ويكيبيديا

    "ou après l'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو بعد
        
    • أو بعدها
        
    • أم بعد
        
    • او بعد
        
    • أم بعده
        
    • ام بعد
        
    Les places réservées ne peuvent être garanties plus de 15 minutes après l'heure indiquée ou après l'heure de la levée de la séance en cas de séance prolongée. UN ولا يمكن استبقاء الحجز أكثر من ١٥ دقيقة بعد موعد بدئه أو بعد رفع الجلسة المعقودة أيهما يعقب اﻵخر.
    En cas de décès d'un enfant pendant ou après l'accouchement, l'allocation de maternité n'est pas retenue. UN وفي حالة وفاة طفل أثناء أو بعد الولادة، لا يتم الاحتفاظ ببدل الأمومة.
    Ils peuvent avoir lieu avant ou après l'exercice des pouvoirs en question. UN ويمكن تنفيذ عمليات المراقبة قبل أو بعد استخدام الصلاحيات.
    Ils peuvent avoir lieu avant ou après l'exercice des pouvoirs en question. UN ويمكن أن تنفذ عمليات المراقبة قبل استخدام السلطات أو بعدها.
    Avant ou après l'homme blanc qui nous a poursuivis sur la propriété avec un fusil de chasse ? Open Subtitles قبل أم بعد مطاردة الرجل الأبيض لنا ببندقتة للخروج من ممتلكاته ؟ .انتظر ثانية
    - Oui. - Avant ou après l'explosion? Open Subtitles فعلنا هذا قبل او بعد الانفجار
    Il était par ailleurs difficile d'établir si le système de notation avait été mis au point avant le lancement de l'invitation à soumissionner ou après l'ouverture des plis. UN وليس من الواضح أيضا ما إذا كان قد تم إعداد نظام التصنيف قبل إصدار طلب العروض أو بعد فتح مظاريف العروض.
    Les places réservées ne peuvent être garanties plus de 15 minutes après l'heure indiquée ou après l'heure de la levée de la séance en cas de séance prolongée. UN ولا يمكن استبقاء الحجز أكثر من ١٥ دقيقة بعد موعد بدئه أو بعد رفع الجلسة المعقودة أيهما يعقب اﻵخر.
    Les experts sont en désaccord sur le fait de le faire avant ou après l'exercice. Open Subtitles اختلف الخبراء سواء أنه يجب أن يؤدى قبل أو بعد التمرين
    Les voisins m'ont dit qu'ils avaient divorcé mais je ne sais pas si c'était avant ou après l'accident. Open Subtitles قال الجيران لي انهم طلقوا، ولكن أنا لست متأكده مما إذا كان ذلك قبل أو بعد حادثتها.
    Nous pouvons le faire avant ou après l'examen. Open Subtitles يُمكننا القيام بذلك قبل أو بعد الفحص البدني.
    Je me demandais si vous aviez fait ça avant ou après l'appel au 911 ? Open Subtitles كنت اتسائل ان كنت فعلت ذلك قبل أو بعد ان تتصل بـ 911؟
    Donc, est-ce que votre mariage aura lieu avant ou après l'annonce officiel ? Open Subtitles إذاً, فهل سيكون زواجكِ قبل أو بعد الاعلان الرسمي؟
    Nous parlons donc d'une proposition de portée limitée que le Président de la Conférence lui-même pourrait concrétiser, dans le cadre de l'exercice de ses fonctions habituelles, avant ou après l'adoption du programme de travail. UN ومع هذا فإن الاقتراح هو اقتراح محدود النطاق، يستطيع رئيس المؤتمر نفسه أن يطبقه أثناء واجباته المعتادة، إما قبل اعتماد برنامج العمل أو بعد ذلك.
    Est-ce que les explications de vote devront être faites globalement pour chaque groupe? Ou pourrait-on faire une explication de vote avant ou après l'adoption d'une décision sur chaque projet de résolution? UN فهل أفهم أيضا أنه ينبغي اﻹدلاء بتعليــلات التصويــت أيضا بطريقة موحــدة لكل مجموعـــة؟ أو هل سيــكون باﻹمكان تعليل التصويت قبل أو بعد البت في كل مشروع قرار؟
    L'enquête approfondie menée par la commission n'a pas prouvé que lesdits suspects soient entrés au Soudan, avant ou après l'incident. UN ولم يثبت التحقيق المستفيض الذي أجرته اللجنة دخول المتهمين المذكورين الى السودان في أي وقت سواء قبل الحادثة أو بعدها.
    Au cours des dix dernières années écoulées, aucun cas de mortalité maternelle n'a été signalé, que ce soit avant ou après l'accouchement. UN ولم تسجل على مدى الأعوام العشرة الأخيرة أية حالة من حالات الوفاة النفاسية سواء قبل الولادة أو بعدها.
    La véritable question est... dois-je la scalper avant ou après l'avoir baisée ? Open Subtitles السؤالالوحيدهو .. هل أسلخ فروة رأسها قبل أم بعد أن أضاجعها؟
    {\pos(192,240)}C'était avant ou après l'arrivée des papiers de divorce ? Open Subtitles أهذا كان قبل أم بعد وصول أوراق الطلاق؟
    Avant ou après l'explosion? Open Subtitles قبل او بعد الانفجار
    Vous avez commencé à fumer avant ou après l'agression ? Open Subtitles هل بدأتى التدخين قبل ام بعد الاعتداء ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد