Le Président de la Commission a ouvert la session et fait une déclaration liminaire. | UN | وافتتح رئيسُ اللجنة الدورةَ وأدلى بكلمة افتتاحية. |
Le Président de la Commission a ouvert la session et fait une déclaration liminaire. | UN | وافتتح رئيسُ اللجنة الدورةَ وأدلى بكلمة افتتاحية. |
5. La Haut-Commissaire adjoint aux droits de l'homme, Mme Kyung wha Kang, a ouvert la session. | UN | 5- افتتحت الدورةَ نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان السيدة كيونغ واكانغ. |
M. Hans Corell, Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique de l'Organisation, a ouvert la session au nom du Secrétaire général. | UN | 3 - وباسم الأمين العام، قام هانس كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، بافتتاح الدورة. |
1. La Présidente a ouvert la session et a souhaité la bienvenue aux délégations. | UN | ١ - افتتحت الرئيسة الدورة ورحبت بالوفود. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement a ouvert la session et fait une déclaration. | UN | وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح الذي أدلى أيضا ببيان. |
8. La HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Louise Arbour, a ouvert la session. | UN | 8- افتتحت الدورةَ السيدة لويز آربور، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
À la 2e séance, le 7 avril 2014, le Président de la Commission, Gonzalo Koncke (Uruguay), a ouvert la session et fait une déclaration liminaire. | UN | 52 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2012، افتتح الدورةَ رئيسُ اللجنة، غونزالو كونكي (أوروغواي)، وأدلى أيضا ببيان. |
Le Président de la Commission a ouvert la session. | UN | وافتتح الدورةَ رئيسُ اللجنة. |
2. Le Président du SBI, M. Robert Owen-Jones (Australie), a ouvert la session et souhaité la bienvenue à toutes les Parties et à tous les observateurs. | UN | 2- وافتتح الدورةَ رئيسُ الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد روبرت أوين - جونز (أستراليا)، ورحّب بجميع الأطراف والمراقبين. |
2. Le Président du SBI, M. Tomasz Chruszczow (Pologne), a ouvert la session et a souhaité la bienvenue à toutes les Parties et à tous les observateurs. | UN | 2- وافتتح الدورةَ رئيسُ الهيئة الفرعية، السيد توماس خروتسوف (بولندا)، ورحّب بجميع الأطراف والمراقبين. |
2. Le Président du SBSTA, M. Richard Muyungi (République-Unie de Tanzanie), a ouvert la session et souhaité la bienvenue à toutes les Parties et à tous les observateurs. | UN | 2- وافتتح الدورةَ رئيس الهيئة الفرعية، السيد ريتشارد مويونغي (جمهورية تنزانيا المتحدة) ورحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a ouvert la session, à la 2e séance, le 8 avril 2013. | UN | 96 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2013، افتتح الدورةَ وكيلُ الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
2. Le Président du SBSTA, Richard Muyungi (République-Unie de Tanzanie) a ouvert la session et souhaité la bienvenue à toutes les Parties et à tous les observateurs. | UN | 2- وافتتح الدورةَ رئيسُ الهيئة الفرعية، السيد ريتشارد مويونغي (جمهورية تنزانيا المتحدة)، ورحّب بجميع الأطراف والمراقبين. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Hans Corell, a ouvert la session au nom du Secrétaire général. | UN | 3 - وباسم الأمين العام، قام هانس كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، بافتتاح الدورة. |
2. Le Secrétaire exécutif a ouvert la session à la 1ère séance le 30 octobre. | UN | ٢- وقام اﻷمين التنفيذي بافتتاح الدورة في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
189. La Présidente a ouvert la session et a souhaité la bienvenue aux délégations. | UN | ٩٨١ - افتتحت الرئيسة الدورة ورحبت بالوفود. |
Le Président de la Commission a ouvert la session et a fait une déclaration liminaire. | UN | وافتتح الدورة رئيس اللجنة وألقى كلمة افتتاحية. |
Hans Corel a ouvert la session et y a participé. | UN | وقد افتتح الدورة وحضرها السيد هانس كوريل، المستشار القانوني. |
4. Un représentant du HautCommissariat aux droits de l'homme a ouvert la session du groupe de travail. | UN | 4- وافتتح دورة الفريق العامل ممثل للمفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
2. Le Président du Groupe de travail spécial, M. John Ashe (Antigua-et-Barbuda), a ouvert la session et souhaité la bienvenue à toutes les Parties et à tous les observateurs. | UN | 2- وافتتح رئيس فريق الالتزامات الإضافية، السيد جون آش (أنتيغوا وبربودا) الدورة مرحباً بجميع الأطراف والمراقبين. |