ويكيبيديا

    "père était" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أبي كان
        
    • والدي كان
        
    • والدك كان
        
    • كان أبي
        
    • كان والدك
        
    • ابي كان
        
    • كان والدي
        
    • والده كان
        
    • والدها كان
        
    • أباه كان
        
    • أبوك كان
        
    • أبى كان
        
    • أبي كَانَ
        
    • الأب كان
        
    • والدكِ كان
        
    Ils m'ont dis que je n'était pas le bienvenu chez eux, que mon père était un violeur, et que je grandirait pour devenir un violeur comme lui. Open Subtitles ، قالا أنّي لست محلّ ترحابٍ في منزلهما ، و بأنّ أبي كان مُغتصباً . و أنّي سأكبر وأصبح مغتصباً، مثله تماماً
    Mon père était mon père et elle a rencontré quelqu'un. Open Subtitles أبي كان على شخصيته، وهي إلتقت شخصاً آخر.
    Mon père était shérif et tu étais le trésorier du comté. Open Subtitles والدي كان شريف هذه المدينة وأنت كنت أمين الخزينة
    Ton père était une vraie emmerde, mais c'était un bon frère, et je l'aimais. Open Subtitles والدك كان مصدر إزعاج كبير لي، لكنه كان أخاً عظيماً، وأحببته.
    Lorsque j'ai quitté mon pays natal, mon père était encore en vie. UN وعندما تركت مسقط رأسي، كان أبي لا يزال على قيد الحياة.
    Si votre père était encore un drogué, es-ce-que vous pensez que ça pourrait expliquer pourquoi il a tenté de voir Benji dans la nuit de samedi dernier ? Open Subtitles الان , اذا كان والدك لايزال مدمن هل تعتقد بان ذلك يفسر لماذا كان يحاول الوصول الى بنجي ليل السبت الماضي ؟
    La fille Hana Ali Je ne dirais pas que mon père était très strict. Open Subtitles لا اعتقد اني اود ذلك, قولي ان ابي كان صارم جدا
    Quand j'avais 14 ans, mon père était posté au Japon. Open Subtitles عندما كنت بسن الـ14 كان والدي مجنداً باليابان
    Maman disait que mon père était prince, qu'il vivait dans un château en France. Open Subtitles أمي قالت أن أبي كان أميرًا عاش في قلعة في فرنسا
    Mon père était le fléau même de sorcières dans le vieux pays... pas seulement dans l'ancien Essex, mais aussi en Allemagne. Open Subtitles أبي كان آفة السحرة ليس فى موطني القديم فحسب وليس فى ايسكيس القديمة بل وايضا فى ألمانيا
    Mon père était le seul à qui je pouvais parler. Open Subtitles أبي كان الشخص الوحيد الذي أستطيع التحدث معه
    Mon enfance était misérable. Mon père était un abruti et froid. Open Subtitles أنصتي، طفولتي كانت تعيسة، أبي كان وغدًا قاسيًا عاقًا.
    Mon père était faible, et j'ai peur d'être comme lui. Open Subtitles والدي كان ضعيفاً, وأنا أخشى أن أكون مثله.
    Oui, mon père était homme d'affaires, donc nous habitions en ville. Open Subtitles نعم، والدي كان رجل أعمال لذا عشنا في المدينة
    La seule personne qui connaissait vraiment ton père était George. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي حقا أعرف والدك كان جورج.
    Que votre père était un homme bon. Un grand homme, même. Open Subtitles إن والدك كان رجل صالحاً، بل رجل عظيماً حتى
    Mon père était à l'école à l'époque des droits civils. Open Subtitles فلقد كان أبي يتعلّم أثناء عصر الحقوق المدني
    A l'époque ton père était plus intelligent que moi avec l'argent. Open Subtitles حينها كان والدك أكثر ذكاء أكثر مني بشأن الأموال
    Mon père était alcoolique et généralement au chômage depuis que m'a mère était partie. Open Subtitles ابي كان ثمل وبشكل عام عاطل عن العمل منذ رحيل امي
    Mon père était trop occupé à se torcher et à dégueuler sur ses pompes. Open Subtitles كان والدي مشغول للغاية بالتقطيع والتقيّء على أحذيته ليصطحبني لأيّ مكان
    Il est venu dans ma chambre disant que son père était en vie et qu'il avait besoin de mon aide. Open Subtitles انه خرج للتو في غرفتي قائلا ان والده كان على قيد الحياة وانه في حاجة لمساعدتي.
    Après tout, son père était un baronnet. Je ne l'ai jamais vue porter la moindre dentelle. Open Subtitles رغم أن والدها كان باروناً ,لكن لم أرها تلبس دانتيل من أي نوع
    Qui aurait su que son père était derrière tout ça ? Open Subtitles من كان يعلم أن أباه كان وارء كل ذلك؟
    Mon père a tué ton père, mais tu dois savoir quelque chose. Ton père était un connard. Open Subtitles أبي قتل أباك، لكن اِعلم شيئًا، أبوك كان وغدًا.
    Mon père était une mouette qui criait et chiait partout. Open Subtitles أبى كان كنورس البحر يقوم بالجعجعه و الصراخ فى كل مكان
    Mon père était un grand scientifique, monsieur. Il avait même un ordinateur. Open Subtitles أبي كَانَ عالم عظيم، سيد حتى انه كَانَ عِنْدَهُ حاسوب.
    Nous n'avions pas découvert que le père était à 1/8ème Chippewa, les lois du tribunal tribal indien dominent. Open Subtitles لم تكتشفي أنّ الأب كان تشيبوا، لذا عقدت نفوذ القبائل الهنديّة..
    Je faisais un concours de mangeage de tartes et ton père était le prix. Open Subtitles لقد كنت في مسابقة لأكل فطيرة التفاخ و والدكِ كان الجائزه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد