ويكيبيديا

    "ou de bureau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو المكتب
        
    • والمكاتب
        
    • أو المكاتب
        
    • أو مكتب
        
    Préalablement à toute affectation, le Secrétaire général consultera le chef de département ou de bureau concerné, ainsi que le fonctionnaire lui-même. UN وسيتشاور الأمين العام مع رئيس الإدارة أو المكتب ومع الموظف المعني قبل أي تنسيب من هذا القبيل.
    Un poste réaffecté peut changer de lieu ou de bureau, mais il ne change pas de catégorie ou de classe; UN وفيما يمكن لإعادة ندب الوظيفة أن ينطوي على تغيير في الموقع أو المكتب لكنه لا يغيِّر الفئة أو رتبة الوظيفة
    Un poste réaffecté peut changer de lieu ou de bureau, mais il ne change pas de catégorie ou de classe. UN وفيما يمكن لإعادة ندب الوظيفة أن ينطوي على تغيير في الموقع أو المكتب فهي لا تغيِّر فئة أو رتبة الوظيفة.
    En vertu du contrat de mission qu'ils concluent avec le Secrétaire général, les chefs de département ou de bureau ont le devoir de veiller à l'égalité des sexes. UN وتشمل الاتفاقات المبرمة بين رؤساء الإدارات والمكاتب وبين الأمين العام المسؤولية عن المساواة بين الجنسين.
    Aux termes du paragraphe 7 des directives, il incombe aux chefs de département ou de bureau de présenter leurs demandes dans les délais prescrits. UN ١٧ - وتُحمﱢل الفقرة ٧ من المبادئ التوجيهية رؤساء اﻹدارات والمكاتب مسؤولية تقديم الطلبات في موعد مناسب.
    Quand un poste deviendrait vacant, le chef de département ou de bureau pourrait choisir un candidat dans un fichier. UN وعند شغور إحدى الوظائف، يكون بإمكان مديري الإدارة أو المكاتب اختيار مرشح من القائمة.
    Un poste réaffecté peut changer de lieu ou de bureau, mais il ne change pas de catégorie ou de classe; UN وفيما يمكن لإعادة ندب الوظيفة أن ينطوي على تغيير في الموقع أو المكتب لكنه لا يغيِّر الفئة أو رتبة الوظيفة
    Un poste réaffecté peut changer de lieu ou de bureau, mais il ne change pas de catégorie ou de classe; UN وفي حين قد ينطوي تغيير مهام الوظيفة على تغيير المكان أو المكتب الذي تؤدى فيه، فإنه لا يُغير فئة الوظيفة أو رتبتها.
    Un poste réaffecté peut changer de lieu ou de bureau, mais il ne change pas de catégorie ou de classe. UN وفي حين قد ينطوي تغيير مهام الوظيفة على تغيير المكان أو المكتب الذي تؤدى فيه، فإنه لا يُغير فئة الوظيفة أو رتبتها.
    Un poste réaffecté peut changer de lieu ou de bureau, mais il ne change pas de catégorie ou de classe; UN وفي حين قد ينطوي إعادة ندب الوظيفة على تغيير المكان أو المكتب الذي تؤدى فيه، فإنها لا تغير فئة الوظيفة أو رتبتها
    Il peut y avoir changement de lieu ou de bureau, mais pas de catégorie ou de classe; UN وفي حين قد ينطوي إعادة ندب الوظيفة على تغيير المكان أو المكتب الذي تؤدى فيه، فإنها لا تغير فئة الوظيفة أو رتبتها
    Tant que le chef de département ou de bureau n'a pas certifié que cette condition a été remplie, il ne peut être donné suite à aucune demande de recrutement, et aucun contrat d'engagement ne peut être établi. UN ولا يجوز تجهيز طلب تعيين الخبير الاستشاري أو إبرام عقد الاستخدام، ما لم يعتمد رئيس الإدارة أو المكتب استيفاء الشرط.
    Il peut y avoir un changement de lieu ou de bureau, mais pas de catégorie ou de classe; UN وفيما يمكن لإعادة ندب الوظيفة أن ينطوي على تغيير في الموقع أو المكتب لكنه لا يغيِّر الفئة أو رتبة الوظيفة
    Il peut y avoir un changement de lieu ou de bureau, mais pas de catégorie ou de classe; UN وفي حين قد ينطوي تغيير مهام الوظيفة على تغيير المكان أو المكتب الذي تؤدى فيه، فإنه لا يُغير فئة الوظيفة أو رتبتها.
    Il peut y avoir un changement de lieu ou de bureau, mais pas de catégorie ou de classe. UN وفي حين قد ينطوي تغيير مهام الوظيفة على تغيير المكان أو المكتب الذي تؤدى فيه، فإنه لا يُغير فئة الوظيفة أو رتبتها.
    Ces missions avaient été précédées de campagnes de recrutement, des entretiens avaient eu lieu avec les candidats et une liste de candidats avait été établie et présentée aux chefs de département ou de bureau pour examen. UN وقد تم قبل البعثات إطلاق حملات لهذا الغرض، وتم مقابلة المرشحين ووضع قائمة بالمرشحين قدمت إلى رؤساء الإدارات والمكاتب لينظروا فيها.
    Désormais, dès lors que l'organe central de contrôle compétent estime que les critères d'évaluation ont été convenablement appliqués ou que les procédures en vigueur ont été respectées, le chef de département ou de bureau concerné pourra retenir le candidat de son choix. UN وبات الآن في وسع رؤساء الإدارات والمكاتب اختيار موظفيهم فور اقتناع هيئات الاستعراض المركزية بأن تقييم المرشحين قد تم حسب الأصول ووفق الإجراءات المناسبة.
    Le Bureau de la gestion des ressources humaines est en train de revoir ces plans avec les chefs de département ou de bureau afin d'évaluer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de gestion des ressources humaines au cours du deuxième cycle. UN ويستعرض مكتب إدارة الموارد البشرية حاليا هذه الخطط مع رؤساء الإدارات والمكاتب في تقييم التقدم المحرز في بلوغ أهداف إدارة الموارد البشرية في إطار الدورة الثانية.
    Quand un poste devient vacant, le chef de département ou de bureau pourrait choisir un candidat dans un fichier. UN وعند شغور إحدى الوظائف، يكون بإمكان مديرو الإدارة أو المكاتب اختيار مرشح من القائمة.
    À l'échelon local, nombre de femmes exerçaient les fonctions de vice-gouverneur de province, de chef de district, de responsable de service ou de bureau provincial ou de district et de chef de village. UN وعلى الصعيد المحلي، عملت عدة نساء كنائبات لحكام المقاطعات أو رئيسات للدوائر أو رئيسات للإدارات أو المكاتب على مستوى المقاطعات أو الدوائر، أو رئيسات للقرى.
    Il considère qu'il n'y avait pas en Iraq de service public ou de bureau d'une organisation internationale pour administrer le programme d'indemnisation de la Commission. UN ويرى الفريق أنه لم يكن في العراق مكتب حكومي أو مكتب تابع لمنظمة دولية يدير برنامج تعويضات اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد