ويكيبيديا

    "ou vienne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وفيينا
        
    • أو فيينا
        
    Ils peuvent aussi visiter nos agences ou bureaux de liaison et de représentation à New York, Genève, Nairobi, Rome ou Vienne. UN وبمستطاع الأعضاء أيضا أن يزوروا فروعنا والمكاتب التي تمثلنا الموجودة في مدينة نيويورك وجنيف وروما ونيروبي وفيينا.
    Ils peuvent aussi visiter nos agences ou bureaux de liaison et de représentation à New York, Genève, Nairobi, Rome ou Vienne. UN وبمستطاع الأعضاء أيضا أن يزوروا فروعنا والمكاتب التي تمثلنا الموجودة في مدينة نيويورك وجنيف وروما ونيروبي وفيينا.
    ORGANES QUI SE SONT REUNIS A NEW YORK, GENEVE ou Vienne EN 1992 UN الهيئات التي اجتمعت في نيويورك وجنيف وفيينا في عام ١٩٩٢
    Faute d'une réserve suffisante à Bonn, la plupart des interprètes seront recrutés depuis Genève, Paris ou Vienne. UN وفي حالة عدم توفر مجموعة محلية مناسبة من المترجمين الفوريين في بون، يُستقدَم معظمهم من جنيف أو باريس أو فيينا.
    Il fallait également trouver les moyens de faire en sorte que les groupements de la société civile puissent communiquer avec l'ONU sans être présents physiquement à New York, Genève ou Vienne. UN وهناك جانب آخر يتمثل في تحديد الأساليب التي يتفاعل بها المجتمع المدني مع الأمم المتحدة دون أن يكون حاضرا ماديا في نيويورك أو جنيف أو فيينا.
    Nous souhaitons un agréable voyage de retour à tous nos collègues qui regagnent leur capitale, Genève ou Vienne. UN ولجميع زملائنا الذين سيعودون إلى عواصم بلدانهم أو إلى جنيف أو فيينا نتمنى لهم سفرا سعيدا آمنا.
    Ils peuvent aussi visiter nos agences ou bureaux de liaison et de représentation à New York, Genève, Nairobi ou Vienne. UN وبمستطاع الأعضاء أيضا أن يزوروا فروعنا ومكاتب الاتصال التي تمثلنا الموجودة في مدينة نيويورك وجنيف ونيروبي وفيينا.
    Nous nous sommes aussi longuement entretenus avec les chefs de secrétariat d'organismes des Nations Unies ayant leur siège à New York, Genève, Rome, Paris ou Vienne. UN وأجرينا أيضا مباحثات مطولة مع رؤساء وكالات الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وروما وباريس وفيينا.
    Ils peuvent aussi visiter nos agences ou bureaux de liaison et de représentation à New York, Genève, Nairobi ou Vienne. UN وبمستطاع الأعضاء أيضا أن يزوروا فروعنا ومكاتب الاتصال التي تمثلنا الموجودة في مدينة نيويورك وجنيف ونيروبي وفيينا.
    Nous nous sommes aussi longuement entretenus avec les chefs de secrétariat d'organismes des Nations Unies ayant leur siège à New York, Genève, Rome, Paris ou Vienne. UN وأجرينا أيضا مباحثات مطولة مع رؤساء وكالات الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وروما وباريس وفيينا.
    Ils peuvent aussi visiter nos agences ou bureaux de liaison et de représentation à New York, Genève, Nairobi ou Vienne. UN وبمستطاع الأعضاء أيضا أن يزوروا فروعنا ومكاتب الاتصال التي تمثلنا الموجودة في مدينة نيويورك وجنيف ونيروبي وفيينا.
    Nous nous sommes aussi entretenus longuement avec les chefs de secrétariat d'organismes des Nations Unies ayant leur siège à New York, Genève, Rome, Paris ou Vienne. UN ولقد تبادلنا الرأي باستفاضة مع رؤساء وكالات الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وروما وباريس وفيينا.
    Le Bureau a été informé qu'en raison de décisions prises par les organes délibérants et d'autres considérations, il n'était pas possible de transférer ailleurs, par exemple à Bangkok, d'importantes réunions et conférences des Nations Unies devant se tenir à New York, Genève ou Vienne. UN وأفاد المكتب بأنه في ضوء سياسات يلتزم بها واعتبارات أخرى، يتعذر نقل اجتماعات الأمم المتحدة ومؤتمراتها الرئيسية إلى أماكن خارج مقر العمل في نيويورك وجنيف وفيينا كبانكوك مثلاً.
    Depuis son lancement en 1979, le programme a permis de former 645 fonctionnaires de 152 États Membres, dont bon nombre occupent aujourd'hui des postes de responsabilité dans le domaine du désarmement au sein de leur gouvernement ou de la mission permanente de leur pays auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève, New York ou Vienne. UN ولقد قام البرنامج بتدريب 645 مسؤولا من 152 دولة منذ انطلاقته في عام 1979، وكثيرٌ من هؤلاء يشغلون مناصب ذات مسؤولية في مجال نزع السلاح لدى حكوماتهم وبعثاتهم الدائمة لدى الأمم المتحدة في جنيف ونيويورك وفيينا.
    Ces interprètes seraient en effet employés sur place pendant un nombre de jours relativement limités dans l’année et devraient donc, pour que l’équipe demeure productive, être affectés pendant une grande partie de l’année à New York, Genève ou Vienne, ce qui entraînerait des dépenses au titre des frais de voyage et de l’indemnité de subsistance. UN وكي يكون هذا الفريق منتجا، لا بد من إرسال المترجمين الشفويين في مهام إلى نيويورك أو جنيف أو فيينا في جزء كبير من الوقت، مع ما يرتبط بذلك من نفقات على السفر وبدلات اﻹقامة.
    Il est à noter cependant que dans tous les cas les enquêteurs devraient se déplacer de Nairobi, Genève ou Vienne pour se rendre dans les missions relevant de leur compétence afin d'y procéder aux enquêtes, ce qui entraînerait des dépenses supplémentaires. UN غير أنه من الجدير بالذكر أن النشاط التحقيقي كله من شأنه أن ينطوي على السفر من نيروبي أو جنيف أو فيينا إلى بعثة حفظ السلام المعنية، مما يستتبع تكاليف إضافية من أجل الاضطلاع بشؤون التحقيق في البعثات.
    La fièvre, la folie, comme à Mexico ou Vienne. Open Subtitles حميماً، وحماسياً كما لو أنه في المكسيك أو "فيينا".
    L’étude a confirmé les conclusions auxquelles on était arrivé précédemment, à savoir que, même en l’absence de moyens permanents, les services d’interprétation nécessaires à Nairobi sont toujours assurés, soit par des fonctionnaires venus de New York, Genève ou Vienne, soit par des interprètes indépendants. UN غير أن الاستعراض أدى إلى نفس النتائج التي تم التوصل إليها قبل ذلك، وهي أنه. حتى مع عدم وجود، قدرة دائمة، توفر خدمات الترجمة الشفوية، عند الحاجة إليها في نيروبي، من قبل موظفين منقولين من نيويورك أو جنيف أو فيينا أو موظفين مستقلين.
    Dans tous les autres lieux d’affectation, la promotion à la classe P-4 et, a fortiori, à la classe P-5, était dans bien des cas subordonnée à une réaffectation dans un service linguistique à New York, Genève ou Vienne. UN وفي جميع مراكز العمل اﻷخرى، تتوقف الترقية إلى الرتبة ف - ٤، وباﻷحرى إلى الرتبة ف - ٥ في كثير من الحالات على إعادة الندب إلى إحدى دوائر اللغات في نيويورك أو جنيف أو فيينا.
    En conclusion, le Secrétaire général pensait que l'installation d'enquêteurs régionaux à Nairobi, Genève ou Vienne serait préférable à la solution d'alors, qui consistait à ce que les enquêteurs soient basés à New York. UN وخلص الأمين العام إلى أن تنسيب محققين إقليميين في نيروبي أو جنيف أو فيينا سيكون أكثر كفاءة من الترتيب الحالي المتمثل في استخدام نيويورك قاعدة للعمليات (انظر A/57/494، الفقرة 34).
    Genève ou Vienne UN جنيف أو فيينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد