ويكيبيديا

    "ou était-ce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أم كان
        
    • أو كان
        
    • أم كانت
        
    • أم أنه كان
        
    Le drone vous a-t-il conduit aux escaliers où vous avez été touché, ou était-ce votre décision ? Open Subtitles هل قادتك الطائرة الآلية أيضا إلى أعلى السلالم حيثُ أُصِبت بإطلاق أم كان هذا قرارك؟
    C'est bien arrivé ou était-ce un rêve merveilleux ? Open Subtitles هل حدث ذلك بالفعل؟ أم كان مجرد حلم جميل؟
    ou était-ce la prise en charge des soins médicaux ? Open Subtitles أم كان يا ترى إعانات العناية بالصحة ؟
    ou était-ce un de ses sous-fifres qui t'aura fait miroiter un bout de role ? Open Subtitles أو كان صديقا لصديق .. لصديق مساعد دكتور الذي دفعك إلي هذا
    Un tir de Bazooka à Little Bighorn. ou était-ce Okinawa ? Open Subtitles إطلاق بازوكا على الكبش الأسود، أو كان هذا أوكيناوا
    Eh bien, grimpait-il régulièrement ou était-ce occasionnel ? Open Subtitles هل كان يحب فعل ذلك أكثر من مرة بالاسبوع أم كانت هى تلك المرة الوحيدة
    L'attaque nucléaire au Pakistan... la menace terroriste que le gouvernement a utilisé pour justifier la frappe c'était vrai ou était-ce juste une excuse ? Open Subtitles الهجوم النووي على باكستان هل كان التهديد الإرهابي الذي استخدمته الحكومه لتبرير أفعالها حقيقياً أم كان مجرد عذر؟
    Oui, bref, ce procureur... vous a-t-il... sucé les orteils à chaque fois, ou était-ce juste une fois ? Open Subtitles كلّ الوقت أم كان ذلك فقط، مثل مرة واحدة؟ كان في مرتين حسنا، بالطبع
    ou était-ce... autre chose ? Open Subtitles أم كان شيئاً آخر؟
    ou était-ce hier matin ? Open Subtitles أم كان هذا أمس؟
    ou était-ce Patty ? Open Subtitles أم كان (باتي)؟ أنتِ تذكرين "چايسون موموا"، إنه،اه..
    Etiez-vous déjà là, Bernard, ou était-ce avant votre temps ? Open Subtitles هل كنت معنا بتلك الأيام، (برنارد)، أم كان ذلك قبل عهدك؟
    ou était-ce hier ? Open Subtitles أم كان هذا ليلة أمس؟
    Est-ce qu'il était juste pressé, ou était-ce tout ce qu'il avait à dire ? Open Subtitles ‏ هل كان على عجلة من أمره. ‏ أو كان هذا كل ما لديه؟
    Quand tu as dit que le gars tranquille te plaisait, était-ce pour faire enrager les autres ou était-ce vrai ? Open Subtitles عندما قلت أنك أحببت الرجل هادئ في المقعد الخلفي أفضل، كان مجرد خط لشخ قبالة اللاعبين الآخرين في السيارة، أو كان هذا صحيح؟
    ou était-ce tatoué sur un de ses doigts ? Open Subtitles أو كان ذلك موشوم على أحد أصابعه؟
    ou était-ce Jésus ? Open Subtitles أو كان المسيح من أحبني؟
    ou était-ce la peur de céder pour Bryce ? Open Subtitles أو كان السبب أني لم أستطع الثقة بنفسي مع (برايس)؟
    ou était-ce... Open Subtitles أم أزحف، أزحف، ثم إلى اليمين ثم أترنح؟ أم كانت. ‏.
    ou était-ce les rivages et les châteaux de sables ? Open Subtitles أم كانت الشطآن ، والقلاع الرملية فحسب؟
    Ton histoire sur la jeune fille perdue à San Francisco, tout se passait dans sa tête, ou était-ce réel ? Open Subtitles القصة التي كتبتها حول الفتاة الضائعة في سان فرانسيسكو هل كان هذا يحصل في خيالها أم أنه كان حقيقيا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد