale, ainsi que des conseils juridiques et psychosociaux. UN كذلك، تم تسجيل 25 من الناجين من العنف الجنسي والجنساني في مركز الحوار الصحي والتنمية، وتمت إحالتهم إلى الجهات الطبية المختصة وحصلوا على المشورة القانونية والنفسية والاجتماعية.
    Le soutien logistique assuré par la Mission pourrait permettre de créer 16 postes de police décentralisés, équipés pour aider les victimes de violence sexuelle ou à motivation sexiste dans les camps de déplacés et dans les secteurs à risque. UN ومن المتوخي أن يُمكِّن الدعم اللوجستي الذي تقدمه البعثة من إنشاء 16 مركزاً فرعياً للشرطة المجتمعية، مجهزة لمساعدة ضحايا العنف الجنسي والجنساني في مخيمات المشردين داخلياً والمناطق المعرضة للجريمة.
    Les violences sexuelles ou à motivation sexiste n'ont connu aucune décrue au cours de la période considérée. UN 69 - تواصل العنف الجنسي والجنساني في جمهورية الكونغو الديمقراطية دون هوادة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    :: Tenue, dans des camps abritant 400 personnes déplacées et de concert avec des organismes des Nations Unies, de 8 ateliers sur les approches et les interventions axées sur les droits de l'homme en matière de prévention de la violence sexuelle ou à motivation sexiste UN :: تنظيم 8 حلقات عمل في المخيمات لفائدة 400 من المشردين داخليا بشأن اتباع النهج القائمة على حقوق الإنسان في منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي له، وذلك بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة
    Tenue, dans les camps de déplacés abritant 400 personnes et de concert avec des organismes des Nations Unies, de 8 ateliers sur les approches et les interventions axées sur les droits de l'homme en matière de prévention de la violence sexuelle ou à motivation sexiste UN تنظيم 8 حلقات عمل في المخيمات لفائدة 400 نازح، تتناول اتباع النُهج القائمة على حقوق الإنسان في منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي له، وذلك بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة
    Le Conseil consultatif pour les droits de l'homme et le Gouvernement soudanais ont adopté un plan de travail visant à renforcer les moyens des services de maintien de l'ordre et des comités des États en matière de lutte contre la violence sexuelle ou à motivation sexiste, conformément aux recommandations du Groupe d'experts sur le Darfour. UN واعتمد المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان وحكومة السودان خطة عمل لبناء قدرات وكالات إنفاذ القانون ولجان الولايات على مكافحة العنف الجنسي والعنف الجنساني وفقا لتوصيات فريق الخبراء المعني بدارفور.
    86. Deux sessions de formation ont été organisées dans le cadre de ce projet et des subventions ont été allouées à deux organisations/coalitions non gouvernementales afin de leur permettre de suivre le déroulement de procès portant sur des actes de violence sexuelle ou à motivation sexiste. UN 86 - وأُجريت دورتان تدريبيتان في إطار المشروع وخصصت مِنح لمنظمتين غير حكوميتين/تحالفين غير حكوميين لرصد ما تنظره المحاكم من قضايا العنف الجنسي والعنف الجنساني.
    L'Australie a salué les progrès accomplis dans l'action menée pour mettre fin au recrutement d'enfants soldats, tout en restant préoccupée par la prévalence du travail des enfants et par le nombre d'actes de violence sexuelle ou à motivation sexiste. UN 66- وأشادت أستراليا بالتقدم المحرز في مجال وضع حد لتجنيد الأطفال، لكنها ظلت قلقة لانتشار عمل الأطفال واستشراء العنف الجنسي والعنف الجنساني.
    Dans sa résolution 1945 (2010), le Conseil a également fait mention de violations du droit international humanitaire et du droit international des droits de l'homme et autres atrocités, y compris la violence sexuelle ou à motivation sexiste. UN وأشار المجلس أيضا، في القرار 1945 (2010)، وفيما يتعلق بالسياق المذكور أعلاه، إلى انتهاكات القانون الإنساني الدولي أو القانون الدولي لحقوق الإنسان أو غير ذلك من الفظائع، بما في ذلك العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس.
    c) D'indiquer, dans ses rapports intermédiaire et final, dans quelle mesure on aura réussi à éliminer les obstacles au processus politique, les menaces contre la stabilité au Darfour et dans la région, les violations du droit international humanitaire et des droits de l'homme ou autres atrocités, notamment les violences sexuelles ou à motivation sexiste, et les autres violations des résolutions 1556 (2004) et 1591 (2005). UN (ج) يتناول بالتقييم في تقريريه المؤقت والنهائي، التقدم المحرز نحو تذليل العقبات التي تعترض العملية السياسية وإزالة الأخطار التي تهدد الاستقرار في دارفور والمنطقة ووضع حد لانتهاكات القانون الإنساني الدولي أو القانون الدولي لحقوق الإنسان أو غير ذلك من الفظائع، بما فيها العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس وسائر انتهاكات القرارين 1556 (2004) و 1591 (2005).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد