outils et matériel d’entretien | UN | أدوات ومعدات الصيانة |
outils et matériel de transport | UN | أدوات ومعدات النقل |
Dommages ou perte totale (Koweït): outils et matériel (valeur) | UN | أضرار أو خسارة كاملة (الكويت): أدوات ومعدات (قيمة) |
Toutefois, le Comité estime que ces lettres et les listes jointes ne constituent pas une preuve suffisante que les outils et matériel appartenaient à Furukawa. | UN | إلا أن الفريق يرى أن الخطابين والقوائم المرفقة لا تشكل دليلاً كافيا يثبت أن شركة فوروكاوا كانت تملك الأدوات والمعدات. |
Ces conditions ne s'appliquent donc pas aux outils et matériel dont la perte est alléguée, lesquels auraient été entreposés dans les locaux de Furukawa. | UN | لذلك، لا تنطبق هذه الشروط على الأدوات والمعدات المشمولة في المطالبة والتي كانت، على ما يُزعم، مخزنة في مرافق شركة فوروكاوا. |
outils et matériel de transport | UN | أدوات ومعدات النقل |
126. Furukawa affirme que, en mars 1992, elle a réintégré ses bureaux du Koweït < < pour reprendre [avec le MEW] les négociations sur les questions en suspens, notamment celle de la fourniture des outils et matériel de maintenance > > . | UN | 126- وتذكر شركة فوروكاوا أنها عادت إلى مكتبها في الكويت في آذار/مارس 1992 " لاستئناف المفاوضات [مع وزارة الكهرباء والمياه] بشأن المسائل العالقة بما فيها توريد أدوات ومعدات الصيانة " . |
outils et matériel pour l’entretien des véhiculesa | UN | أدوات ومعدات لصيانة المركبات)أ( |
outils et matériel | UN | أدوات ومعدات |
b) Véhicules. Les biens qu'il est proposé de donner dans cette catégorie sont les suivants : 716 véhicules légers, 13 moyens, 3 lourds et 7 spécialisés (chariots élévateurs et matériel de manutention au sol pour aérodromes), outils et matériel d'atelier. | UN | (ب) معدات المركبات - تشمل الأصول المقترح منحها في إطار هذه الفئة 716 مركبة خفيفة و 13 مركبة متوسطة و 3 مركبات ثقيلة و 7 مركبات للأغراض الخاصة (رافعات ودعم لمهابط الطائرات)، فضلا عن أدوات ومعدات الورش. |
outils et matériel | UN | أدوات ومعدات |
outils et matériel | UN | أدوات ومعدات |
outils et matériel | UN | أدوات ومعدات |
Les outils et matériel étaient censés appartenir au MEW et non pas servir aux travaux d'installation prévus dans le marché. | UN | وكان من المتوخى أن تقتني وزارة الكهرباء والمياه تلك الأدوات والمعدات ولم تكن موجهة للاستخدام في إنجاز الأعمال المتعاقد عليها. |
L'on ne peut dire avec certitude si le MEW a, à un moment ou à un autre, accepté la liste initiale d'outils et de matériel transmise par Furukawa ou si c'est Furkawa qui a finalement accepté de fournir les outils et matériel supplémentaires exigés par le MEW. | UN | وليس من الواضح ما إذا كانت وزارة الكهرباء والمياه قد وافقت على قائمة الأدوات والمعدات الأصلية التي أرسلتها شركة فوروكاوا أو أن الشركة قبلت في آخر المطاف بإمداد الوزارة بالمواد والمعدات التي طلبتها. |
outils et matériel du génie | UN | الأدوات والمعدات الهندسية |
outils et matériel du génie | UN | الأدوات والمعدات الهندسية |
Divers outils et matériel spécialb | UN | مختلف الأدوات والمعدات للخدمات الخاصة(ب) |