ويكيبيديا

    "ou le volume de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو حجم
        
    En outre, les trois quarts seulement de ces systèmes étaient liés aux bénéfices, les autres étant basés sur la valeur ajoutée, ou le volume de la production ou des ventes. UN وفضلاً عن ذلك، كانت ثلاثة أرباع هذه الترتيبات فقط مرتبطة باﻷرباح، أما البقية فكانت مدفوعات تتم على أساس القيمة المضافة أو حجم الانتاج أو المبيعات.
    Le poids ou le volume de tout envoi expédié en vertu du présent alinéa est déduit du poids ou du volume maximal auquel le fonctionnaire a droit en vertu du paragraphe 4 ci-dessous. UN ويُخصم وزن أو حجم أية شحنة ترد في هذه الفقرة الفرعية من الحد الأقصى للوزن أو الحجم الذي يحق للموظف نقله بموجب الفقرة 4 أدناه.
    f) Le poids ou le volume des effets personnels et du mobilier dont l'envoi non accompagné est pris en charge par l'Organisation en vertu de la présente disposition comprend le poids ou le volume de l'emballage, mais non celui des caisses et des cadres. UN (و) تشمل المصاريف التي تتحملها المنظمة بموجب هذه القاعدة ما يختص بوزن أو حجم الشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية ولكنها لا تشمل الصناديق وعربات الرفع.
    f) Le poids ou le volume des effets personnels et du mobilier dont l'envoi non accompagné est pris en charge par l'Organisation en vertu de la présente disposition comprend le poids ou le volume de l'emballage, mais non celui des caisses et des cadres. UN (و) تشمل المصاريف التي تتحملها المنظمة بموجب هذه القاعدة ما يختص بوزن أو حجم الشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية ولكنها لا تشمل الصناديق وعربات الرفع.
    f) Le poids ou le volume des effets personnels et du mobilier dont l'envoi non accompagné est pris en charge par l'Organisation en vertu de la présente disposition comprend le poids ou le volume de l'emballage, mais non celui des caisses et des cadres. UN )و( تدخل تكاليف وزن أو حجم مواد تغليف وحزم الشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية في جملة المصاريف التي تتحملها المنظمة بموجب هذه القاعدة ولكن دون حساب الصناديق وعربات الرفع.
    Le poids ou le volume de tout envoi expédié en vertu du présent alinéa est déduit du poids ou du volume maximal auquel le fonctionnaire a droit en vertu de l'alinéa d) de la disposition 107.27. UN ويخصم وزن أو حجم أية شحنة تتم بموجب هذه الفقرة من الحد الأقصى للوزن أو الحجم الذي يحق للموظف شحنه بموجب الفقرة (د) من القاعدة 107/27.
    g) Le poids ou le volume des effets personnels et du mobilier dont l'envoi non accompagné est pris en charge par l'Organisation en vertu de la présente disposition comprend le poids ou le volume de l'emballage, mais non celui des caisses et des cadres. UN (ز) تدخل مواد التغليف والحزم في وزن أو حجم الشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية التي تتحمل المنظمة مصروفاتها بموجب هذه القاعدة، ولكن لا تدخل فيهما الصناديق وعربات الرفع؛
    g) Le poids ou le volume des effets personnels et du mobilier dont l'envoi non accompagné est pris en charge par l'Organisation en vertu de la présente disposition comprend le poids ou le volume de l'emballage, mais non celui des caisses et des cadres. UN (ز) تدخل مواد التغليف والحزم في وزن أو حجم الشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية التي تتحمل المنظمة مصروفاتها بموجب هذه القاعدة، ولكن لا تدخل فيهما الصناديق وعربات الرفع؛
    f) Le poids ou le volume des effets personnels et du mobilier dont l'envoi non accompagné est pris en charge par l'Organisation en vertu de la présente disposition comprend le poids ou le volume de l'emballage, mais non celui des caisses et des cadres. UN )و( تدخل تكاليف وزن أو حجم مواد تغليف وحزم الشحنات غير المصحوبة من اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية في جملة المصاريف التي تتحملها المنظمة بموجب هذه القاعدة ولكن دون حساب الصناديق وعربات الرفع.
    Le poids ou le volume de tout envoi expédié en vertu du présent alinéa est déduit du poids ou du volume maximal auquel le fonctionnaire a droit en vertu de l'alinéa d) de la disposition 107.27. UN ويخصم وزن أو حجم أية شحنة تتم بموجب هذه الفقرة من الحد اﻷقصى للوزن أو الحجم الذي يحق للموظف شحنه بموجب الفقرة )د( من القاعدة ١٠٧/٢٧.
    f) Le poids ou le volume des effets personnels et du mobilier dont l'envoi non accompagné est pris en charge par l'Organisation en vertu de la présente disposition comprend le poids ou le volume de l'emballage, mais non celui des caisses et des cadres. UN )و( تدخل تكاليف وزن أو حجم مواد تغليف وحزم الشحنات غير المصحوبة من اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية في جملة المصاريف التي تتحملها المنظمة بموجب هذه القاعدة ولكن دون حساب الصناديق وعربات الرفع.
    Le poids ou le volume de tout envoi expédié en vertu du présent alinéa est déduit du poids ou du volume maximal auquel le fonctionnaire a droit en vertu de l'alinéa d) de la disposition 107.27. UN ويخصم وزن أو حجم أية شحنة تتم بموجب هذه الفقرة من الحد اﻷقصى للوزن أو الحجم الذي يحق للموظف شحنه بموجب الفقرة )د( من القاعدة ١٠٧/٢٧.
    g) Le poids ou le volume des effets personnels et du mobilier dont l'envoi non accompagné est pris en charge par l'Organisation en vertu de la présente disposition comprend le poids ou le volume de l'emballage, mais non celui des caisses et des cadres. UN )ز( يشمل وزن أو حجم الشحنات غير المصحوبة لﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية التي تتحمل المنظمة نفقاتها بموجب هذه القاعدة الحزم ولا يشمل التعبئة في الصناديق ولا عربات الرفع.
    Elle a fait ressortir l'importance de la capacité d'absorption technologique ou du capital humain et estimé que le sens profond de l'expression " Société de la connaissance " ne se trouvait pas dans la rapidité ou le volume de la production des connaissances mais dans l'accès généralisé de l'ensemble des citoyens à cette production. UN وأشارت إلى أهمية قدرة الاستيعاب التكنولوجية أو رأس المال البشري واقترحت أن يكون المعنى الأساسي لمصطلح " مجتمع المعرفة " ، ليس السرعة أو حجم إنتاج المعرفة، بل الوصول الواسع الانتشار إليها من طرف جميع المواطنين.
    f) Le poids ou le volume des effets personnels et du mobilier dont l'envoi non accompagné est pris en charge par l'Organisation en vertu de la présente disposition comprend le poids ou le volume de l'emballage, mais non celui des caisses et des cadres. UN (و) تشمل المصاريف التي تتحملها المنظمة بموجب هذه القاعدة ما يختص بوزن أو حجم الشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية ولكنها لا تشمل الصناديق وعربات الرفع.
    f) Le poids ou le volume des effets personnels et du mobilier dont l'envoi non accompagné est pris en charge par l'Organisation en vertu de la présente disposition comprend le poids ou le volume de l'emballage, mais non celui des caisses et des cadres. UN (و) تشمل المصاريف التي تتحملها المنظمة بموجب هذه القاعدة ما يختص بوزن أو حجم الشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية ولكنها لا تشمل الصناديق وعربات الرفع.
    f) Le poids ou le volume des effets personnels et du mobilier dont l'envoi non accompagné est pris en charge par l'Organisation en vertu de la présente disposition comprend le poids ou le volume de l'emballage, mais non celui des caisses et des cadres. UN (و) تشمل المصاريف التي تتحملها المنظمة بموجب هذه القاعدة ما يختص بوزن أو حجم الشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية ولكنها لا تشمل الصناديق وعربات الرفع.
    c) Lorsqu’un fonctionnaire engagé au titre des présentes dispositions voyage aux frais de l’Organisation, le Secrétaire général peut autoriser l’expédition, par les voies les plus économiques, d’un envoi de 100 kilogrammes (220 livres) ou 0,6 mètre cube (22 pieds cubes) au maximum, y compris le poids ou le volume de l’emballage mais non celui des caisses et des cadres. UN )ج( يجوز لﻷمين العام، عند سفر الموظف المعين بموجب هذا النظام على نفقة اﻷمم المتحدة، أن يأذن بشحن اﻷمتعة الشخصية بأكثر الطرق اقتصادا بحد أقصى ١٠٠ كيلوغرام )٢٢٠ رطلا( أو ٠,٦ متر مكعب )٢٢ قدما مكعبا(، بما في ذلك وزن أو حجم مواد التغليف والحزم ولكن دون حساب الصناديق وعربات النقل.
    c) Lorsqu'un fonctionnaire engagé en vertu du présent Règlement voyage aux frais de l'Organisation, le Secrétaire général peut autoriser l'expédition, par les voies les plus économiques, d'un envoi de 100 kilogrammes (220 livres) ou 0,6 mètre cube (22 pieds cubes) au maximum, y compris le poids ou le volume de l'emballage mais non celui des caisses et des cadres. UN (ج) يجوز للأمين العام، عند سفر الموظف المعين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين على نفقة الأمم المتحدة، أن يأذن بشحن الأمتعة الشخصية بأكثر الطرق اقتصادا بحد أقصى قدره 100 كيلوغرام (220 رطلا) أو 0 6 متر مكعب (22 قدما مكعبا)، بما في ذلك وزن أو حجم مواد التغليف والحزم ولكن دون حساب الصناديق وعربات الرفع.
    c) Lorsqu'un fonctionnaire engagé en vertu du présent Règlement voyage aux frais de l'Organisation, le Secrétaire général peut autoriser l'expédition, par les voies les plus économiques, d'un envoi de 100 kilogrammes (220 livres) ou 0,6 mètre cube (22 pieds cubes) au maximum, y compris le poids ou le volume de l'emballage mais non celui des caisses et des cadres. UN (ج) يجوز للأمين العام، عند سفر الموظف المعين بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين على نفقة الأمم المتحدة، أن يأذن بشحن الأمتعة الشخصية بأكثر الطرق اقتصادا بحد أقصى قدره 100 كيلوغرام (220 رطلا) أو 0 6 متر مكعب (22 قدما مكعبا)، بما في ذلك وزن أو حجم مواد التغليف والحزم ولكن دون حساب الصناديق وعربات الرفع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد