ويكيبيديا

    "ou le nom" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو اسم
        
    • أو تحتوي على اسم
        
    • أو الاسم
        
    • أو إذا تضمنت أسماء
        
    • أو إذا كانت تتضمن اسم
        
    Les bulletins de vote contenant le nom d'un État Membre n'appartenant pas à la région concernée ou le nom d'une personne seront déclarés nuls. UN وبطاقة الاقتراع التي تتضمن اسم دولة عضو لا تنتمي إلى المنطقة ذات الصلة أو اسم شخص لن تُعَد على الإطلاق.
    Si les parents portent des noms différents, l'enfant reçoit ou le nom du père ou le nom de la mère conformément à la décision des parents. UN وفي حالة ما إذا كان الوالدان يتخذان اسمين مختلفين يتلقى الطفل، وفقا لقرار الوالدين، اسم الأب أو اسم الأم.
    Il est interdit de modifier le prénom ou le nom de famille d'un enfant de 10 ans révolus sans son consentement. UN ولا يجوز تعديل الاسم الأول لطفل يبلغ 10 سنوات كاملة، أو اسم أسرته، بدون موافقته.
    Tout bulletin portant le nom d'un État situé hors de la région concernée ou le nom d'une personne ne sera pas comptabilisé. UN كما أنه لن يعتد بأي بطاقــة اقتراع تحتوي على اسم دولة من خارج المنطقة المعنية أو تحتوي على اسم شخص.
    En effet, la teneur littérale d’une déclaration ou le nom qui lui est attribué ne constituent qu’un des éléments à partir desquels on peut en déduire la nature. UN وبالفعل، فإن المضمون الحرفي لإعلان أو الاسم الذي يطلق عليه لا يمثلان سوى عنصرين يمكن الاستناد إليهما لاستنتاج طابع ذلك الإعلان.
    Tout bulletin de vote marqué C - pour le Groupe des États d'Europe orientale - , sur lequel figure le nom d'un État autre que l'Albanie et l'ex-République yougoslave de Macédoine ou le nom de plus d'un État sera déclaré nul. UN ستعتبر بطاقات الاقتراع المؤشر عليها (جيم) المخصصة لدول أوروبا الشرقية باطلة إذا تضمنت اسم دولة عدا ألبانيا أو جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أو إذا تضمنت أسماء أكثر من دولة واحدة.
    Tout bulletin de vote marqué < < D > > pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes, sur lequel figure le nom d'un Etat autre que le Costa Rica ou le Venezuela ou le nom de plus d'un Etat sera déclaré nul. UN وسوف تعتبر بطاقات الاقتراع المؤشر عليها " دال " والمخصصة لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي باطلة إذا كانت تتضمن اسم دولة غير فنزويلا أو كوستاريكا أو إذا كانت تتضمن اسم أكثر من دولة واحدة.
    :: Si possible, une notification écrite avant de modifier les coordonnées ou le régime de propriété ou le nom ou l'adresse d'une installation. UN :: إشعار خطي، حيثما أمكن، قبل إجراء أي تعديل في تفاصيل عناوين الاتصال أو الملكية؛ أو اسم الشركة أو عنوانها.
    Des dizaines d'entreprises ont utilisé et continuent d'utiliser l'image ou le nom des Masaïs pour commercialiser leurs produits. UN وقد استخدمت عشرات الشركات، وما زالت تستخدم، صورة أو اسم الماساي لبيع المنتجات.
    Euh oui, des renseignements personnels, comme par exemple, je sais pas, le nom de jeune fille de votre mère ou... ou le nom de votre premier animal. Open Subtitles أجل، أسئلة التأمين، كاسم والدتك قبل الزواج على سبيل المثال أو اسم أوّل حيوان أليف تقتنيه
    3) Un nom de lieu ..., un nom de famille, un prénom ou le nom d'une personnalité ou d'un personnage ou un nom distinctif de nature culturelle; et UN " ٣ - اسم مكان ...، أو اسم أسرة، أو الاسم اﻷول أو اسم شخصية أو رمز أو اسم مميز ذو طابع ثقافي؛ و
    b) Le type de publicité utilisée ou le nom et l’adresse de la ou des sociétés directement invitées aux négociations; UN (ب) نوع الدعاية المستخدمة أو اسم وعنوان الشركة أو الشركات المدعوة مباشرة إلى المفاوضات؛
    c) Le type de publicité utilisée ou le nom et l’adresse de la ou des sociétés directement invitées aux négociations; UN (ج) نوع الدعاية المستخدمة أو اسم وعنوان الشركة أو الشركات المدعوة مباشرة إلى المفاوضات؛
    4. Ville/ou autre lieu ou étiquette portant les numéros ou le nom de la ville/ou d'un autre lieu (le cas échéant). UN ٤ - اسم المدينة أو المنشأ أو أي بطاقة تحمل أرقاما أو اسم المدينة أو المنشأ )إذا كان معلوما(.
    Les bulletins de vote marqués < < B > > seront déclarés nuls s'ils contiennent le nom de plus d'un État, ou le nom d'un État Membre n'appartenant pas à cette région. UN وبطاقات الاقتراع المؤشر عليها " باء " ستعتبر باطلة إذا تضمنت اسم أكثر من دولة، أو اسم دولة عضو لا تنتمي إلى تلك المنطقة.
    Les bulletins de vote marqués < < B > > , pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes, seront déclarés nuls s'il y figure le nom d'un État autre que le Guatemala ou la République bolivarienne du Venezuela ou le nom de plus d'un État. UN وبطاقات الاقتراع المؤشر عليها " باء " ستعتبر باطلة إذا تضمنت اسم دولة غير غواتيمالا أوجمهورية فنزويلا البوليفارية، أو اسم أكثر من دولة.
    13. Une solution à certains de ces problèmes consiste à recourir à un ou plusieurs tiers de confiance pour associer un signataire identifié ou le nom de ce signataire à une clef publique spécifique. UN 13- ويتمثل أحد الحلول لبعض هذه المشاكل في استخدام واحد أو أكثر من الأطراف الثالثة في الربط بين موقّع محدد الهوية أو اسم الموقّع من جهة ومفتاح عمومي معيّن من جهة أخرى.
    Elles devront également vérifier strictement l'identité, la raison sociale ou le nom de la personne, son âge, sa profession, son état civil, son adresse, sa nationalité, sa procuration, son statut juridique et la nature des personnes visées au paragraphe antérieur. UN وعليهم كذلك أن يتحققوا بدقة من الهوية والاسم التجاري أو اسم الشخص، والسن والمهنة أو الغرض من النشاط، والحالة المدنية ومكان الإقامة والجنسية ونوعية التمثيل والأهلية القانونية والشخصية، بالنسبة لجميع الأشخاص المشار إليهم في الفقرة السابقة.
    49. L'un des types de solution à certains de ces problèmes consiste à recourir à un ou plusieurs tiers de confiance pour associer un signataire identifié ou le nom de ce signataire à une clef publique spécifique. UN 49- ويتمثل أحد أنواع حلول بعض هذه المشاكل في استخدام طرف ثالث واحد أو أكثر في الربط بين موقّع محدد الهوية أو اسم الموقّع من جهة ومفتاح عمومي معين من الجهة الأخرى.
    Tout bulletin de vote portant le nom d'un État ne faisant pas partie de la région pertinente ou le nom d'une personne ne sera pas comptabilisé. UN كما أنه لن يعتد بأي بطاقة اقتراع تحتوي على اسم دولة من خارج المنطقة المعنية أو تحتوي على اسم شخص.
    Tout bulletin de vote marqué D - pour le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes - , sur lequel figure le nom d'un État autre que le Costa Rica et le Venezuela ou le nom de plus d'un État, sera déclaré nul. UN وستعتبر بطاقات الاقتراع المؤشر عليها (دال) المخصصة لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي باطلة إذا تضمنت اسم دولة عدا كوستاريكا أو فنزويلا أو إذا تضمنت أسماء أكثر من دولة واحدة.
    Tout bulletin de vote marqué < < C > > pour les États d'Europe orientale, sur lequel figure le nom d'un Etat autre que l'Albanie et l'ex-République yougoslave de Macédoine ou le nom de plus d'un Etat sera déclaré nul. UN وسوف تعتبر بطاقات الاقتراع المؤشر عليها " جيم " والمخصصة لدول أوروبا الشرقية باطلة إذا كانت تتضمن اسم دولة غير ألبانيا أو جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أو إذا كانت تتضمن اسم أكثر من دولة واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد