ويكيبيديا

    "pédiatrique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طب الأطفال
        
    • لدى الأطفال
        
    • أطفالٍ
        
    • لطب الأطفال
        
    • علاج الأطفال
        
    • الفاتح
        
    • القلب لدى
        
    • الأطفال بإسم
        
    • الأطفال طب
        
    • لأمراض الأطفال
        
    • معالجة الأطفال
        
    • وعلاج الأطفال
        
    Kiwanis International cherche à former des jeunes dirigeants, construit des terrains de jeu pour les enfants et lève des fonds pour la recherche pédiatrique. UN وتنمي المؤسسة السمات القيادية لدى الشباب، وتبني ملاعب للأطفال، وتجمع الأموال لبحوث طب الأطفال.
    Outre la pédiatrie et l'hépatologie générales, s'intéresse à la gastroentérologie pédiatrique depuis 1994. UN بالإضافة إلى طب الأطفال وأمراض التهابات الكبد بصورة عامة، أعمل منذ عام 1994 في مجال أمراض المعدة والأمعاء لدى الأطفال.
    Les enfants chez qui il est découvert une maladie sont inscrits sur une liste de traitement clinique pour être admis dans un centre pédiatrique ou un sanatorium. UN ويتم تسجيل الأطفال المرضى في قوائم في العيادات من أجل المعالجة في مراكز طب الأطفال والمصحات.
    J'ai eu quelques cas de chirurgie pédiatrique récemment, mais je me remets à la chirurgie générale dès que je le pourrai. Open Subtitles لقد تسلّمتُ عدّةَ حالاتِ جراحةِ أطفالٍ مؤخراً لكنّني سأعودُ للجراحةِ العامّةِ حالما تسنحُ لي الفرصة
    Les travaux de construction d'un pavillon pédiatrique de 20 lits, d'unités de radiologie et de rééducation, ainsi que d'un dortoir pour le personnel infirmier sont achevés. UN وتم الانتهاء من تشييد عنبر لطب الأطفال يضم 20 سريرا ووحدة أشعة ووحدة علاج طبيعي وعنابر للتمريض.
    L'accès aux services de traitement pédiatrique de l'infection par le VIH a été accru grâce à la mise en place de centres de soins pédiatriques dans l'ensemble des 10 districts du Lesotho. UN وقد تمكنا من تعزيز علاج الأطفال المصابين بالفيروس من خلال إنشاء عيادات طبية للأطفال في جميع مقاطعات ليسوتو العشر.
    Tous les enfants résidents âgés de 0 à 14 ans ont accès à un service pédiatrique. UN ويستفيد في الواقع جميع الأطفال منذ الولادة إلى سن 14 عاماً من خدمة طب الأطفال.
    C'est utilisé en pédiatrique, urologie et chirurgie orale. Open Subtitles ،تستخدم في طب الأطفال طب الكلى و جراحة الفم
    Notre département pédiatrique a le meilleur centre néonatal de l'état. Open Subtitles قسم طب الأطفال لدينا عندهم أفضل وحدات عناية مركزة للأطفال غير مكتملي النمو
    Mass General. Centre de Cancer pédiatrique. Open Subtitles في التجمع الكبير , مركز سرطان طب الأطفال
    Il y a neufs chirurgiens cardiothoraciques dans ce secteur qualifiés pour faire ce genre de procédure pédiatrique. Open Subtitles هناك تسع جراحين قلب في المنطقة لديهم خبرة في هذا النوع من طب الأطفال
    2. Chirurgie - centre de soins < < Sino > > de Douchanbé, chirurgie pédiatrique à Douchanbé et dans le district de Khovaling ; UN 2- الجراحة - مركز " سينو " للمعالجة والعلاج في مدينة دوشانبه، وجراحة طب الأطفال في مدينة دوشانبه وفي محافظة خوفالينغ؛
    En 2013 des progrès ont également été constatés dans l'accès au traitement pédiatrique du sida. UN وفي عام 2013، تم أيضا إحراز تقدم في الحصول على علاج الإيدز لدى الأطفال.
    Entre 2005 et 2006, l'accès au traitement contre le sida pédiatrique a augmenté d'au moins 50 % dans toutes les régions. UN وزادت فرص الوصول إلى معالجة الفيروس لدى الأطفال عبر جميع المناطق بنسبة لا تقل عن 50 في المائة بين عامي 2005 و 2006.
    Ne me fais pas regretter d'avoir écrit que tu étais le jeune chirurgien pédiatrique le plus prometteur avec qui j'ai jamais travaillé. Open Subtitles لا تدعيني أندمُ على كتابتي أنّكِ أفضلُ جرّاحةِ أطفالٍ واعدةٌ حظيتُ بمتعةِ العملِ معها
    Ces services se fondent, pour s'acquitter de cette fonction, sur le réseau paramédical et pédiatrique de proximité. UN وتستند الدائرة في أداء تلك الوظيفة إلى شبكة خدمات الاتصال المساعدة لطب الأطفال.
    Dans ce contexte, l'UNICEF a mis au point des programmes destinés à lutter contre la transmission de la mère à l'enfant et les infections parmi les jeunes, à protéger les enfants orphelins et vulnérables et à faciliter le traitement pédiatrique. UN ووضعت اليونيسيف، كجزء من هذه الحملة، استجابة برنامجية لمنع انتقال العدوى من الأم إلى الطفل ومنع الإصابات في صفوف الشباب، وحماية الأطفال اليتامى والضعفاء، وتيسير علاج الأطفال.
    Depuis 1998, il travaillait comme interne à l'hôpital pédiatrique Al-Fatah de Benghazi. UN وعمل اعتباراً من عام 1998 كمتدرب في مستشفى الفاتح لطب وجراحة الأطفال في بنغازي.
    Le centre de cardiologie pédiatrique William Soler a été directement touché en termes d'approvisionnement en dispositifs tels que cathéters, résistances bobinées, guides et stents, qui sont utilisés pour le diagnostic et le traitement des enfants atteints de cardiopathie congénitale complexe. UN وتضرر مركز ويليام سولر لأمراض القلب لدى الأطفال ضررا مباشرا شمل إمداداته من القثاطير والوشائع والأسلاك المرشدة والدعامات، التي تستخدم لأغراض التشخيص والعلاج عن طريق القثطرة التدخلية للأطفال المصابين بأمراض القلب الخلقية المعقدة.
    Si le Megan Dodd aile pédiatrique va être une réalité Open Subtitles إن أصبح جناح الأطفال بإسم ميغن دود) حقيقة)
    Centres de chirurgie pédiatrique UN مراكز الجراحة لأمراض الأطفال بالولاية
    Il est préoccupé également par l'absence de données et de politique générales sur le VIH/sida pédiatrique et par le taux élevé de transmission du VIH/sida de la mère à l'enfant. UN كما يساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود بيانات شاملة وعدم اتباع سياسة شاملة بشأن معالجة الأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وارتفاع مستوى انتقال فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز من الأم إلى الطفل.
    Nous avons des normes de contrôle élevées et nous garantissons l'accès universel aux services de conseil et de dépistage volontaires, ainsi qu'au traitement pédiatrique propre à prévenir la transmission de la mère à l'enfant. UN وحققنا معايير رصد عالية وكفلنا حصول الجميع على المشورة والفحص الطوعي وعلاج الأطفال للوقاية من انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد