Je te l'enverrai quand il sera sec. - Ou es-tu ? | Open Subtitles | سأرسله بمجرد أن ينتهى أين أنت يا عزيزى ؟ |
Allô, Elwood. Ou es-tu ? | Open Subtitles | "مرحباً "ألـوود أين أنت يا عزيزى ؟ |
Ou es-tu, le fêlé? | Open Subtitles | أين أنت أيها المجنون؟ |
Est-ce que tu es ce que tu es à cause de la génétique, Ou es-tu le produit de ton environnement ? | Open Subtitles | الآن , هل أنتَ ما أنتَ عليه لأنه أمر وراثي أم أنك منتج للظروف المحيطة بك ؟ |
Ou es-tu, Katie-Kates ? | Open Subtitles | أين أنتِ يا صغيرتي؟ |
Ou es-tu un type d'argent, de pouvoir... et de saintes ni-touchent ? | Open Subtitles | أم أنت مُحب للمال، السلطة، النساء، الثلاثي المُقدس؟ |
Dis-moi, les Ancêtres t'ont-ils exposé leur plan, Ou es-tu dans le noir, comme tout le monde ? | Open Subtitles | أنبئني بهذا، هل أفصح السالفون عن خطّتهم إليك أم أنّك في جهل كالبقيّة؟ |
Ou es-tu juste troublé temporairement parce que c'est temporaire, ta bêtise ? | Open Subtitles | أو أنك هالك مؤقتاً لأنك غبي مؤقتاً؟ |
Ou es-tu, bébé ? | Open Subtitles | أين أنت يا عزيزي؟ |
Ici Georges! Ou es-tu? | Open Subtitles | جورج معك , أين أنت |
Ou es-tu MONSIEUR? | Open Subtitles | أين أنت يا ميستر |
Chris, c'est Nola. Ou es-tu? | Open Subtitles | (كريس)، أنا (نولا) أين أنت الآن؟ |
Ou es-tu, Max ? | Open Subtitles | أين أنت يا (ماكس) ؟ |
Ou es-tu, Chris? | Open Subtitles | أين أنت يا (كريس)؟ |
Ou es-tu? | Open Subtitles | أين أنت ؟ |
Est-ce la clé autour de ton cou Ou es-tu juste content de me voir ? | Open Subtitles | أهذا هو المفتاح حول عنقك أم أنك سعيد فحسب برؤيتي؟ |
Tu ne vois pas comme c'est cinglé Ou es-tu en plein déni ? | Open Subtitles | ألا تدرك كم أصبح الأمر مضطرباً أم أنك بالغ هذا الحد من الأنكار؟ |
Ou es-tu contente de laisser ses jeunes putes faire comme elles veulent avec lui? | Open Subtitles | أم أنك مقتنعة بالسماح لعاهراته الشابات بالقيام بما يشاؤون معه؟ |
Ou es-tu? | Open Subtitles | أين أنتِ ؟ |
Ou es-tu ? | Open Subtitles | - ترو ) أين أنتِ ؟ |
Ou es-tu la vérité derrière la légende ? | Open Subtitles | أم أنت الحقيقة وراء الأسطورة؟ |
Ou es-tu entrain de saisir la partie où il ne fait plus parti du monde des vivants? | Open Subtitles | أم أنّك تشير إلى الجزء الذي لم يعد فيه واحدا من الأحياء؟ |
Ou es-tu juste troublé temporairement parce que c'est temporaire, ta bêtise ? | Open Subtitles | أو أنك هالك مؤقتاً لأنك غبي مؤقتاً؟ |