Tu ne peux pas enlever les ovaires d'une femme qui ovule. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنزع المبيض والمرأة تمر بمرحلة الإباضة |
"Je suis morte d'une tumeur aux ovaires,à l'âge de 23 ans." | Open Subtitles | توفيت من مرض في المبيض عندما كان عمري 23 |
Des fonds supplémentaires pour la recherche sur le cancer des ovaires ont été affectés par le biais du Conseil national de la santé et de la recherche médicale. | UN | وتم تخصيص تمويل إضافي لبحوث سرطان المبايض عن طريق المجلس الوطني للصحة والبحوث الطبية. التغذية |
J'ai dû enlever un des ovaires de Tracy. | Open Subtitles | اضطررت إلى إزالة أحد المبيضين تريسي. وتمزق. |
Du Botox sur tes ovaires. Tu feras jeune même au scanner. | Open Subtitles | صحيح، احقني مبايضك بالبوتكس عزيزتي وهكذا ستظهرين أصغر في صور أشعتك |
Des fois je me demande si j'ai des ovaires dans mon scrotum, parce que j'assure dans les conversations de filles. | Open Subtitles | أحياناً أتسائل لو أن عندي مبيض في مكان الخصيتين لأنني عظيم في الأحاديث الأنثويه |
Parmi les plus sensibles, on trouve les ovaires, les testicules, le cristallin et la moelle osseuse. | UN | وأنسجة المبيض والخصية وعدسة العين ونخاع العظام. هي من أكثر اﻷنسجة حساسية. |
Parmi les plus sensibles, on trouve les ovaires, les testicules, le cristallin et la moelle osseuse. | UN | وأنسجة المبيض والخصية وعدسة العين ونخاع العظام هي من أكثر اﻷنسجة حساسية. |
Les femmes sont le plus souvent atteintes d'un cancer du sein, des ovaires ou du col de l'utérus. | UN | وفي معظم الحالات تعاني النساء من سرطان الثدي وسرطان المبيض وسرطان عنق الرحم. |
Soixante-seize femmes sont décédées d'un cancer du sein et 17 d'un cancer des ovaires ou du col de l'utérus. | UN | وبلغ عدد النساء المتوفيات بسبب سرطان الثدي 76 امرأة ومن سرطان المبيض وعنق الرحم 17 امرأة. |
Le cancer du sein, de la prostate, des ovaires. | Open Subtitles | مثل سرطان الثدي، سرطان البروستات وسرطان المبيض. |
Au secondaire, elle a eu le cancer des ovaires. | Open Subtitles | حينما كنت في الثانوية كان لديها سرطان المبايض.. |
C'est vous le doc l'attente des résultats des tests sur le prélèvement d'ovaires, l'ablation totale sera réalisée demain. | Open Subtitles | .أنت الطبيب نتائج إختبارات المعمل على عينات المبايض الإزالة الكاملة ستتم غداً |
Tu sais... je ne m'y connais pas bien en ovaires. | Open Subtitles | هل فعلنا ؟ انا لا اعرف الكثير عن المبايض |
Tu m'as tordu les ovaires pour en faire des organes morts. | Open Subtitles | يمكنك قص لي مفتوحة، تمسك يديك في، الملتوية المبيضين بلدي، لذلك هم ينظرون جميعا في عداد الأموات. |
Tu te mets avec quelqu'un et brusquement tes ovaires se mettent à s'affoler ? | Open Subtitles | تعيشون معاً, وفجأة مبايضك تسيطر عليك؟ |
Tu serais magnifique sur un bateau... bronzée, cheveux au vent, pas d'ovaires. | Open Subtitles | ستبدين رائعة على متن السفينة... سمراء الرياح تُحرك شعركي ، بدون مبيض |
Donc il mutile des vaches pour leurs ovaires pour nourrir la mère de son enfant à naître. | Open Subtitles | إذاً هو يشوه الأبقار ليحصل منها على مبايضهن ليغذي أم طفله الذي سيولد عن قريب |
En général, c'est après avoir dit que mes ovaires sont en train de mourir. | Open Subtitles | كان هذا مُباشرةً بعدما أخبرتني أن مبايضي تحتضر |
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro. | UN | وينظم القانون الإنجاب بالمساعدة الطبية، ويتراوح ذلك بين التحريض على فرز البويضات والإخصاب الأنبوبي. |
Chaque tissu qui entoure ses ovaires est friable. | Open Subtitles | كل جزء من النسيج حول مبايضها هش |
! Pauvre de moi. "Je ne suis pas encore marié. Mes ovaires rétrécissent". | Open Subtitles | مشكلتني اني لم اتزوج بعد و مبيضاي ينكمشان يا تيد |
Steve, tu peux toujours tomber enceinte, ou tes ovaires ont séchés ? | Open Subtitles | (ستيف), هل لا زال بإمكانك إنجاب أطفال أو أن مبيضك قد جف؟ -يا إلهي |
Et dans cette analogie, que sont mes ovaires ? | Open Subtitles | بهذه التشبيهات.. مبيضي.. ماذا يكون؟ |
Les ovaires produisent les hormones sexuelles en réponse à un signal de l'hypophyse. | Open Subtitles | المبيضان ينتجان هرمونات الجنس استجابةً لإشارة الغدة النخامية |
montre qu'on préfère la semence aux ovaires. | Open Subtitles | تفضيل تميزي من المنّي إلى المبيّض. |
Un kyste sur l'un de ses ovaires. | Open Subtitles | ثمة قيح على مبيضها |