Rapports présentés par les États parties au Pacte: deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques de Maurice | UN | التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لموريشيوس |
Dix-neuvième à vingt et unième rapports périodiques de l'Ukraine | UN | التقارير الدورية من التاسع عشر إلى الحادي والعشرين لأوكرانيا |
CERD/C/318/Add.1 Neuvième, dixième, onzième et douzième rapports périodiques de la Jordanie, présentés en un seul document | UN | التقارير الدورية التاسع والعاشر والحادي عشر والثاني عشر لﻷردن، قدمت في وثيقة واحدة |
La nouvelle proclamation a permis à un grand nombre de périodiques de mener leurs activités sans entrave. | UN | ولقد مكن اﻹعلان الجديد منشورات دورية عديدة من الاضطلاع بعملها دون تدخل. |
Observations finales sur les troisième et quatrième rapports périodiques de Trinité-et-Tobago | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين الثالث والرابع لترينيداد وتوباغو |
Onzième, douzième et treizième rapports périodiques de la Hongrie, présentés en un seul document | UN | التقريران الدوريان لهنغاريا، الثاني عشر والثالث عشر، المقدمان في وثيقة واحدة |
Externe: Des réunions périodiques de coordination sont organisées entre les auditeurs internes et externes. | UN | التنسيق الخارجي: تُعقد اجتماعات تنسيق منتظمة بين مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين. |
Le représentant résident responsable de projets établira alors un calendrier pour les examens périodiques de ce plan, y compris lors des examens tripartites. | UN | ثم يقوم الممثل الرئيسي المقيم للمشروع بوضع جدول زمني للاستعراض الدوري لهذه الخطة، بما في ذلك الاستعراضات الثلاثية. |
Dixième, onzième et douzième rapports périodiques de l'Australie, présentés en un seul document | UN | التقارير الدورية العاشر والحادي عشر والثاني عشر لأستراليا، قدمت في وثيقة واحدة |
Cinquième à septième rapports périodiques de la République de Moldova | UN | التقارير الدورية من الثامن إلى الثاني عشر لناميبيا |
Rapport unique valant quatrième, cinquième, sixième et septième rapports périodiques de l'Uruguay | UN | التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس والسابع المقدم من أوروغواي |
Décision : blâme, suspension pendant une année du droit aux augmentations périodiques de traitement et une semaine de suspension sans traitement. | UN | القرار: توجيه اللوم وإرجاء استحقاق العلاوة الدورية لمدة سنة واحدة، والوقف عن العمل لمدة أسبوع بدون مرتب. |
CERD/C/224/Add.1 Septième, huitième, neuvième et dixième rapports périodiques de la Trinité-et-Tobago, présentés en un seul document | UN | CERD/C/224/Add.1 التقارير الدورية السابع والثامن والتاسع والعاشر لترينيداد وتوباغو، المقدمة في وثيقة واحدة |
CERD/C/234/Add.1 Troisième, quatrième, cinquième et sixième rapports périodiques de Sri Lanka, présentés en un seul document | UN | CERD/C/234/Add.1 التقارير الدورية الثالث والرابع والخامس والسادس لسري لانكا، المقدمة في وثيقة واحدة |
Les précédents rapports périodiques de l'Ukraine en ont traité de façon détaillée. | UN | وقد تناولت ذلك بالتفصيل التقارير الدورية السابقة المقدمة من أوكرانيا. |
Les travaux de la Division des droits de l'homme de la mission ont fait l'objet de rapports périodiques de son directeur et le prochain sera soumis sous peu. | UN | وكان عمل شعبة حقوق اﻹنسان التابعة للبعثة موضوع تقارير دورية من مديرها، وسيقدم التقرير التالي من هذه التقارير قريبا. |
Le pays a dit effectuer des examens périodiques de la législation en vigueur. | UN | وأبلغت بولندا عن إجراء استعراضات دورية للتشريعات القائمة. |
:: Des études détaillées et périodiques de la gestion actif-passif; | UN | :: دراسات شاملة دورية لإدارة الأصول والخصوم؛ |
Rapport unique (valant troisième et quatrième rapports périodiques) de la Jordanie | UN | التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدم من الأردن |
Quatorzième et quinzième rapports périodiques de l'Espagne, présentés en un seul document | UN | التقريران الدوريان الرابع عشر والخامس عشر لإسبانيا، قدما في وثيقة واحدة |
Externe: Des réunions périodiques de coordination sont organisées entre les auditeurs internes et externes. | UN | التنسيق الخارجي: تُعقد اجتماعات تنسيق منتظمة بين مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين. |
Cinquième à seizième rapports périodiques de la Côte d'Ivoire | UN | التقرير الدوري الخامس للجمهورية التشيكية |
Il devrait y avoir des réexamens périodiques de la structure et des fonctions du Conseil, selon l'évolution de la situation internationale. | UN | وينبغي أن يكون هناك استعراض دوري لهيكل المجلس وأعماله بما يتفق مع التطورات الدولية. |
Ils ont aussi préconisé des mises à jour périodiques de ces invitations pour tenir compte du fait que la conception et la connaissance des aspects pertinents de l'adaptation ne cessaient d'évoluer. | UN | واقترحوا أيضاً تحديث الدعوات دورياً لتعكس الفهم والمعرفة المتطورين بشأن جوانب التكيف ذات الصلة. |
La prise en compte des cotisations effectives dans les mises à jour périodiques de l'indice d'ajustement était donc techniquement cohérente avec la méthode actuellement appliquée aux comparaisons intervilles, qui prenait en considération les cotisations dans le calcul des parités du pouvoir d'achat. | UN | ولهذا، فإن استخدام الاشتراكات الفعلية في المعاش التقاعدي في تسويات اﻷحايين يتفق من الناحية التقنية مع الترتيبات المتعلقة بالمقارنات التي تجري من حين ﻵخر والتي تضم الاشتراكات في المعاش التقاعدي بوصفها جزءا من آلية تحديد تعادل القوة الشرائية. |
Des évaluations périodiques de l'état et du fonctionnement de la Convention et des Protocoles y annexés, de même que des débats sur de nouveaux domaines à explorer, apporteraient la preuve de la vitalité de la Convention. | UN | وسوف تؤدي عمليات التقييم المنتظمة لوضع الاتفاقية وسيرها ومناقشات استكشاف مجالات جديدة إلى إظهار حيوية الاتفاقية. |
Rapport unique (valant quatrième et cinquième rapports périodiques de l'Indonésie) | UN | التقريران المرحليان المجمعان الرابع والخامس لإندونيسيا |
232. Les dixième et onzième rapports périodiques de la Norvège, présentés en un seul document (CERD/C/210/Add.3), ont été examinés par le Comité à ses 1032e et 1033e séances, le 14 mars 1994 (CERD/C/SR.1032 et 1033). | UN | ٢٣٢ - نظرت اللجنة في التقريرين المرحليين العاشر والحادي عشر للنرويج، المقدمين في وثيقة واحدة )CERD/C/210/Add.3(، في جلستيها ١٠٣٢ و١٠٣٣، المعقودتين في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤ )CERD/C/SR.1032 و 1033(. |
Procéder à une évaluation et appréciation périodiques de la qualité et de la teneur des rapports établis à l'intention du Conseil économique et social | UN | إجراء تقدير وتقييم دوريين لجودة التقارير المعدة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومحتواها |
Les huitième et neuvième rapports périodiques de la Chine se composent de trois parties distinctes. | UN | ويتألف التقريران الدوريان الثامن والتاسع المقدمان من الصين من ثلاثة أجزاء منفصلة. |
Dans ses observations finales et recommandations sur les premier et deuxième rapports périodiques de la Jordanie (par. 34), le Comité s'est dit préoccupé de voir que le droit jordanien interdit aux femmes de conclure des contrats en leur propre nom, considérant que cette restriction était incompatible avec la législation jordanienne et la condition de la femme en Jordanie. | UN | وهنا تجدر الإشارة إلى أن ما ورد في ملاحظات وتوصيات لجنة السيداو حول تقريري الأردن الأولي والثاني رقم (34) حول منع القانون الأردني النساء من إبرام العقود بأسمائهن لا ينسجم والتشريعات والواقع الأردني. |