État du crime et de la justice pénale dans le monde | UN | حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم |
Rapport du Secrétaire général sur l'état du crime et de la justice pénale dans le monde | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم |
Exposé sur l’état de la criminalité et de la justice pénale dans le monde | UN | بعد الظهر عرض حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم |
Examen du rapport du Secrétaire général sur l'état du crime et de la justice pénale dans le monde IV. | UN | النظر في تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية في العالم |
Rapport du Secrétaire général sur la situation du crime et de la justice pénale dans le monde | UN | تقرير الأمين العام عن أحوال الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم |
Situation du crime et de la justice pénale dans le monde | UN | أحوال الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم |
La séance d’ouverture comportera également un exposé sur l’état de la criminalité et de la justice pénale dans le monde. | UN | وسيشمل الجزء الافتتاحي أيضا تقديم عرض لحالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم . |
11. Prie le Secrétaire général de préparer un tableau synoptique sur la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde entier en vue de le présenter à l'ouverture du dixième Congrès; | UN | ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعد عرضا عاما لحالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لعرضها لدى افتتاح المؤتمر العاشر؛ |
c) Aperçu de la criminalité et de la justice pénale dans le monde; | UN | )ج( لمحة مجملة عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم ؛ |
La Commission voudra peut-être étudier les moyens d’encourager la participation au dixième Congrès de représentants au plus haut niveau politique et envisager la préparation du tableau synoptique sur la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde entier. | UN | ويرجى من اللجنة أن تنظر في طرق تشجيع المشاركة على المستوى السياسي الرفيع وأن تنظر في اعداد عرض عام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم . |
11. Prie le Secrétaire général de préparer un tableau synoptique sur la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde entier, en vue de le présenter à l'ouverture du dixième Congrès; | UN | ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعد عرضا عاما لحالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لعرضها لدى افتتاح المؤتمر العاشر؛ |
11. Prie le Secrétaire général de préparer un tableau synoptique sur la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde entier, en vue de le présenter à l'ouverture du dixième Congrès; | UN | " ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعد نظرة عامة بشأن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لعرضها لدى افتتاح المؤتمر العاشر؛ |
17. Prie le Secrétaire général de préparer un tableau synoptique de la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde en vue de le présenter au treizième Congrès, suivant la pratique habituelle; | UN | 17- تطلب إلى الأمين العام أنْ يُعِدَّ عرضاً عامًّا عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثالث عشر، وفقاً للممارسة المتَّبعة في الماضي؛ |
17. Prie le Secrétaire général de préparer un tableau synoptique de la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde en vue de le présenter au treizième Congrès, suivant la pratique habituelle ; | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد لمحة عامة عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمها في المؤتمر الثالث عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛ |
d) Rapport du Secrétaire général sur l'état du crime et de la justice pénale dans le monde (A/CONF.213/3). | UN | (د) تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم (A/CONF.213/3)؛ |
Rapport du Secrétaire général sur l'état du crime et de la justice pénale dans le monde (A/CONF.213/3) | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم (A/CONF.213/3) |
16. Prie le Secrétaire général de préparer un tableau synoptique de la situation de la criminalité et de la justice pénale dans le monde en vue de le présenter au douzième Congrès, suivant la pratique habituelle; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد عرضا عاما عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لتقديمه أثناء المؤتمر الثاني عشر، وفقا للممارسة المتبعة في الماضي؛ |
Rapport du Secrétaire général sur l'état du crime et de la justice pénale dans le monde | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية في العالم |
42. L'augmentation rapide de la population carcérale est l'un des problèmes les plus difficiles auxquels sont confrontés les systèmes de justice pénale dans le monde. | UN | 42- يمثّل النمو السريع في عدد نزلاء السجون مشكلة من أخطر المشاكل التي تواجه نظم العدالة الجنائية في العالم. |
1. L'augmentation rapide de la population carcérale est l'un des problèmes les plus difficiles auxquels sont confrontés les systèmes de justice pénale dans le monde. | UN | 1- يشكِّل التزايد السريع في عدد السجناء مشكلةً من أخطر المشاكل التي تواجه نظام العدالة الجنائية في العالم. |
Selon de nombreux représentants, le prochain congrès bénéficiait d'un rang de priorité élevé, ce qui prouvait la volonté politique des États de faire face aux divers besoins en matière de prévention du crime et de justice pénale dans le monde entier. | UN | وأبلغ عدة ممثلين أنه يجري منح أولوية عليا للمؤتمر المقبل، وهو ما يقوم دليلا على ما للدول من إرادة سياسية للتصدي لاحتياجات مختلفة تتصل بمنع الجريمة وإقامة العدالة الجنائية في جميع أنحاء العالم. |