ويكيبيديا

    "ou modifiés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو المعدلة
        
    • أو معدلة
        
    • أو تعديل
        
    • والمعدلة
        
    • أو تعديلها
        
    • أو المعدّلة
        
    • أو المحسنة
        
    • أو المنقحة
        
    • أو عدلت
        
    • أو معدّلة
        
    • أو تغيير أحكامها
        
    • أو جرى تغييرها
        
    • أو المعدَّلة
        
    Textes de loi adoptés ou modifiés depuis le précédent rapport UN القوانين المستحدثة أو المعدلة منذ تقديم التقرير السابق
    L'équipement, les pièces, les composants ou les < < logiciels > > < < conçus ou modifiés > > peuvent servir pour d'autres applications. UN ويمكن للمعدات أو الأجزاء أو المكونات أو ' ' البرمجيات`` ' ' المصممة أو المعدلة`` أن تستخدم في تطبيقات أخرى.
    a. Conçus ou modifiés pour utilisation dans les systèmes visés par l'article 1.A.; ou UN أ - المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف؛ أو
    Aéronefs et spationefs spécialement conçus ou modifiés à des fins militaires UN طائرات، سفن فضاء مصممة أو معدلة خصيصاً للاستعمال العسكري
    Équipements conçus ou modifiés pour la fabrication de matériaux fibreux ou filamenteux, comme suit : UN معدات مصممة أو معدلة لإنتاج مواد ليفية أو شعيرية على النحو التالي:
    L'équipement, les pièces, les composants ou les < < logiciels > > < < conçus ou modifiés > > peuvent servir pour d'autres applications. UN ويمكن للمعدات أو الأجزاء أو المكونات أو ' ' البرمجيات`` ' ' المصممة أو المعدلة`` أن تستخدم في تطبيقات أخرى.
    a) Conçus ou modifiés pour utilisation dans les systèmes visés par l'article 1.A.; ou UN أ - المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف؛ أو
    Le transfert des munitions associées aux différentes catégories d'armes visées devrait également être couvert, ainsi que les pièces, éléments et technologies connexes, conçus ou modifiés à des fins militaires. UN وينبغي أن يشمل أيضاً عمليات نقل الذخائر بأنواعها والمتعلقة بجميع فئات الأسلحة المشمولة بالنطاق والمتصلة بالتكنولوجيا، ولا سيما المصممة أو المعدلة للاستخدام العسكري لهذه الفئات.
    Le Bureau des alcools, tabac et armes à feu aide également les organismes de détection et de répression à retrouver les numéros de série effacés ou modifiés. UN ويساعد المكتب أيضا وكالات إنفاذ القانون على استعادة الأرقام المسلسلة الممحاة أو المعدلة.
    Note : Les véhicules de rentrée et les équipements correspondants spécialement conçus ou modifiés sont interdits. UN مركبات العودة والمعدات المصممة أو المعدلة لها محظورة.
    g. Systèmes lumineux, comme suit, spécialement conçus ou modifiés pour l'usage sous-marin : UN ز- أجهزة الإضاءة، الآتي بيانها، المصممة أو المعدلة خصيصا للاستعمال تحت الماء:
    Note : Les véhicules de rentrée et les équipements correspondants spécialement conçus ou modifiés sont interdits. UN مركبات العودة والمعدات المصممة أو المعدلة لها محظورة.
    Depuis 1978, tous les accords de coopération nouveaux ou modifiés, passés entre des États non dotés d'armes nucléaires et les États-Unis, ont été conclus avec des Parties au TNP ou au Traité de Tlatelolco. UN ومنذ عام ١٩٧٨، اقتصرت جميع اتفاقات التعاون الجديدة أو المعدلة التي أبرمتها الولايات المتحدة مع دول غير حائزة لﻷسلحة النووية، على اﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار أو معاهدة تلاتيلولكو.
    Depuis 1978, tous les accords de coopération nouveaux ou modifiés, passés entre des États non dotés d'armes nucléaires et les États-Unis, ont été conclus avec des Parties au TNP ou au Traité de Tlatelolco. UN ومنذ عام ١٩٧٨، اقتصرت جميع اتفاقات التعاون الجديدة أو المعدلة التي أبرمتها الولايات المتحدة مع دول غير حائزة لﻷسلحة النووية، على اﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار أو معاهدة تلاتيلولكو.
    2.4.4 Équipements conçus ou modifiés pour la fabrication de matériaux fibreux ou filamenteux, comme suit : UN ٢-٤-٤ المعدات المصممة أو المعدلة ﻹنتاج مواد ليفية أو شعيرية على النحو التالي:
    Équipements conçus ou modifiés pour la fabrication de matériaux fibreux ou filamenteux, comme suit : UN معدات مصممة أو معدلة لإنتاج مواد ليفية أو شعيرية على النحو التالي:
    Les < < avions de combat > > n'incluent pas les aéronefs d'entraînement élémentaire à moins qu'ils ne soient conçus, équipés ou modifiés comme décrit plus haut. UN وعبارة ' ' الطائرات القتالية`` لا تشمل طائرات التدريب الأساسي ما لم تكن مصممة أو مجهزة أو معدلة حسب الوصف الوارد أعلاه.
    Systèmes de navigation par satellite conçus ou modifiés pour l'utilisation dans les systèmes de missiles; UN نظم ملاحة بالاتصال بالسواتل مصممة أو معدلة لتستخدم في منظومات القذائف.
    Des lois, règlements, procédures administratives et mécanismes nationaux visant à faire respecter ces dispositions seraient adoptés ou modifiés pour appliquer des contrôles transparents et prévisibles à chaque activité concernée par le traité. UN وينبغي اعتماد أو تعديل القوانين والأنظمة والإجراءات الإدارية وآليات الإنفاذ الوطنية من أجل إقامة ضوابط شفافة يمكن التنبؤ بها فيما يتعلق بكل نشاط في نطاق المعاهدة.
    On se reportera au Le paragraphe 4 du deuxième rapport périodique dans lequel sont énumérésère les nouveaux droits nouveaux ou modifiés qui ont été ajoutés auincorporés dans chapitre de la Constitution et les modifications concernant certains droits. UN وتتم الإشارة إلى الفقرة 4 من التقرير الدوري الثاني التي تورد فيها الحقوق الجديدة والمعدلة المضافة إلى الدستور.
    Les droits de pêche ne sont donc permanents qu'en ce qu'ils ne peuvent être abolis ou modifiés que par un texte législatif. UN وعليه، فإن حقوق الصيد لا تتسم بطابع الدوام إلا بمعنى أنه لا يمكن إلغاؤها أو تعديلها إلا بتشريع أو قانون.
    Cette partie du rapport décrit les textes nouveaux ou modifiés relatifs aux activités antiterroristes, déjà promulgués par le Parlement des Îles Cook ou, pour diverses raisons, en attente de promulgation. UN يصف هذا الجزء التشريعات الجديدة أو المعدّلة المتصلة بأنشطة مكافحة الإرهاب، سواء التي سنّها برلمان جزر كوك أم التي لا تزال معلّقة بسبب ظروف مختلفة.
    c) Programmes scolaires adaptés ou modifiés par rapport au nombre total de modifications requises, en pourcentage UN (ج) النسبة المئوية للمناهج الدراسية المواءمة أو المحسنة بالقياس إلى مجموع عدد التعديلات اللازمة
    Les mandats nouveaux ou modifiés ont des répercussions sur le texte explicatif du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique approuvé pour la période 2010-2011. UN 2 - وتؤثر الولايات الجديدة أو المنقحة أو كلتاهما معا على السرود البرنامجية للإطار الاستراتيجي المعتمد للفترة 2010-2011 ضمن البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم.
    Sur les six montants cibles retenus dans le plan d'action de 1995, quatre ont été abandonnés ou modifiés en 1996 ou 1997. UN وتم التخلي عن أربعة من الأهداف الستة الواردة في خطة الأعمال لعام 1995 أو عدلت إما في عــام 1996 أو فــي عــام 1997.
    En outre, certains pays ont déployé récemment, sur diverses platesformes basées à terre, des équipements spécialement conçus ou modifiés à ces fins. UN وقد نشرت بعض البلدان أخيراً معدات مصمّمة خصيصاً أو معدّلة في منصات مختلفة مثبّتة في الأرض خدمة لتلك الأغراض.
    “1. Entre le cédant et le cessionnaire, les articles [...] peuvent être exclus ou modifiés par convention. UN " )١( في حدود العلاقة بين المحيل والمحال اليه ، يجوز استبعاد المواد ]...[ أو تغيير أحكامها بالاتفاق بينهما .
    15. Les questions relatives à la manière dont les lois nationales réglementent la validité des documents, et, plus précisément, la question de savoir si des documents utilisés en vue du trafic de migrants avaient été contrefaits, délivrés de manière irrégulière ou modifiés de manière substantielle n'étaient pas abordées dans le questionnaire; par conséquent, aucune information n'a été communiquée à ce propos. UN 15- أما المسائل المتعلقة بالطريقة التي تتبعها القوانين الوطنية في التنظيم الرقابي لصحة الوثائق، ولا سيما المسائل المتعلقة بما إذا كانت الوثائق المستخدمة لغرض تهريب المهاجرين مزوّرة أو صادرة بطريقة غير سليمة أو جرى تغييرها بشكل جوهري ما، فلم يتطرق إليها الاستبيان الذي أُرسل إلى الدول الأعضاء، ولهذا لم ترد معلومات محددة بشأنها.
    Le traité devrait aussi s'appliquer à d'autres systèmes militaires spécialement conçus ou modifiés à des fins militaires. UN وينبغي أن يشمل نطاق المعاهدة أيضاً المنظومات العسكرية الأخرى المصممة أو المعدَّلة خصيصاً للاستخدام العسكري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد