ويكيبيديا

    "ou quelqu'un" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو شخص ما
        
    • أو أي شخص
        
    • أو أي أحد
        
    • أو أحد
        
    • أم شخص
        
    • او شخص
        
    • أَو شخص ما
        
    • أو أحداً
        
    • أو أنّ أحدًا
        
    • أو أيّ أحد
        
    • أو شخص آخر
        
    • أو شخصاً ما
        
    • أو شخصًا
        
    • أو أن شخص
        
    • أو ربما شخص
        
    Elle croit aussi que quelque chose Ou quelqu'un lui en veut. Open Subtitles وتعتقد أيضا بأن شىء ما أو شخص ما يتعقبها
    C'était pas de chance pour nous, Ou quelqu'un leur a dit qu'on arrivait. Open Subtitles حسناً، لقد كان حظ سيء لنا أو شخص ما أخبرهم أننا كنا أتون.
    Un détecteur de mouvement, Ou quelqu'un a fait ça à distance. Open Subtitles جهاز استشعار الحركة، أو أي شخص فعل ذلك بعد.
    Sara avait-elle un petit ami, Ou quelqu'un avec qui elle aurait eu des problèmes ? Open Subtitles هل سارة لديك صديق أو أي شخص كانت لديها مشاكل مع؟
    Si toi Ou quelqu'un d'autre sur cette maudite liste fait un pas contre Amanda... Open Subtitles لو أنت أو أي أحد بتلك القائمه اللعينه قمتم بحركه ضد أماندا
    Quelque chose Ou quelqu'un se tenait entre le sang qui giclait du corps et le mur. Open Subtitles حيز لشيء أو أحد ما حال بين الدم المتناثر من الجثة والحائط
    Je ne sais pas si c'est Dieu qui m'a crée ainsi Ou quelqu'un d'autre. Open Subtitles لا أعرف ان كان الله هو من فعل هذا بي أم شخص آخر
    Je savais que quelque chose Ou quelqu'un allait se mettre en travers de notre bonheur. Open Subtitles لقد علمتُ بأن شيئاً ما او شخص ما . سيعترض طريق سعادتنا
    J'imagine que l'autre moi, le moi futur, a trouvé quelque chose Ou quelqu'un valant la peine de se battre. Open Subtitles أنا التخمين لي آخر، ومستقبل لي، وجد شيء ما أو شخص ما يستحق القتال من أجله.
    Alors quelque chose Ou quelqu'un a forcé l'équipage à quitter la base. Open Subtitles حسناً إذن ، شئ ما أو شخص ما . أجبر الطاقم على إخلاء القاعدة
    Ou quelqu'un voulant le dépenser sur elle. Open Subtitles نعم، أو شخص ما على استعداد لأنفاق هذا المبلغ عليها
    ils n'arrivaient pas à se mettre d'accord Ou quelqu'un a merdé. Open Subtitles إما لا يتفقون على خطة أو شخص ما أخطأ
    Quelque chose Ou quelqu'un se pointe toujours pour me trainer en arrière. Open Subtitles شيء ما أو شخص ما دائما يظهر ويرجعني مرة أخرى
    Vous Ou quelqu'un d'autre avez reçu de quelconques menaces à l'ambassade, avant la conférence ? Open Subtitles هل أنتِ أو أي شخص تلقيتم تهديدات في السفارة قبل المؤتمر ؟
    Donc, si vous Ou quelqu'un que vous connaissez peu entrer en contact avec eux. Open Subtitles إن كنتم أنتم أو أي شخص تعرفونه تعلمون كيفية الإتصال بهم
    - En voyant que tu ne revenais pas, j'ai naturellement cru que Lisa Wong Ou quelqu'un d'autre t'avait tuée. Open Subtitles من الطبيعي أنني خمنت أن تكون ليسا لونج أو أي شخص أخر قد قام بقتلك
    Okay, voyons voir si n'importe quel voisins de DRK MLK a vue le pervers du pilates Ou quelqu'un d'autre fuire la scène de crime. Open Subtitles حسناً, لنرى إن كان أياً من جيران المحل رأى أحد منحرفي التمارين أو أي أحد آخر يهرب من مسرح الجريمة
    Alors nous devons trouver le flic qui l'a arrêté, Ou quelqu'un qui l'a vu entrer au poste de police. Open Subtitles إذاً، نحتاج لإيجاد الشرطي الذي قبض عليه أو أحد رآه وهو يدخل قسم الشرطة
    C'est votre ami du Rye Ou quelqu'un d'autre ? Open Subtitles هل هذا صديقك الغجرى أم شخص أخر ؟
    Ou quelqu'un qui pourrait passer beaucoup de temps ici durant la journée ? Open Subtitles او شخص ما ربما يقضي الكثير من الوقت هنا لوحده خلال اليوم؟
    Ou quelqu'un qui sape le président en négociant officieusement avec Macauley. Open Subtitles أَو شخص ما والذي قام بتَقويض وتغيير دعم ماكلوي لها
    As-tu remarqué quelque chose Ou quelqu'un de suspect avant la fusillade ? Open Subtitles هل لاحظت شيئاً أو أحداً مشبوه بهم قبل إطلاق النار؟
    Il apparaît que tu as du sang de vampire dans ton système, Jesse, ce qui veut dire que tu as été blessé au point d'avoir besoin d'être secouru, Ou quelqu'un veut te transformer en vampire. Open Subtitles يبدو أنّ ثمّة دماء لمصّاص دماء في جسمك يا (جيسي). مما يعني أنّك تأذّيت لدرجة حتّمت علاجك بهِ. أو أنّ أحدًا يريد تحويلك لمصّاص دماء.
    Il a mis mon nom sur une pierre tombale, me piégeant ici pour qu'il puisse aller à Storybrooke sans que moi Ou quelqu'un d'autre le suive là-bas. Open Subtitles كتب اسمي على شاهدة قبر وتركني عالقة هنا ليتسنّى له الذهاب إلى "ستوري بروك" دون أنْ ألحقه أنا أو أيّ أحد آخر
    Ou quelqu'un d'autre qu'il ne veut pas que tu découvres. Open Subtitles أو شخص آخر لا يريدك أن تعلم بشأنه
    Je pensais que en quittant le combat, remettre tout ça a La sécurité intérieure Ou quelqu'un, Open Subtitles ظننت بأنه بالتخلي عن العراك وتسليم القضية للأمن القومي أو شخصاً ما
    Souvent, les nouveaux trouvent quelque chose Ou quelqu'un qui les intéresse plus que les cours. Open Subtitles ليس من المستبعد بالنسبةِ للطلاب الجدد ليجدوا شيئًا أو شخصًا يهمهم بشكلٍ أكبر من المحاضرة الدراسية
    Ou quelqu'un l'a attrapé en train de poser des questions. Open Subtitles أو أن شخص ما أمسكه وهو يسأل أسئلة
    Ou quelqu'un qui regarde beaucoup de films. Open Subtitles أو ربما شخص شاهد الكثير من الأفلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد