ويكيبيديا

    "ouvert pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المخصص للفترة
        
    • المعتمد للفترة
        
    • المرصود للفترة
        
    • المعتمد لعام
        
    • المعتمدة للفترة
        
    • المخصص لعام
        
    • المعتمدة لعام
        
    • القائم مع
        
    • المخصصة للفترة
        
    • المعتمدة لهذا
        
    • اعتمدت للفترة
        
    • الأستاذ خاص
        
    • المخصصات للفترة
        
    • باعتماد الفترة
        
    • لفرادى الولايات
        
    Crédit ouvert pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1999 UN الاعتمـاد المخصص للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩
    Crédit ouvert pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1999 UN الاعتماد المخصص للفترة من ١ كانــون الثانـي/يناير إلى ٣١ كانــــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩
    11. Sur le montant de 15,7 millions de dollars ouvert pour la période considérée, les dépenses se sont élevées à 3 863 100 dollars. UN ١١ - من الرصيد المعتمد للفترة المشمولة بالتقرير والبالغ ٧,١٥ مليون دولار، بلغ مجموع النفقات ١٠٠ ٨٦٣ ٣ دولار.
    Ce crédit se montera à 591 100 euros, ce qui représente 536 300 euros de plus que le crédit ouvert pour 2013-2014. UN وسيصل ذلك المبلغ إلى 100 591 يورو، وهو أكبر بمبلغ 300 536 يورو من الاعتماد المرصود للفترة 2013-2014.
    Le montant annuel demandé pour 2005-2006 est de 19 500 euros, sans changement en montant annuel par rapport au crédit ouvert pour 2004. UN والاعتماد المطلوب سنويا للفترة 2005-2006 يبلغ 500 19 يورو، وهذا يمثل المبلغ السنوي نفسه المعتمد لعام 2004.
    L'enveloppe globale proposée pour le Département des opérations de maintien de la paix pour 2010/11 s'élève à 92 380 900 dollars, soit 7 122 200 dollars (8,4 %) de plus que le crédit ouvert pour 2009/10. UN 49 - تمثل الاحتياجات الإجمالية المقترحة لإدارة عمليات حفظ السلام للفترة 2010/2011 مبلغ 900 380 92 دولار، بزيادة قدرها 200 122 7 دولار، أي 8.4 في المائة، عن الموارد المعتمدة للفترة 2009/2010.
    Crédit ouvert pour l’année 2000 UN الاعتماد المخصص لعام ٢٠٠٠
    Crédit ouvert pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1999 UN الاعتمـاد المخصص للفترة من كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩
    Les dépenses prévues au titre du personnel militaire et du personnel de police s'élèvent à 317 978 700 dollars pour 2014/15, ce qui représente une augmentation de 9 216 000 dollars (3,0 %) par rapport au crédit ouvert pour 2013/14. UN 16 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2014/2015 ما قيمته 700 978 317 دولار، أي بزيادة قدرها 000 216 9 دولار أو 3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2013/2014.
    Ce montant représente une baisse de 549 400 dollars (2,3 %) par rapport au crédit ouvert pour 2013/14. UN ويعكس ذلك الرقم انخفاضا قدره 400 549 دولار، أي بنسبة 2.3 في المائة، عن المبلغ المخصص للفترة 2013/2014.
    Le Comité estime donc qu'il convient de réduire le montant de l'augmentation et recommande que le crédit initialement ouvert pour 2013/14 soit augmenté de 5 millions de dollars au lieu des 10 901 300 dollars demandés. UN لذا، فإن اللجنة ترى أنه ينبغي تخفيض الزيادة المطلوبة لخدمات التشييد وتوصي بزيادة قدرها 5 ملايين دولار، بدلا من الزيادة المطلوبة البالغة 300 901 10 دولار مقارنة بالمبلغ الأصلي المخصص للفترة 2013/2014.
    Les dépenses prévues au titre des transports aériens pour l'exercice 2010/11 s'élèvent à 273 233 100 dollars, ce qui représente une augmentation de 18 187 300 dollars (7,7 %), par rapport au crédit ouvert pour l'exercice antérieur. UN 63 - تبلغ الاحتياجات المقدرة للنقل الجوي في الفترة 2010/2011 ما قدره 100 233 273 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 300 187 18 دولار ونسبتها 7.7 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المخصص للفترة السابقة.
    (En dollars des États-Unis) Crédit ouvert pour 2007/08 UN المبلغ المعتمد للفترة 2007/2008 900 509 230 دولار
    Crédit ouvert pour 2008/09 UN المبلغ المعتمد للفترة 2008/2009 900 401 282 دولار
    Crédit ouvert pour la période du 25 août 2006 au 30 juin 2007 184 819 900 UN الاعتماد المرصود للفترة من 25 آب/أغسطس إلى 30 حزيران/يونيه 900 819 184 دولار
    Le crédit ouvert pour 1996-1997 est identique au crédit révisé ouvert pour 1994-1995. UN يعادل المبلغ المرصود للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Le montant demandé pour 2005-2006 est de 13 200 euros, soit le même montant annuel que le crédit ouvert pour 2004. UN والمبلغ المقترح للفترة 2005-2006 هو 200 13 يورو، وهو يمثل المستوى السنوي نفسه بالمقارنة بالمخصص المعتمد لعام 2004.
    Le montant demandé pour 2005-2006 est de 32 800 euros, soit le même montant annuel que le crédit ouvert pour 2004. UN والمبلغ المقترح للفترة 2005-2006 هو 800 32 يورو، وهذا هو المبلغ السنوي نفسه المعتمد لعام 2004.
    Les moyens demandés pour les voyages, dont le montant s'élève à 3 307 400 dollars et marque une hausse de 322 700 dollars par rapport au crédit ouvert pour l'exercice 2009/10, sont passés en revue aux paragraphes 174 à 180 du rapport. UN 82 - ويرد في الفقرات 174 إلى 180 تفصيل للموارد المقترحة للسفر والبالغة 400 307 3 دولار، بما يمثل انخفاضا قدره 700 322 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2009/2010.
    Crédit ouvert pour 2010-2011* UN الاحتياجات المعتمدة للفترة 2010-2011*
    Crédit ouvert pour l’année 2000 UN الاعتماد المخصص لعام ٢٠٠٠
    Réduction du crédit ouvert pour 1998 UN الانخفاض في الاعتماد المخصص لعام ١٩٩٨
    Le crédit demandé au titre des dépenses opérationnelles pour 2011 s'élève à 19 867 200 dollars, en hausse de 3 441 600 dollars par rapport au crédit ouvert pour 2010. UN 60 - وتعكس الاحتياجات التشغيلية المقترحة لعام 2011 البالغة 200 867 19 دولار زيادة قدرها 600 441 3 دولار قياسا إلى الموارد المعتمدة لعام 2010.
    x) Pertes ou gains de change : les différences de change découlant de l'exécution de projets du PNUD sont portées au débit ou au crédit du fonds de fonctionnement ouvert pour cet organisme. UN `10 ' الربح أو الخسارة في أسعار الصرف: يقيد أي فرق في أسعار الصرف يتم تكبده فيما يتصل بمشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على حساب أو لحساب صندوق التشغيل القائم مع تلك المنظمة.
    D'un montant proposé de 812 724 000 dollars, ce budget est en augmentation de 210 724 000 dollars, soit 35,0 %, par rapport au crédit de 602 000 000 dollars ouvert pour 2013/14. UN وتمثل الميزانية المقترحة بمبلغ 000 724 812 دولار زيادة قدرها 000 724 210 دولار أو 35 في المائة، مقارنة بالاعتمادات المخصصة للفترة 2013/2014 البالغة 000 000 602 دولار.
    Le crédit ouvert pour le Bureau pour l'exercice biennal 2004-2005 avait représenté 1 694 300 dollars. Les dépenses pour la période considérée sont estimées à 1 795 400 dollars. UN وقد بلغت الموارد المعتمدة لهذا المكتب خلال فترة السنتين 2004-2005 إلى ما قدره 300 694 1 دولار، وتقدر نفقات هذه الفترة بمبلغ 400 795 1 دولار.
    VIII.79 Le montant de 2 842 900 dollars prévu pour les autres dépenses de personnel accuse une augmentation de 43 100 dollars par rapport au montant du crédit ouvert pour l'exercice 2006-2007. UN ثامنا - 79 وتعكس الموارد المقترحة تحت تكاليف الموظفين الأخرى، البالغ قدرها 900 842 2 دولار، زيادة تبلغ 100 43 دولار على الموارد التي اعتمدت للفترة 2006-2007.
    Les paiements et l'utilisation des fonds sont consignés dans un compte collectif ouvert pour les projets (X.21) qui sert au contrôle continu de ces dépenses. UN وتسجل المبالغ المدفوعـة واستعمال الأموال في حساب لدفتـر الأستاذ خاص بالمشروع (X-21) يستعمل بشكل مستمر لرصد هذه النفقات.
    50 % du crédit ouvert pour 2009/10 UN 50 في المائة من المخصصات للفترة 2009/2010
    Total partiel, croissance réelle par rapport au crédit ouvert pour 2014-2015 UN المجموع الفرعي - النمو الحقيقي مقارنةً باعتماد الفترة 2014-2015
    Un crédit serait ouvert pour le montant en question, mais il ne serait utilisé qu’au fur et à mesure que l’Assemblée générale approuverait ou renouvellerait tel ou tel mandat. UN ثم يتم تخصيص ذلك المبلغ غير أن استخدامه سيخضع لفرادى الولايات التشريعية ولموافقة الجمعية العامة كلما أقرت تلك الولايات أو جددتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد