ويكيبيديا

    "ou plusieurs pays parties" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو أكثر من البلدان الأطراف
        
    38. Il a été demandé aux pays développés parties si, au moment de la communication des données, ils envisageaient de conclure un ou plusieurs accords de partenariat avec un ou plusieurs pays parties touchés. UN 38- وقد سئلت البلدان الأطراف المتقدمة ما إذا كانت لديها خطط، وقت تقديم تقاريرها، لإبرام اتفاق شراكة واحد أو أكثر مع بلد أو أكثر من البلدان الأطراف المتأثـرة.
    27. Il a été demandé aux pays développés parties si, au moment d'établir leur rapport, ils prévoyaient de fournir un appui à un ou plusieurs pays parties touchés et/ou sous-régions/régions en vue de la mise en place de systèmes de suivi de la DDTS. UN 27- لقد سُئلت البلدان الأطراف المتقدمة عما إذا كانت تعتزم، وقت الإبلاغ، تقديم الدعم لواحد أو أكثر من البلدان الأطراف المتأثرة و/أو المناطق/المناطق دون الإقليمية من أجل إنشاء نظم رصد مخصصة لمسائل التصحر وتردي الأراضي والجفاف.
    Deux pays parties développés ont fait part de projets d'assistance à un ou plusieurs pays parties touchés et/ou à des régions/sous-régions de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. UN وذكر اثنان من البلدان الأطراف المتقدِّمة أنهما وضعا خططاً لدعم بلد أو أكثر من البلدان الأطراف المتأثِّرة و/أو المناطق الإقليمية ودون الإقليمية المشمولة باتفاقية مكافحة التصحُّر.
    40. Le FEM a déclaré que lui-même et/ou ses agents de réalisation n'envisageaient pas de conclure un ou plusieurs accords de partenariat dans le cadre de la Convention avec un ou plusieurs pays parties touchés dans les années à venir. UN 40- ذكر مرفق البيئة العالمية أنه لم يضع مباشرة و/أو وكالات التنفيذ التابعة له أية خطط لإبرام اتفاق شراكة واحد أو أكثر في إطار الاتفاقية مع بلد أو أكثر من البلدان الأطراف المتأثرة في السنوات المقبلة.
    78. Il a été demandé aux pays développés parties s'ils envisageaient d'apporter un appui à un ou plusieurs pays parties touchés et/ou aux sous-régions/régions pour l'établissement d'instruments propices aux synergies. UN 78- سئلت البلدان الأطراف المتقدمة عما إذا كانت تخطط لتقديم الدعم إلى بلد واحد أو أكثر من البلدان الأطراف المتأثرة و/أو المناطق دون الإقليمية/المناطق لتنفيذ أدوات تآزرية.
    25. Deux pays parties développés ont indiqué qu'ils projetaient d'aider un ou plusieurs pays parties touchés et/ou des régions/sous-régions de la Convention à élaborer leur CII. UN 25- أفاد اثنان من البلدان الأطراف المتقدّمة أنهما وضعا خططاً لدعم بلد أو أكثر من البلدان الأطراف المتأثِّرة و/أو المناطق الإقليمية ودون الإقليمية المشمولة باتفاقية مكافحة التصحُّر في وضع الأطر المتكاملة للاستثمار.
    26. Il a été demandé aux pays parties développés s'ils prévoyaient de fournir un appui à un système de suivi propre à la DDTS dans un ou plusieurs pays parties touchés et/ou sousrégions/régions. UN 26- سُئلت البلدان الأطراف المتقدمة عما إذا كانت تعتزم دعم النظم المخصصة لرصد مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في بلد واحد أو أكثر من البلدان الأطراف المتأثرة و/أو في منطقة من المناطق/المناطق دون الإقليمية.
    49. Il a été demandé aux pays parties développés s'ils projetaient de fournir une assistance à un ou plusieurs pays parties touchés, ou sous-régions ou régions pour la mise en œuvre de plans, programmes ou projets spécifiques de renforcement des capacités liées à la DDTS. UN 49- سئلت البلدان الأطراف المتقدمة عما إذا كانت لديها خطط لتقديم الدعم إلى واحد أو أكثر من البلدان الأطراف المتأثرة و/أو المناطق دون الإقليمية و/أو المناطق، وذلك من أجل تنفيذ خطط أو برامج أو مشاريع لبناء القدرات في مجال التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    89. Il a été demandé aux pays développés parties si, au moment de la soumission du rapport, ils envisageaient d'apporter un appui à un ou plusieurs pays parties touchés et/ou sous-régions/régions pour l'établissement d'instruments de nature à favoriser les synergies entre les trois conventions de Rio. UN 89- سئلت البلدان الأطراف المتقدمة عن ما إذا كانت لديها خطط، وقت تقديم تقاريرها، لتوفير الدعم إلى بلد واحد أو أكثر من البلدان الأطراف و/أو المناطق دون الإقليمية والإقليمية المتأثرة لاستحداث أدوات تعزز أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو الثلاث.
    56. Il a été demandé aux pays développés parties si, au moment de l'établissement de leur rapport, ils projetaient de fournir une assistance à un ou plusieurs pays parties touchés, ou sous-régions ou régions, pour la mise en œuvre de plans, programmes ou projets spécifiques de renforcement des capacités liés à la DDTS. UN 56- لقد سئلت البلدان الأطراف المتقدمة عما إذا كان لديها في وقت الإبلاغ خطط لتقديم الدعم إلى واحد أو أكثر من البلدان الأطراف المتأثرة/المناطق دون الإقليمية/المناطق، وذلك من أجل تنفيذ خطط أو برامج أو مشاريع لبناء القدرات الخاصة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد