ويكيبيديا

    "ou on peut" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو يمكننا
        
    • او يمكننا
        
    • أو بإمكاننا
        
    • أو يمكنك
        
    • أو نستطيع
        
    • أو بوسعنا
        
    • أو يمكن أن
        
    • او نستطيع
        
    Ou on peut juste rester ici et fixer ton ex comateuse. Open Subtitles أو يمكننا المثول هنا نرنو لخليلتك السابقة في غيبوبتها.
    Vous êtes fixé, Ou on peut continuer d'en discuter ? Open Subtitles هل انتهينا إلى ذلك؟ أو يمكننا تبادل الردود؟
    Maintenant si ça ne va pas, je peux l'ajuster, Ou on peut essayer un nouveau moulage. Open Subtitles الآن، لو لم ترتاحي لهذا، يمكنني تعديله أو يمكننا تجربة شكل آخر تماما.
    Une bière, du vin, ou... on peut se faire des shots jusqu'à ce que tu t'évanouisses. Open Subtitles امم, جعة, نبيذ او يمكننا القيام بذلك حتى يُغنى عليك.
    Ou on peut y aller, tout donner sur le terrain et être une équipe contre laquelle il serait fier de perdre. Open Subtitles أو بإمكاننا الذهاب هناك وترك كل الأمور في الميدان ونكون الفريق الذي يفخر بخسارته منه
    Tu peux prendre le canapé jusqu'à ce que tu aies un lit, Ou on peut dormir ensemble, mais il paraît que je ronfle. Open Subtitles بإمكانك استعمال الكنبة حتى تحصلي على سرير أو يمكنك أن تنحشري معي في السرير لكن الجميع يقول لي أنني أشخر
    Ou on peut le faire comme tu l'as fait avant. Open Subtitles حسناً أو نستطيع فعلها مثلما فعلتيها من قبل
    Ou on peut regarder le nom sur le couvercle. Open Subtitles أجل جيد للغاية يا شيرلوك أو يمكننا فقط النظر إلى الاسم على الغطاء
    Ou on peut continuer à regarder ces prouesses sexuelles. Open Subtitles أو يمكننا أن نستغل هذا الوقت لمواصلة مشاهدة هذه المداعبة المحترفة
    Ou on peut juste la retrouver. Par où je commence ? Open Subtitles أو يمكننا فقط العثور عليها، من أين أبدأ؟
    À présent, on peut continuer de se quereller et mourir, Ou on peut travailler ensemble et donner à tout le monde une chance de survie, à vous de choisir. Open Subtitles الآن، يمكننا مواصلة قتال بعضنا البعض ونموت أو يمكننا أن نعمل معاً ونعطي الجميع فرصة للنجاة
    Ou on peut attendre ici qu'ils viennent voler cette banque. Open Subtitles أو يمكننا إنتظارّهم هنا، لسرقة هذا المصرف
    Je ... Ou on peut parler pêche, si ça aidera votre affaire. Open Subtitles أو يمكننا التحدث عن هؤلاء إذا كان هذا سيساعد قضيتكِ
    Quelqu'un d'autre veut s'essayer à Second City, Ou on peut se remettre au travail ? Open Subtitles أيوجد أحد يحاول لمدينة شيكاغو أو يمكننا أن نعود للعمل؟
    Donc on peut soit rester debout ici et débattre du mérite des paroles de Damon, Ou on peut se séparer et trouver ta mère avant qu'elle leur arrache la tête. Open Subtitles حتى نتمكن إما نقف هنا ومناقشة مزايا كلمة ديمون، أو يمكننا تقسيم وتجد أمك
    Je peux vous appelez à la barre, Ou on peut faire ça tout de suite. Open Subtitles يمكنني بأن أطلب جلسةً لسؤالك، أو يمكننا فعلُ ذلك الآن.
    Ou on peut arrêter ici, manger des céréales, et présenter nos respects. Open Subtitles أو يمكننا الوقوف هنا ونأكل وجباتنا الخفيفة و نقوم بواجب العزاء
    Ouais, on pourrait faire ça, Ou on peut juste l'arrêter Open Subtitles نعم,يمكننا فعل ذلك او يمكننا اعتقاله فقط
    Oui. Ou on peut essayer de l'éliminer en premier. Open Subtitles صحيح، أو بإمكاننا محاولة إيجاده قبل أن تسنح له الفرصة للتخطيط
    Ou on peut dire que j'ai couché avec lui sur la moitié de nos rencards. Open Subtitles أو يمكنك ان تقول فقط أنني نمت معه بعد نصف مواعداتنا
    Ou on peut demander aux jeunes de t'aider à patiner. Open Subtitles أو نستطيع أن نطلب من اللاعبين الشباب مساعدتك على التزلج
    Ou on peut voir qui arrive jusqu'à elle en premier. Open Subtitles أو بوسعنا أن نرى مَن سيصل إليها أولاً.
    Ou on peut juste parler du tas de merde qu'a fait Baxter de sa vie. Open Subtitles أو يمكن أن نتحدث عن مجموع القذارة التي صنعها باكستر في حياته
    Donc on peut rester assis et pleurer, Ou on peut courir, et donner des coups de pied avant que notre jambe ne soit coupée. Open Subtitles اذا نستطيع الجلوس و البكاء .. او نستطيع ان نجري و نرفس الهواء رفسات رهيبه قبل ان تقطع ساقنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد