ويكيبيديا

    "ou nous" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو نحن
        
    • أم نحن
        
    • أو أننا
        
    • وإلّا
        
    • او اننا
        
    • نحن أم
        
    • إما نحن أو
        
    • علينا أو
        
    • او سنقوم
        
    • وإلا سنكونُ
        
    • الان او
        
    • أو سنأخذ
        
    • أو سنطلق
        
    • أو سنقوم
        
    • او سوف
        
    Nous allons trouver un moyen d'aller plus vite que ce feu, ou nous sommes tous les deux morts. Open Subtitles وصلنا إلى الشكل وسيلة للتحرك بشكل أسرع من هذه النار، أو نحن على حد سواء القتلى.
    Toi étant très loin, ou nous très loin de toi. Open Subtitles أن تكون بعيدًا عنّا، أو نحن بعيدون جدًا عنك.
    Parfois, c'est dur de savoir si c'est eux ou nous, les méchants. Open Subtitles أحياناً من الصعب تحديد إن كانوا هم الأشرار أم نحن.
    Tu as deux choix.... prends ce qui se trouve dans la boite, ou nous te mettons dans une beaucoup plus grande. Open Subtitles لديك خياران، إما أن تأخذ ما بداخل الصندوق أو أننا سنضعك في صندوق أكبر من هذا قليلاً
    Sois rapide, sois brutal, détruis le totem, ou nous sommes morts. Open Subtitles كن سريعًا متوحشًا ودمر الطوطم، وإلّا تغمدنا الهلاك.
    Pas moi ou nous. Open Subtitles أنت من يريدون رؤيتها سعيدة ، ليس أنا ، أو نحن
    Et si quelqu'un avait trafiqué les états de services avant que le commandant Peters ou nous ne les ayons obtenu ? Open Subtitles ماذا اذا قام شـخص بتغيير السـجلات قبل وصوله الى بيترز أو نحن
    Une hallucination dont toi, moi ou nous deux sommes la proie. Open Subtitles وأمّا سيكون عندي هو، أو أنت إمتلاكه أو نحن سيكون عندنا هو سوية.
    ou nous courons un risque, seuls, et lui reviendra à la nage! Open Subtitles أو نحن سنتدل طريقنا بالشمس وليجد هو طريقه سباحةً
    C'est lui ou nous. Open Subtitles لو كان سيواصل طريقته هذه، فسيكون إما هو أو نحن
    Je ne peux décider s'ils se considèrent comme des lâches ou nous des fous. Open Subtitles لا أستطع أن أقرر إن كانوا يظنوا أنفسهم جبناء أم نحن حمقى
    En fait vous ne savez pas si ça va être eux ou nous ? Open Subtitles لا يمكنك الجزم إذاً إن كانوا سيقصونهم أم نحن
    C'était eux ou nous. Open Subtitles كان من الممكن أن يكونوا هم أم نحن
    Nous avons dit à Oskar qu'il devait venir avec 200 000 euros ou nous le déposions au plus proche commissariat. Open Subtitles لقد أخبرنا اوسكار أن يحضر مئتا ألف أو أننا سنرمي بالقميص بالقرب من أقرب مركز شرطة
    ou nous n'avons pas à regarder quoi que ce soit du tout. Open Subtitles أو أننا لسنا مضطران لمشاهدة أي شيء على الإطلاق
    Je ne vais pas vous tuer, mais j'ai besoin que vous me fassiez confiance ou nous sommes morts. Est-ce que vous comprenez ? Open Subtitles لن أقتلك، لكن عليك الوثوق بي وإلّا سنموت، مفهوم؟
    Il est temps ou nous manquerons le train. Open Subtitles على الاطفال ان يغيرو ثيابهم او اننا سنفوت القطار
    Qui crois-tu qu'on va croire, lui ou nous ? Open Subtitles فمن تعتقدين أنهم سيصدقون ، نحن أم هو ؟
    Là-bas, on regardait I'ennemi en face. C'était eux ou nous. Open Subtitles هناك على الأقل يمكنك أن تنظري في عين عدوك إما نحن أو هم
    Si c'est eux ou nous, ce sera eux. UN " وإذا كانت المسألة القضاء علينا أو القضاء عليهم، فلنَقضِ عليهم.
    Repondre a ces demandes, ou nous vous tuerons. Open Subtitles اقبلوا شروطنا , او سنقوم بتقلكم
    ou nous mourrons. Open Subtitles وإلا سنكونُ في عدادِ الموتى
    Sortez ou nous utiliserons la force. Open Subtitles اخلو المركب الان او سنخرجكم بالقوة
    Levez les mains ou nous le prendrons comme un signe d'agression. Open Subtitles ضع يداك للأعلى أو سنأخذ هذا كإشارة للعنف ضدنا
    Halte ou nous faisons feu ! Vous ne pouvez quitter la zone de quarantaine ! Open Subtitles توقف أو سنطلق النيران لا يمكنك مغادرة منطقة الحجر
    Vous allez couper le bras de votre mère ou nous allons la tuer." Open Subtitles وعليك أن تقوم بقطع ذراع امك أو سنقوم بقتلها
    Arrêtez ou nous entamerons des poursuites. Open Subtitles نقطتي هي انه يجب ان تتوقف او سوف تجبرنا على مقاضاتك حسنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد