ويكيبيديا

    "outils informatiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أدوات تكنولوجيا المعلومات
        
    • أدوات حاسوبية
        
    • موارد تكنولوجيا المعلومات
        
    • تطبيقات تكنولوجيا المعلومات
        
    • بأدوات تكنولوجيا المعلومات
        
    • أدوات البرمجيات
        
    • أدوات تكنولوجيات المعلومات
        
    • ذات صلة ببرنامج الحاسوب
        
    • لأدوات تكنولوجيا المعلومات
        
    iv) Outils informatiques: logiciels commerciaux, logiciels libres et PGI UN `4` أدوات تكنولوجيا المعلومات: البرمجيات التجارية، والبرمجيات المفتوحة، ونظم تخطيط الموارد فـي المؤسسات
    iv) outils informatiques : logiciels commerciaux, logiciels libres et PGI UN ' 4` أدوات تكنولوجيا المعلومات: البرمجيات التجارية، والبرمجيات المفتوحة، ونظم تخطيط الموارد فـي المؤسسات
    Il continuera de recourir à la visioconférence et à d'autres outils informatiques et de communication. UN وسيواصل المكتب استخدام التداول بالفيديو وغيره من أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    L'utilisation d'outils informatiques pour l'échange et la diffusion d'informations techniques a également été suggérée. UN واقتُرح أيضا استخدام أدوات حاسوبية لتبادل المعلومات التقنية وتعميمها.
    Il a pour mission d'appuyer l'activité judiciaire des membres de la Cour et les activités diverses du Greffe, en mettant à leur disposition des outils informatiques appropriés performants. UN ومهمتها هي دعم العمل القضائي لأعضاء المحكمة وشتى أنشطة قلم المحكمة بتوفير موارد تكنولوجيا المعلومات الملائمة والفعالة.
    Un PGI est une suite intégrée d'outils informatiques conçus pour faciliter le fonctionnement de l'entreprise dans tous les domaines : gestion des finances et du budget, gestion des ressources humaines, de la chaîne d'approvisionnement, des services d'appui centraux et autres services essentiels. UN يوفر نظام تخطيط الموارد في المؤسسة مجموعة متكاملة من تطبيقات تكنولوجيا المعلومات التي تدعم عمليات المؤسسة. ومن ضمن العمليات التي يدعمها النظام ما يلي: الإدارة المالية وإدارة الميزانية، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة سلسلة الإمدادات، وخدمات الدعم المركزية، وغير ذلك من الخدمات الأساسية.
    Tout ceci, conjugué à l'amélioration des outils informatiques, permettra de rendre bien mieux compte aux États Membres des résultats obtenus. UN وسيتيح كل ذلك، لدى اقترانه بأدوات تكنولوجيا المعلومات المحسنة، إبلاغا أفضل كثيرا إلى الدول الأعضاء عن النتائج المحرزة.
    Toutefois, le Département entreprenait de faire appel à divers outils informatiques permettant d'améliorer la qualité et la cohérence des traductions. UN إلا أن الإدارة تسعى إلى استخدام مختلف أدوات تكنولوجيا المعلومات لتحسين جودة الترجمة واتساقها.
    En 2014, le Groupe a mis la dernière main à un rapport sur la stratégie concernant les outils informatiques associés au SDMX. UN وفي عام 2014، أنهى الفريق تقريرا بشأن استراتيجية أدوات تكنولوجيا المعلومات.
    Les outils informatiques facilitent les contacts avec le bureau. UN وتمكّن أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من تيسير الربط بمكان العمل في المكتب.
    Renforcer l'efficacité des outils informatiques UN زيادة كفاءة أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    :: Amélioration de l'efficacité des outils informatiques; et UN ● زيادة كفاءة أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    Ces mesures seront renforcées par la mise en place de nouveaux outils informatiques. UN وهذه التدابير سيزداد تعزيزها بإدخال أدوات جديدة من أدوات تكنولوجيا المعلومات.
    À cette fin, l'employeur avait mis à sa disposition des outils informatiques qui lui permettaient de faire la gestion et le suivi. UN ولهذا الغرض، وضع رب العمل تحت تصرفه أدوات تكنولوجيا المعلومات التي تمكنه من تولي الإدارة والمتابعة.
    À cette fin, l'employeur avait mis à sa disposition des outils informatiques qui lui permettaient de faire la gestion et le suivi. UN ولهذا الغرض، وضع رب العمل تحت تصرفه أدوات تكنولوجيا المعلومات التي تمكنه من تولي الإدارة والمتابعة.
    Le HCR doit diffuser ces bonnes pratiques en veillant à ce que les outils informatiques soient fiables et sécurisés. UN ويلزم للمفوضية جمع هذه الممارسات الفضلى ونشرها والتأكد من موثوقية أدوات تكنولوجيا المعلومات وأمنها.
    L'Institut a développé des outils informatiques visant à appliquer une méthode de calcul de la liaison hertzienne entre les satellites météorologiques en orbite polaire. UN وقد طوّر المعهد أدوات حاسوبية لتطبيق منهجية لحساب وصلة الترحيل الراديوي بين سواتل الأرصاد الجوية الدائرة في مدار قطبي.
    Il a pour mission d'appuyer l'activité judiciaire des membres de la Cour et les activités diverses du Greffe, en mettant à leur disposition des outils informatiques appropriés performants. UN ومهمتها هي دعم العمل القضائي لأعضاء المحكمة وشتى أنشطة قلم المحكمة بتوفير موارد تكنولوجيا المعلومات الملائمة والفعالة.
    Un PGI est une suite intégrée d'outils informatiques conçus pour faciliter la gestion des finances et du budget, des ressources humaines, de la chaîne logistique, des services centraux d'appui et autres activités essentielles au bon fonctionnement d'une organisation. UN ويوفر هذا النظام مجموعة متكاملة من تطبيقات تكنولوجيا المعلومات التي تدعم أنشطة كالإدارة المالية وإدارة الميزانية، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة سلسلة الإمدادات، وخدمات الدعم المركزية، وغير ذلك من المهام الإدارية الأساسية.
    Résumés des principales recommandations concernant l'usage des outils informatiques dans les opérations de paix UN موجز التوصيات الرئيسية المتعلقة بأدوات تكنولوجيا المعلومات في عمليات السلام
    Elles se sont également félicitées des remarques du Directeur exécutif adjoint quant à la nécessité d'une approche volontariste, d'outils informatiques permettant de déceler les activités suspectes et à celle de dispenser au personnel une formation concernant la gestion des risques et la fraude. UN كما أعربت عن الترحيب بملاحظات نائب المدير التنفيذي بشأن الحاجة إلى اتباع نهج استباقي واستخدام أدوات البرمجيات التي تتصدّى للتعامل مع النشاط المشبوه، إضافة إلى نشر التوعية بين صفوف الموظفين بشأن إدارة المخاطر وحالات الغش.
    outils informatiques et de communication UN أدوات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    V. CONCLUSIONS CONCERNANT LES QUESTIONS LIÉES AUX outils informatiques 6672 19 UN خامساً- استنتاجات بشأن مسائل ذات صلة ببرنامج الحاسوب 66-72 23
    L'utilisation d'outils informatiques peut y concourir; UN ويمكن لأدوات تكنولوجيا المعلومات أن تيسر ذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد