ويكيبيديا

    "ou de hauts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو كبار
        
    Communication de 50 notes du Secrétaire général ou de hauts fonctionnaires de son Cabinet au Département des opérations de maintien de la paix UN تقديم 50 مذكرة من الأمين العام أو كبار المسؤولين في المكتب التنفيذي للأمين العام إلى إدارة عمليات حفظ السلام
    3.1 Communication de 50 notes du Secrétaire général ou de hauts fonctionnaires du Cabinet au Département des opérations de maintien de la paix UN 3-1 تقديم 50 مذكرة من الأمين العام أو كبار موظفي المكتب التنفيذي للأمين العام إلى إدارة عمليات حفظ السلام
    3.1 Communication de 200 notes du Secrétaire général ou de hauts fonctionnaires du Cabinet au Département des opérations de maintien de la paix UN 3-1 تقديم 200 مذكرة من الأمين العام أو كبار المسؤولين في المكتب التنفيذي للأمين العام إلى إدارة عمليات حفظ السلام
    Il est convenable et utile qu'au cours de l'année écoulée le Conseil ait pu tenir des séances mensuelles au cours desquelles les membres ont obtenu des informations de la part du représentant du Secrétaire général ou de hauts fonctionnaires du Secrétariat. UN وقد كان من الملائم والمفيد، أن تمكن المجلس في العام الماضي من عقد جلسات شهرية استمع فيها الأعضاء إلى إحاطات إعلامية من ممثل الأمين العام أو كبار موظفي الأمانة العامة.
    Il regrette que ses demandes d'entretien avec le Premier Ministre Hun Sen, un membre du Gouvernement ou de hauts fonctionnaires aient été rejetées, au détriment de tout dialogue. UN ويعرب الممثل الخاص عن أسفه لرفض طلباته مقابلة رئيس الوزراء هون سن أو أي وزراء أو كبار الموظفين العامين الآخرين، مما أحبط إجراء أي حوار.
    3.1 Communication de 50 notes du Secrétaire général ou de hauts fonctionnaires du Cabinet au DOMP UN 3-1 تقديم 50 مذكرة من الأمين العام أو كبار المسؤولين في المكتب التنفيذي للأمين العام إلى إدارة عمليات حفظ السلام
    3.1 Communication de 200 notes du Secrétaire général ou de hauts fonctionnaires du Cabinet au Département des opérations de maintien de la paix UN 3-1 تقديم 200 مذكرة من الأمين العام أو كبار موظفي المكتب التنفيذي للأمين العام إلى إدارة عمليات حفظ السلام
    3.1 Communication de 200 notes du Secrétaire général ou de hauts fonctionnaires du Cabinet au Département des opérations de maintien de la paix UN 3-1 تقديم 200 مذكرة من الأمين العام أو كبار موظفي المكتب التنفيذي للأمين العام إلى إدارة عمليات حفظ السلام
    3.1 Communication de 50 notes du Secrétaire général ou de hauts fonctionnaires du Cabinet au DOMP UN 3-1 تقديم 50 مذكرة موجهة من الأمين العام أو كبار المسؤولين في المكتب التنفيذي للأمين العام، إلى إدارة عمليات حفظ السلام
    3.1 Communication de 200 notes du Secrétaire général ou de hauts fonctionnaires du Cabinet au Département des opérations de maintien de la paix UN 3-1 تقديم 200 مذكرة من المذكرات التي يوجهها الأمين العام أو كبار موظفي المكتب التنفيذي للأمين العام إلى إدارة عمليات حفظ السلام
    On pense souvent que le suivi et l'évaluation sont une charge supplémentaire et relèvent de la responsabilité d'un spécialiste ou de hauts responsables, et non qu'il fait partie intégrante du travail quotidien des administrateurs de programmes et de projets. UN وكثيرا ما يُنظر إلى الجانب المتعلق بالرصد والتقييم باعتباره عبئا زائدا ومسؤولية إضافية للموظف المختص أو كبار المديرين، عوضا عن اعتباره جزءا لا يتجزأ من العمل اليومي لموظفي البرنامج/المشروع.
    7. L'Assemblée nationale a aussi été réformée pour que son rôle soit renforcé ; les députés du peuple ont davantage de comptes à rendre à leurs électeurs et les interpellations de ministres ou de hauts magistrats retransmises en direct à la télévision, manifestation de démocratie, ont été bien accueillies par la population. UN 7- وشمل الإصلاح الجمعية الوطنية أيضاً بهدف تعزيز دورها؛ إذ زادت مساءلة النواب أمام ناخبيهم، ورحب الناس ببث استجوابات الوزراء أو كبار القضاة على التلفزيون مباشرة، كمظهر من مظاهر الديمقراطية.
    Le Conseil de sécurité a continué d'examiner la situation au Moyen-Orient, y compris la question de Palestine, à intervalles réguliers et en particulier à l'occasion des exposés mensuels du Secrétaire général, de son Représentant personnel et Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient, M. Terje Roed-Larsen, ou de hauts fonctionnaires du Secrétariat. UN واصل مجلس الأمن النظر بصورة منتظمة في الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين، وذلك بوجه خاص على أساس إحاطات شهرية مقدمة من الأمين العام أو تيرجي - رود لارسن ممثله الشخصي، والمنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط أو كبار موظفي الأمانة العامة.
    336. La Table ronde réunissant des chefs d'État et de gouvernement ou de hauts responsables politiques de huit pays d'Afrique ainsi que six chefs d'entreprise de pays d'Afrique et autres a été l'une des principales manifestations. UN ٣٣٦ - وكان من اﻷحداث الرئيسية التي تضمنها المؤتمر اجتماع للقمة بنظام المائدة المستديرة لرؤساء الدول والحكومات أو كبار القادة السياسيين من ثمانية بلدان أفريقية وستة من قيادات اﻷعمال التجارية من داخل أفريقيا وخارجها.
    d) Le Département de l'information continue de mener des activités d'information afin d'assurer aussi rapidement que possible la consignation et la large diffusion des déclarations et allocutions ou autres activités du Secrétaire général, des organes de l'Organisation ou de hauts responsables, au moyen de studios annexes et de salles de presse ad hoc, si nécessaire. UN (د) وستواصل إدارة شؤون الإعلام الاضطلاع بالأنشطة الإعلامية من أجل كفالة القيام في أسرع وقت ممكن بتسجيل البيانات أو الإحاطات أو الأنشطة الأخرى الخاصة بالأمين العام أو الهيئات التابعة للأمم المتحدة أو كبار الموظفين ونشرها على نطاق واسع، وذلك باستخدام الاستوديوهات الفرعية وغرف الأخبار التي تتناول موضوعا بعينه، حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد