ويكيبيديا

    "oumar" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عمر
        
    • أومار
        
    La Fédération a encouragé le Tchad à faire la lumière sur la disparition d'Ibni Oumar Mahamat Saleh, ainsi qu'à mettre en œuvre les recommandations de la commission d'enquête sur les événements de 2008. UN وشجع تشاد على إلقاء الضوء على اختفاء ابن عمر محمد صالح وعلى تنفيذ توصيات لجنة التحقيق في أحداث عام 2008.
    Alpha Oumar Konare, Président du Mali et Gennady Novitsky, Vice-Premier Ministre du Bélarus, ont fait des déclarations. UN وألقى بكلمة رئيسية كل من ألفا عمر كناري، رئيس مالي، وغينادي نوفيتسكي، نائب رئيس وزراء بيلاروس.
    L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Alpha Oumar Konaré, Président de la République du Mali. UN تستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد ألفا عمر كوناري، رئيس جمهورية مالي.
    Alpha Oumar Konare, Président du Mali et Gennady Novitsky, Vice-Premier Ministre du Bélarus, ont fait des déclarations. UN وألقى بكلمة رئيسية كل من ألفا عمر كناري، رئيس مالي، وغينادي نوفيتسكي، نائب رئيس وزراء بيلاروس.
    Mali Diarra Afsétou Thiero, Moctar Ouane, Issouf Oumar Maiga, Illakamar Ag Oumar UN مالي: ديارا آفستو تييرو، مختار أوان، إيسوف عمر مايغا، اﻷقمر أغ عمر
    Son Excellence M. Alpha Oumar Konare, Président de la République du Mali UN فخامة السيد ألفا عمر كوناري، رئيس جمهورية مالي
    Son Excellence M. Alpha Oumar Konare, Président de la République du Mali UN فخامة السيد ألفا عمر كوناري، رئيس جمهورية مالي
    - S. E. M. M. Alpha Oumar Konaré Président de la République du Mali UN فخامة السيد ألفا عمر كوناري، رئيس جمهورية مالي
    Cheick Oumar Sissoko, Ministre malien de la culture a ouvert la réunion et y a assisté. UN وقد افتتح الاجتماع السيد الشيخ عمر سيسوكو، وزير الثقافة في مالي.
    J'ai engagé des discussions sur ce sujet critique avec le Président de la Commission de l'Union africaine, Alpha Oumar Konaré, et mon Représentant spécial les poursuit. UN وقد شرعت مع ألفا عمر كوناري رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في مناقشة هذا الموضوع الحيوي، الذي يواصل ممثلي الخاص مناقشة.
    M. Omotayo Olaniyan, au nom de M. Oumar Konare, Président de la Commission de l'Union africaine UN السيد أوموتايو أولانيجان، نيابة عن السيد عمر كوناري، رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي
    Et nous n'avons ménagé aucun effort pour aider le Président Oumar Hassan El Béchir et son gouvernement, dans le respect de la souveraineté de leur pays, à résoudre le conflit. UN وإننا لم ندخر جهدا في مساعدة الرئيس عمر حسن البشير وحكومته، مع احترام سيادة أراضيهم، بغية إيجاد حل لصراع دارفور.
    Bureau du Coordonnateur spécial Oumar Diallo pour l'Afrique et les pays les moins avancés UN مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا عمر ديالو
    Quelques jours plus tard, un gouvernement de 34 membres a été formé sous la conduite du Premier Ministre, Oumar Tatam Ly. UN وبعد ذلك بوقت قصير، شُكلت حكومة من 34 عضوا بقيادة رئيس الوزراء عمر تاتام لي.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Cheick Oumar Diarrah, Ministre de la réconciliation nationale et du développement des régions du Nord du Mali. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي الشيخ عمر ديارة، وزير المصالحة والتنمية للمناطق الشمالية بجمهورية مالي.
    On ne sait toujours rien de M. Ibni Oumar Mahamat Saleh. UN وحتى الآن لا يزال مكان ابني عمر محمد صالح غير معروف.
    Au moment où le présent rapport a été établi, Ibn Oumar Mahamat Saleh était toujours porté disparu. UN غير أن التقارير تفيد بأن ابن عمر محمد صالح لا يزال، حتى وقت كتابة هذا التقرير، في عداد المفقودين.
    J'ai demandé à Oumar Dièye Sidi de continuer d'assumer les fonctions de coordonnateur du Groupe d'experts. UN وقد عينت السيد عمر ديي سيدي ليواصل العمل كمنسق لفريق الخبراء.
    J'ai demandé à Oumar Dièye Sidi d'assumer les fonctions de coordonnateur du Groupe d'experts. UN وقد عينت عمر ديي سيدي ليعمل بصفة منسق لفريق الخبراء.
    Les Présidents M. Oumar El Béchir et M. Idriss Déby Itno l'en ont sincèrement remercié dans leurs déclarations respectives. UN وقد أعرب له كل من الرئيسين عمر البشير وإدريس ديبي اتنو عن شكرهما الحار في بياناتهما.
    :: S. E. Alpha Oumar Konare UN :: سعادة السيد ألفا أومار كوناري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد