Quand Geirmundur est passé, l'autre soir, c'était pour recoller les morceaux ou juste pour voir son fils ? | Open Subtitles | عندما جاء لرؤيتك بتلك الليلة هل جاء لاكمال ما تركه أو فقط اراد رؤية ابنه؟ |
Ok. Est ce qu'on va parler ou juste aller camper ? | Open Subtitles | حسنًا، هل سوف نتحدث أو فقط نذهب للتخييم؟ |
ou juste jeter Kenny Wells dans un champ de maïs ? | Open Subtitles | أو مجرد رمي كيني ويلز إلى حقل الذرة سخيف؟ |
C'est le moment de découvrir si vous êtes vraiment Dieu ou juste quelques circuits avec une coupe de cheveux ringarde. | Open Subtitles | اذا كانت فرصتك لاكتشاف انك اله حقيقي او فقط مجموعة من الدوائر مع حلاقة شعر سيئة |
Tout, ou juste le mot"F" ? | Open Subtitles | في حذف الكتابة المتصلة من المدرسة؟ كلها، أم فقط كلمات الشتائم؟ |
Un employé de la NASA ou juste un fan ? | Open Subtitles | هل هو موظف في ناسا, أم مجرد معجب؟ |
Aviez-vous l'intention d'en acheter un flacon ou juste de gâcher tous nos échantillons ? | Open Subtitles | كَانتْ تُخطّطُ لشراء في الحقيقة قنينة أَو فقط يُلوّثُ كُلّ عيناتنا. |
Ne me dis pas ce que tu penses que je veux entendre ou... juste la vérité. | Open Subtitles | لا تقول لي ما كنت أعتقد أنني أريد أن أسمع أو... فقط الحقيقة. |
Je ferai aussi la nudité frontale partielle, ou juste un gros plan sur le pénis. | Open Subtitles | وسأفعل أيضًا واجهة جزئيّة، أو فقط عمليات تصوير لقضيبي. |
Tu réponds toujours comme ça ou juste pour moi ? | Open Subtitles | أترد حقاً على الهاتف بهذه الطريقة أو فقط لأجلي؟ |
-Profession, je marque chauffard de taxi ou juste chauffard? | Open Subtitles | المهنة، مكتوب سائق تكسي مجنون أو فقط سائق مجنون؟ |
Tu veux dire, pour pleins d'étés ou juste un ou... | Open Subtitles | انت تعني لكثير من الصيفيات أو فقط واحد أو |
Mais on peut soit juste ramasser et quitter la ville ou juste ... | Open Subtitles | ولكن يمكننا فقط أما التقاط أشيائنا ومغادرة البلدة أو فقط يمكننا تناسي الأمر |
Nous ne savons pas si c'est un démon, une force obscure de l'univers, ou... ou juste un démon réincarné. | Open Subtitles | لا نعرف إذا كان شيطانا له قوة مظلمة من الكون أو مجرد شر متجسد |
T'as un blazer ou juste une veste ? | Open Subtitles | هل لديك سترة البحرية أو مجرد حفرة مدرب خاص؟ |
T'es toujours comme ça avant un boulot ou juste pour celui-ci ? | Open Subtitles | هل هذه هي طبيعتك قبل ان تقوم بمهمة او فقط هذه المرة ؟ |
Y avait il d'autres choses dans ton monde ou juste la voiture ? | Open Subtitles | هل كان اي شي اخر في عالمك او فقط السيارة ؟ |
Il était explosé ou juste extrêmement carbonisé ? | Open Subtitles | هل كانت أمعاؤه بالخارج أم فقط محروق بشدة ؟ |
Les gens se demandaient si c'était un effort sérieux ou juste un coup de pub de votre président. | Open Subtitles | في الغالب، كان الناس يتساءلون ما إذا كان مجهودًا جادًا أم مجرد حيلة للتسويق لرئيسكم. |
Tous les animaux vont au paradis, ou juste les petits ? | Open Subtitles | يَعمَلُ كُلّ الحيوانات تَذْهبُ إلى السماءِ أَو فقط حيوانات أليفة؟ |
C'est la beauté qui vous intéresse ou juste sa représentation? | Open Subtitles | هل انت مهتم في الجمال أم مجرّد التمثيل فقط؟ |
Tu sèches tous les cours ou juste les miens ? | Open Subtitles | هل تتغيب عن جميع دروسك ام فقط انا؟ |
Est-ce que votre équipe d'extraction essaie de neutraliser le convoi, ou juste tirer dessus jusqu'à la fin des temps ? | Open Subtitles | انا اعني , فريق الاستخلاص , يحآول تعطيل القآفله او مجرد اطلاق الرصاص عليها لتجعلها تأتي ؟ |
ou juste pour montrer qu'il nous contrôle. | Open Subtitles | ربما فقط ليعرض لنا أنه المتحكم |
Ce sera mieux pour lui ou juste pour toi ? | Open Subtitles | هل ذلك سيجعله يشعر بحال أفضل أم الأمر متعلق بك أنت |
Les autorités ne sont pas sûrs que les bouteilles vides soient un magnifique hommage ou juste des ivrognes trop fatigués pour trouver une poubelle. | Open Subtitles | السلطات غير متأكدة ما إذا كانت القارورات الفارغة هي إشادة جميلة أو مجرّد سُكارى كسولين جدًا عن إيجاد سلّة قمامة |
49. Les expulsions ne doivent pas avoir lieu par mauvais temps, la nuit, pendant des festivals ou des fêtes religieuses, avant des élections ni pendant ou juste après les examens scolaires. | UN | 49- ويجب ألا تنفَّذ عمليات الإخلاء في جو عاصف أو أثناء الليل أو أثناء الاحتفالات أو الأعياد الدينية أو قبل الانتخابات أو قبيل فترة الامتحانات المدرسية أو أثناءها. |