ويكيبيديا

    "ou trois semaines" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو ثلاثة أسابيع
        
    • أسبوعين وثلاثة أسابيع
        
    Pour y parvenir, le Comité pourrait être autorisé à se réunir deux fois par an pour des sessions de deux ou trois semaines. UN وقال إن تمكين اللجنة من عقد دورة لمدة أسبوعين أو ثلاثة أسابيع سنويا سيساعد في ذلك بدرجة كبيرة.
    Ça a dû se passer il y a deux ou trois semaines. Open Subtitles نحن نتحدّث عن قبل أسبوعين أو ثلاثة أسابيع
    Pour un certain marché par exemple, le PNUD et le fournisseur se rencontraient toutes les deux ou trois semaines pour faire le point sur les services et résoudre les problèmes éventuels. UN على سبيل المثال، فيما يتعلق بأحد العقود، دأب البرنامج الإنمائي والمورد على الاجتماع مرة كل أسبوعين أو ثلاثة أسابيع لاستعراض الخدمات وحل ما قد يظهر من المشاكل.
    Pour un certain marché par exemple, le PNUD et le fournisseur se rencontraient toutes les deux ou trois semaines pour faire le point sur les services et résoudre les problèmes éventuels. UN فعلى سبيل المثال، وفيما يتعلق بأحد العقود، دأب البرنامج الإنمائي والمورد على الاجتماع مرة كل أسبوعين أو ثلاثة أسابيع لاستعراض الخدمات وحل ما قد يظهر من المشاكل.
    Les experts désignés par les gouvernements, qui pourraient aider à l'élaboration d'un rapport de synthèse et d'évaluation, devraient pouvoir fournir leurs services pendant deux ou trois semaines y compris le temps passé à Bonn et le temps passé avant et après la visite à travailler à l'examen dans leur pays. UN ويُتوقع من الخبراء المرشحين من حكوماتهم، الذين يمكن أن يساعدوا في إعداد تقرير التوليف والتقييم، أن يتفرغوا لمدة تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع تقريبا، بما في ذلك الوقت المقضي في بون ووقت العمل المقضي قبل الزيارة وبعدها في بلدانهم.
    Pendant la séance de cet après-midi, beaucoup de délégations ont fait part de leur déception, d'avoir dû, par le passé, attendre deux ou trois semaines la décision. UN وفي هذه الجلسة، ذكرت وفود عديدة أنها انتظرت في الماضي مدة أسبوعين أو ثلاثة أسابيع كيما يُتخذ قرار ما، وأنها أعربت عن شعورها بالإحباط إزاء هذا الانتظار.
    Comme je l'ai fait savoir au Conseil au cours de nos consultations officieuses du 24 novembre, je pense pouvoir présenter un rapport dans deux ou trois semaines sur le point de savoir si l'Iraq a ou non décidé de reprendre sa collaboration sans réserve. UN وكما أبلغت المجلس خلال مشاوراته غير الرسمية في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، أتوقع أن أتمكن خلال أسبوعين أو ثلاثة أسابيع من صياغة تقرير عما إذا كان العراق قد عاد للتعاون التام أم لا.
    Enfin, nous vous demandons officiellement de convoquer de nouveau une réunion, d'ici deux ou trois semaines, en vue de passer en revue, d'analyser et d'évaluer les résultats des fouilles que nous aurons effectuées conjointement à l'aide du matériel sophistiqué de la Commission et de réfléchir sur les questions soulevées. UN إننا نطلب منكم رسميا أن تعقدوا بعد أسبوعين أو ثلاثة أسابيع من اﻵن، اجتماعا مماثلا من أجل استعراض وتحليل، وتقييم ما سنقوم به جميعا، وبخاصة استخدام المعدات المتقدمة للجنة الخاصة في إجراء عمليات التنقيب التي سنشارك فيها سويا، ومن أجل التفكير، من جانبكم ومن جانبنا، في المسائل التي أثيرت.
    L'Assemblée générale pourrait ensuite décider, à sa prochaine session, s'il est nécessaire ou non que le Comité préparatoire se réunisse en 1998 et, dans l'affirmative, s'il devrait le faire pour une, deux ou trois semaines. UN ويمكن عندئذ للجمعية العامة أن تقرر في دورتها القادمة ما إذا كان من الضروري أن تجتمع اللجنة التحضيرية في عام ١٩٩٨، وإذا لزم اجتماعها، فأن تقرر ما إذا كان ذلك لمدة أسبوع واحد أو أسبوعين أو ثلاثة أسابيع.
    Deux ou trois semaines. Open Subtitles أسبوعين أو ثلاثة أسابيع.
    Deux ou trois semaines. Open Subtitles أسبوعين أو ثلاثة أسابيع
    Deux ou trois semaines avant sa remise en liberté, le Président du Parlement a décidé que l'auteur était déchu du siège de député auquel il avait été élu en avril 2004 pour un mandat de six ans, parce qu'il s'était absenté pendant une durée continue de trois mois. UN وقبل أسبوعين أو ثلاثة أسابيع من إطلاق سراحه، أعلن رئيس البرلمان أن صاحب البلاغ فَقَدَ مقعده في البرلمان الذي انتُخِب له لمدة ست سنوات في نيسان/أبريل 2004، بسبب تغيُّبه عن البرلمان لمدة ثلاثة أشهر متصلة.
    35. M. HALBWACHS (Contrôleur) en réponse à une question de Mme SHENWICK (États-Unis d'Amérique) indique que le rapport sur les locaux de la Cour internationale de Justice serait disponible dans deux ou trois semaines. UN ٥٣ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(، ردا على سؤال السيدة شينويك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(، قال إن التقرير عن أماكن عمل محكمة العدل الدولية سيكون جاهزا خلال أسبوعين أو ثلاثة أسابيع.
    144. En cas de naissances ou adoptions multiples, les parents ont droit à une indemnité journalière en espèces au taux plein pendant deux semaines supplémentaires (ou trois semaines au taux réduit) pour chaque enfant au-delà du premier. UN ٤٤١- وفي حالة ولادة أو تبني أكثر من طفل واحد في وقت واحد، يحق للوالدين الحصول على التعويض النقدي اليومي لفترة أسبوعين إضافيين )أو ثلاثة أسابيع بالمعدل المُخفض( عن كل طفل يُضاف إلى الطفل اﻷول.
    13 Document de l'OMPI SCIT/5/10 du 14 juillet 2000, paragraphe 51 (Le Bureau international /de l'OMPI/ a approuvé cette proposition et annoncé que selon une première évaluation du CD-Rom fourni par la délégation [de l'Inde], un prototype pourrait être disponible dans un délai de deux ou trois semaines...). UN (13) وثيقة المنظمة العالمية للملكية الفكرية SCIT/5/10، 14 تموز/يوليه 2000، الفقرة 40 (وافق المكتب الدولي [للمنظمة العالمية للملكية الفكرية] على الاقتراح وأعلن أن تقييماً أولياً أجري للقرص المدمج ذي الذاكرة المقروءة فقط الذي قدمه الوفد [وفد الهند] قد أوضح أنه يمكن توفير نظام نموذجي أساسي في غضون أسبوعين أو ثلاثة أسابيع ...).
    6. La Commission du développement durable a été créée en 1992 par l'Assemblée générale dans sa résolution 47/191; il s'agit d'une commission technique du Conseil économique et social qui se réunit chaque année pendant deux ou trois semaines. UN ٦ - لجنة التنمية المستدامة، التي أنشئت في عام ١٩٩٢ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ بوصفها إحدى اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تجتمع سنويا لفترة تتراوح بين أسبوعين وثلاثة أسابيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد