Ces principes devraient ainsi constituer le cadre de l’élaboration et de la mise en oeuvre de mesures dans tous les domaines intéressant les enfants, qu’elles soient prises par les institutions de protection sociale, les autorités administratives ou les organes législatifs. | UN | وعلى ذلك، ينبغي أن تشكل هذه المبادئ اﻹطار اللازم لتصميم السياسة وتنفيذها في كل الاجراءات المتعلقة باﻷطفال، التي تتخذها مؤسسات الرعاية الاجتماعية، أو السلطات اﻹدارية، أو الهيئات التشريعية. |
Ces principes devraient ainsi constituer le cadre de l'élaboration et de la mise en oeuvre de mesures dans tous les domaines intéressant les enfants, qu'elles soient prises par les institutions de protection sociale, les autorités administratives ou les organes législatifs. | UN | وعلى ذلك، ينبغي أن تشكل هذه المبادئ اﻹطار اللازم لتصميم السياسة وتنفيذها في كل الاجراءات المتعلقة باﻷطفال، التي تتخذها مؤسسات الرعاية الاجتماعية، أو السلطات اﻹدارية، أو الهيئات التشريعية. |
Préciser s'il existe des textes et procédures qui garantissent que dans toutes les mesures relatives aux enfants prises par les institutions publiques, les tribunaux, les autorités administratives ou les organes législatifs, l'intérêt supérieur de l'enfant soit une considération primordiale. | UN | 27- يرجى الإبلاغ بما إذا كان هناك قوانين وإجراءات لضمان أن تولى مصلحة الطفل العليا الاعتبار الأساسي في جميع الإجراءات التي تتعلق بالأطفال التي تعتمدها المؤسسات العامة أو المحاكم أو السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية. |
Cet article vise les décisions prises par < < les institutions publiques ou privées de protection sociale, les tribunaux, les autorités administratives ou les organes législatifs > > . | UN | تشير هذه المادة إلى الإجراءات التي يتم اتخاذها من جانب " مؤسسات الرعاية الاجتماعية العامة أو الخاصة، أو من جانب المحاكم أو السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية " . |
Cet article vise les décisions prises par < < les institutions publiques ou privées de protection sociale, les tribunaux, les autorités administratives ou les organes législatifs > > . | UN | تشير هذه المادة إلى الإجراءات التي يتم اتخاذها من جانب " مؤسسات الرعاية الاجتماعية العامة أو الخاصة، أو من جانب المحاكم أو السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية " . |
Cet article vise les décisions prises par < < les institutions publiques ou privées de protection sociale, les tribunaux, les autorités administratives ou les organes législatifs > > . | UN | تشير هذه المادة إلى الإجراءات التي يتم اتخاذها من جانب " مؤسسات الرعاية الاجتماعية العامة أو الخاصة، أو من جانب المحاكم أو السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية " . |
Cet article vise les décisions prises par < < les institutions publiques ou privées de protection sociale, les tribunaux, les autorités administratives ou les organes législatifs > > . | UN | تشير هذه المادة إلى الإجراءات التي يتم اتخاذها من جانب " مؤسسات الرعاية الاجتماعية العامة أو الخاصة، أو من جانب المحاكم أو السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية " . |
Cet article vise les décisions prises par < < les institutions publiques ou privées de protection sociale, les tribunaux, les autorités administratives ou les organes législatifs > > . | UN | تشير هذه المادة إلى الإجراءات التي يتم اتخاذها من جانب " مؤسسات الرعاية الاجتماعية العامة أو الخاصة، أو من جانب المحاكم أو السلطات الإدارية أو الهيئات التشريعية " . |