ويكيبيديا

    "ou peut être" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو ربما
        
    • أو يمكن
        
    • أو ربّما
        
    • او ربما
        
    • أو أمكن
        
    • أو التي يمكن
        
    Ou peut être que tu as caché le vrai Vincent Keller depuis trop longtemps. Open Subtitles أو ربما كنت فقط تختبئ فنسنت كيلر الحقيقي لفترة طويلة جداً
    Ça pourrait être sous la forme de symboles hexagonaux, Ou peut être une espèce d'autel mystique. Open Subtitles قد يكون على شكل رموز سحرية أو ربما نوع ما من القبور الصوفية
    Ou peut être que tu es celui qui lui a appris à dégrader les femmes. Open Subtitles أو ربما أنت من يعلمه الحط من قدر المرأة في المقام الأول
    Le bulletin peut être obtenu en s'inscrivant sur une liste de distribution électronique Ou peut être téléchargé sur le site Web de l'Autorité. UN والنشرة متوفرة بالبريد الإلكتروني أو يمكن إنزالها من موقع السلطة على الويب.
    Ces approches sont très propices à une synergie et, dans de nombreux domaines, le consensus existe Ou peut être réalisé. UN وهذه هي نهج تآزرية للغاية وهناك العديد من المجالات التي تتوافق فيها الآراء أو يمكن فيها التوصل إلى ذلك.
    Ou peut être assieds toi. Parfois juste s'assoir ça aide. Open Subtitles أو ربّما عليكِ الجُلوس فقط في بعض الأحيان الجلوس يُساعد
    Ou... peut être que tu connais ta mère mieux que moi, et que j'aurais juste dû me taire à propos de ça. Open Subtitles او ربما تعرفى والدتكِ اكثر مما اعرف انا ويجب ان اخرص حيال ذلك الامر
    Ou peut—être n'avait—il pas décidé, à ce moment—là, de le rejeter catégoriquement. UN أو ربما لم يكن حينذاك قد قرر رفضها كلياً.
    - Ou peut être la pierre que nous avions était seulement la partie d'une plus grosse pierre Open Subtitles أو ربما الحجر الذي كان لدينا جزء من حجر أضخم
    Ou peut être parce que tu mettais du gel antibactérien partout sur leur buzzer ? Open Subtitles أو ربما لأنك كنت صب المطهر جميع أنحاء الجرس بهم؟
    Peut être qu'ils pourraient avoir été victime de violence armé, Ou peut être perdu quelqu'un qui lui était proche ça pourrait expliquer la motivation. Open Subtitles ،ربما كان ضحية عنف باستخدام السلاح أو ربما فقد أحد أعزائه مما يفسر دافعه
    Ok, bon, peut être qu'on oublie quelque chose Ou peut être qu'il a pété un plomb. Open Subtitles حسناً إذاً، ربما يفوتنا شيئاً أو ربما جن جنونه
    Il pourrait y avoir un indice sur la toile Ou peut être une des bordures. Open Subtitles من الممكن أن يكون هنالك بعض الأدلة على اللوحة أو ربما واحدة من هذه الحدود
    Ou peut être que tu n'as plus besoin d'utiliser des accélérateurs maintenant. Open Subtitles أو ربما لا تحتاج استخدام المسرعات بعد الآن.
    Il avait peur... ou ça pouvait être une grande illusion hallucinatoire, Ou peut être Atwood a en fait vu quelque chose d'autre. Open Subtitles انه كان خائف .. أو ربما ذلك كان أحد هلوساته الوهمية الكبيرة
    La question est Ou peut être une question pratique, au moins pour les États membres de l'Union européenne. UN ولذا فإن هذه المسألة مسألة عملية، أو يمكن أن تكون كذلك، على الأقل بالنسبة للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Par ailleurs, le mineur est émancipé de plein droit par le mariage Ou peut être émancipé par ses père et mère, à l'âge légal. UN ومن جهة أخرى، فإن القاصر يتحرر بحكم القانون بالزواج أو يمكن أن يحرره أبواه عند بلوغ السن القانونية.
    Pour l'essentiel, toute décision de créer ou de reconstituer un comité spécial devrait être fondée sur un accord selon lequel un mandat approprié et viable a été Ou peut être établi. UN إن أي مقرر بإنشاء أو اعادة إنشاء لجنة مخصصة ينبغي أن يستند بصفة أساسية إلى الاتفاق على أن هناك ولاية ملائمة وصالحة حددت لها، أو يمكن أن تحدد لها.
    mais n'y aurait-il pas un moyen de lancer un sort zoomant Ou peut être un peu plus précis, comme une adresse ou... Open Subtitles هل من وسيلة تحسين مثل تعويذة تكبير للصورة أو ربّما شيء أكثر دقّة كعنوان.
    Peut être parce que j'ai été dans ton esprit, Ou peut être c'est comme ça que tu sais que tu aimes quelqu'un. Open Subtitles ربّما لأني دخلت عقلك أو ربّما لأن هذا ما يجعلك تدرك أنّك تعشق أحدًا.
    Ou peut être est ce parce que tu espères que ta femme nous trouvera là bas et te sauvera. Open Subtitles او ربما ذلك بسبب انك تأمل فى ان زوجتك سوف تقابلنا هناك وتُنقذك
    Une des caractéristiques essentielles de ce processus consiste à renforcer la composante locale des retours en conférant davantage de responsabilités aux autorités locales lorsque la volonté politique à cet effet existe Ou peut être développée. UN ومن السمات الجوهرية للعملية تعزيز العنصر المحلي في عمليات العودة عن طريق إسناد المزيد من المسؤولية للسلطات المحلية حيثما توفرت لديها الإرادة السياسية أو أمكن ترسيخها.
    Article 9 Égalité devant la loi sur la nationalité L'ordonnance no 60-064 du 22 juillet 1960 portant Code de la Nationalité détermine les conditions dans lesquelles est attribuée Ou peut être acquise la Nationalité. UN 306 - يتضمن الأمر رقم 60-64 المؤرخ 22 تموز/يوليه 1960، والذي يتناول قانون الجنسية، تحديد الشروط التي تعطى فيها الجنسية أو التي يمكن اكتسابها في إطارها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد