Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفُّظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفُّظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظــات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
En même temps, les réserves ou interprétations formulées par les États dotés d'armes nucléaires qui touchent à la dénucléarisation d'une zone doivent être amendées ou retirées sans aucune condition. | UN | وفي نفس الوقت، فإن التحفظات أو التفسيرات الأحادية للدول الحائزة للأسلحة النووية والتي تمس إخلاء منطقة ما من تلك الأسلحة، ينبغي تعديلها أو سحبها بدون أي شروط. |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات أو الإعلانات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات أو الإعلانات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات، الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات، والإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
L'évaluation contient également plusieurs erreurs factuelles ou interprétations injustifiées. | UN | يحتوي التقييم أيضا على عدد من الأخطاء الوقائعية أو التفسيرات غير المبرَّرة. |
Le Tribunal pénal pour l'exYougoslavie n'utilise nulle part le concept de " génocide culturel " dans sa définition à l'article 4 de son statut, ni dans ses qualifications ou interprétations du crime de génocide. | UN | 43- ولا تستخدم المحكمة الجنائية ليوغوسلافيا السابقة في أي موضع مفهوم " الإبادة الثقافية " في تعريفها الوارد في المادة 4 من نظامها الأساسي، ولا فيما تقدمه من أوصاف أو تفسيرات لجريمة الإبادة الجماعية. |