ويكيبيديا

    "oum al gawati" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أم الغواتي
        
    Dommages au site de dépôt de matériel de guerre d'Oum Al Gawati UN الضرر في موقع مستودع العتاد في أم الغواتي
    de guerre d'Oum Al Gawati et les sites de BAL/DNC 235 - 238 45 UN أم الغواتي ومواقع الحريق المكشوف/التفجير المكشوف بالنباتات 235-238 42
    Par exemple, il affirme que, par sa mauvaise gestion du dépôt de matériel de guerre d'Oum Al Gawati, le Koweït a manqué à son obligation d'atténuer le dommage. UN وعلى سبيل المثال يدعي العراق أن سوء إدارة الكويت لموقع مستودع المعدات في أم الغواتي يشكل انتهاكاً لالتزام الكويت بتخفيف الضرر.
    203. Le Koweït propose de remettre en état le site d'Oum Al Gawati en exécutant un programme de nettoyage et de remise en état qui comprendrait les mesures ciaprès: UN 203- وتقترح الكويت إصلاح موقع أم الغواتي بوضع برنامج تنظيف وإصلاح يشمل ما يلي:
    204. L'Iraq soutient que les dommages qu'aurait subis le site d'Oum Al Gawati résultent directement de sa gestion défectueuse par le Koweït. UN 204- ويقول العراق إن الضرر المدعى بأنه لحق بموقع أم الغواتي هو نتيجة مباشرة لسوء إدارة الكويت للموقع.
    207. Le Comité estime donc que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Al Gawati ne résultaient pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN 207- ومن هنا يجد الفريق أن الضرر البيئي المدعى في موقع أم الغواتي لم يكن نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Dès lors, le coût de la remise en état du site de dépôt de matériel de guerre d'Oum Al Gawati n'est pas indemnisable en application de la décision 7 du Conseil d'administration. UN وبالتالي فإن تكاليف إصلاح الضرر المدعى في مستودع الذخيرة في أم الغواتي ليست قابلة للتعويض وفقاً لمقرر مجلس الإدارة رقم 7.
    208. En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre des mesures visant à remédier aux dommages qu'aurait subis le site d'Oum Al Gawati en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN 208- ومن ثم لا يوصي الفريق بتعويض لإصلاح الضرر المدعى بأنه حدث في موقع أم الغواتي كنتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    En conséquence, il recommande de n'allouer aucune indemnité au titre des mesures à prendre pour remettre en végétation les zones contaminées et perturbées sur le site d'Oum Al Gawati. UN وبالتالي لا يوصي الفريق بأي تعويض مقابل التدابير التي يزمع اتخاذها مستقبلاً لإعادة تغطية المناطق الملوثة والمتأثرة في موقع أم الغواتي بالنباتات.
    Remise en végétation du site d'Oum Al Gawati et des sites de BAL/DNC UN إعادة تغطية موقع أم الغواتي ومواقع الحريق المكشوف/التفجير المكشوف
    196. Le quatrième élément de réclamation porte sur les mesures à prendre pour remettre en végétation les zones contaminées et endommagées sur le site de dépôt de matériel de guerre d'Oum Al Gawati et sur les sites de BAL/DNC. UN 196- وتتعلق المطالبة الرابعة بالتدابير المقرر اتخاذها مستقبلاً لإعادة الغطاء النباتي للمناطق الملوثة والمتأثرة داخل إطار مستودع العتاد العسكري في أم الغواتي ومواقع الحريق المكشوف/التفجير المكشوف.
    199. Le Koweït affirme que le matériel de guerre récupéré a été mis en lieu sûr (le site d'Oum Al Gawati) en vue de son élimination définitive. UN 199- وتذكر الكويت أن العتاد المستعاد نقل إلى موقع أمين (موقع أم الغواتي) للتخلص منه في النهاية.
    206. D'après les données communiquées au Comité, les dommages qu'aurait subis le site d'Oum Al Gawati ont été causés par plusieurs détonations spontanées survenues depuis 1992 et de fuites du matériel de guerre entreposé. UN 206- وتبين الأدلة المتاحة للفريق أن الضرر المدعى حدوثه لموقع أم الغواتي قد سببته عدة تفجيرات تلقائية وقعت منذ عام 1992، والتسرب من العتاد المخزون.
    Après une détonation spontanée de matériel sur le site en janvier 1992, le Koweït a décidé de stocker le matériel dans un lieu plus isolé et les munitions et explosifs intacts ont été transférés sur le site d'Oum Al Gawati. UN وبعد انفجار تلقائي للعتاد في الموقع في كانون الثاني/يناير 1992 قررت الكويت ضرورة تخزين العتاد في موقع أبعد، وبالتالي نقلت العتاد غير المتضرر إلى موقع أم الغواتي.
    235. Le Koweït demande une indemnité de USD 39 131 420 au titre du coût des mesures à prendre pour remettre en végétation les zones contaminées et perturbées sur le site de dépôt de matériel de guerre d'Oum Al Gawati et sur les sept sites BAL/DNC. UN 235- تطلب الكويت تعويضاً قدره 420 131 39 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة مقابل تكاليف التدابير التي تعتزم اتخاذها مستقبلاً لإعادة تغطية المناطق الملوثة والمتأثرة في موقع مستودع العتاد في أم الغواتي ومواقع الحريق المكشوف/التفجير المكشوف السبعة بالنباتات.
    236. Comme indiqué au paragraphe 207, le Comité estime que les dommages qu'aurait subis l'environnement sur le site d'Oum Al Gawati ne résultent pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN 236- وكما ذكرنا في الفقرة 207 يجد الفريق أن الضرر البيئي في موقع أم الغواتي ليس نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    193. Le premier élément de réclamation a trait aux mesures à prendre pour remédier aux dommages qu'aurait causés aux écosystèmes terrestres le matériel de guerre stocké et le matériel non explosé sur le site de dépôt d'Oum Al Gawati. UN 193- وتتعلق وحدة المطالبة الأولى بالتدابير التي تعتزم الكويت اتخاذها مستقبلاً لإصلاح الضرر بالنظم البيئية الأرضية التي تدعي أنها نتجت عن العتاد العسكري المخزون والذخائر التي لم تنفجر في موقع مستودع العتاد العسكري في أم الغواتي.
    de matériel de guerre d'Oum Al Gawati 197. Le Koweït demande une indemnité de USD 535 720 804 pour le coût des mesures à prendre afin de remédier aux dommages qu'auraient causés aux ressources terrestres du site de dépôt d'Oum Al Gawati l'abandon de matériel de guerre sur le territoire koweïtien, par suite de l'invasion et de l'occupation iraquiennes. UN 197- تطلب الكويت تعويضاً قدره 804 720 535 دولاراً مقابل تكاليف التدابير التي تعتزم اتخاذها مستقبلاً لإصلاح الضرر الذي لحق بالموارد الأرضية في موقع مستودع العتاد العسكري في أم الغواتي بسبب العتاد العسكري الذي ترك في أراضي الكويت نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد