ويكيبيديا

    "pêche responsable de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأسماك المتسم بالمسؤولية
        
    Son utilisation est prescrite par l'Accord et recommandée par le Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO de 1995 comme par le Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable. UN ويقضي الاتفاق باستخدامه، وأوصت به مدونة منظمة الأغذية والزراعة لقواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية لعام 1995 وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    2. Le Code de conduite pour une pêche responsable de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture UN 2 - مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    13. Un appel pourrait être lancé aux États et aux organisations régionales de pêche, et notamment aux organismes et arrangements régionaux de gestion des pêches, pour qu'ils encouragent l'application du Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO dans leurs domaines de compétence respectifs. UN 13 - توجيه نداء إلى الدول وإلى منظمات مصائد الأسماك الإقليمية، بما في ذلك هيئات إدارة مصائد الأسماك الإقليمية وترتيبات صيد الأسماك الإقليمية، لتشجيع إعمال مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة، كل في نطاق اختصاصه.
    Elles joueront donc aussi un rôle déterminant dans la mise en oeuvre de la Convention et des autres conventions internationales pertinentes, pour les États qui les acceptent, et dans la promotion de l'application du Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO. UN ولذلك فإنها تؤدي أيضا دورا أساسيا في تنفيذ الاتفاقية وغيرها من الاتفاقيات الدولية ذات الصلة، بالنسبة للدول التي تقبلها، وفي تشجيع إعمال مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة.
    Les politiques et le cadre juridique mis en place par la Namibie intègrent un grand nombre de principes et objectifs de l'Accord sur les stocks de poissons ainsi que de l'Accord d'observance de la FAO de 1993 et du Code de conduite de la FAO pour une pêche responsable de 1995. UN وقد أدرجت ناميبيا في سياساتها وإطارها القانوني كثيرا من المبادئ والأهداف الواردة في اتفاق الأرصدة السمكية، وكذلك في اتفاق منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن الامتثال لعام 1993، ومدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية لعام 1995، الني وضعتهما منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزارعة.
    Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO (1995). UN 14 - مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها الفاو عام 1995 (مدونة قواعد السلوك).
    À moyen terme, une approche fondée sur les écosystèmes implique une transformation importante dans la plupart des organisations régionales de gestion des pêches, sur la base des principes et mesures de l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons et du Code de conduite pour une pêche responsable de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. UN واتباع نهج يراعي النظام الإيكولوجي يعني في الأجل المتوسط تعديلا هاما في غالبية منظمات إدارة المصائد الإقليمية، بالاستناد إلى مبادئ اتفاق الأرصدة السمكية وتدابيره وإلى مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي أصدرتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    Plusieurs délégations ont attaché de l'importance à l'application du principe de précaution, conformément aux Principes de Rio, au Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO et à l'Accord sur les stocks de poissons. UN 106 - أشارت عدة وفود إلى أهمية تطبيق النهج الاحترازي كما نصت عليه مبادئ ريو ومدونة قواعد السلوك بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة واتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية.
    Ces obligations découlent notamment de l'Accord sur les stocks de poissons de 1995, de l'Accord de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion, de 1993, et du Code de conduite pour une pêche responsable de 1995. UN ومن بين هذه الالتزامات اتفاق الأمم المتحدة لعام 1995 بشأن الأرصدة السمكية، واتفاق منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لعام 1993 المتعلق بتعزيز الامتثال للتدابير الدولية للحفظ والإدارة من جانب سفن الصيد في أعالي البحار، ومدونة قواعد السلوك لعام 1995 لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية.
    Le Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO, unanimement adopté en 1995, se veut un cadre pour les efforts nationaux et internationaux afin d'assurer l'exploitation durable et écologiquement harmonieuse des ressources aquatiques. UN 32 - واستطردت قائلة إن مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة، والتي اعتمدت بالإجماع في عام 1995، تتيح إطارا للجهود الوطنية والدولية المبذولة لضمان الاستغلال المستدام والمنسجم بيئيا للموارد المائية.
    Le Code de conduite pour la pêche responsable de la FAO, adopté par la Conférence de la FAO en 1995, destiné à faciliter son application, a conduit de nombreux pays à modifier leurs lois relatives à la pêche. UN وقد حفزت المدونة التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة لقواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية() (اعتمدها مؤتمر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في عام 1995) كثيرا من البلدان على تعديل قوانينها المتعلقة بمصائد الأسماك لتيسير تنفيذ تلك المدونة.
    Quatre plans d'action internationaux ont été élaborés dans le cadre du Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO, comme envisagé à l'article 2 d) de celui-ci (Plan d'action international contre la pêche illicite, art. 4). UN 63 - هناك أربع خطط عمل دولية " مصوغة في إطار مدونة منظمة الأغذية والزراعة لقواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية على النحو المتوخى في المادة 2 (د) " (خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلَّغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه، المادة 4).
    Les directives internationales sur la gestion des prises accessoires et la réduction des rejets ont été entérinées par le COFI de la FAO lors de sa vingt-neuvième session et entendent aider les États ainsi que les O/ARGP à gérer les captures accidentelles et la réduction des rejets, conformément au Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO. UN وأيَّدت لجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو المبادئ التوجيهية الدولية لإدارة الصيد العرضي والحد من المصيد المرتجع() في دورتها التاسعة والعشرين()، وتهدف هذه المبادئ إلى مساعدة الدول والمنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك على إدارة الصيد العرضي والحد من المصيد المرتجع وفقاً لمدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية الصادرة عن الفاو.
    Notant avec satisfaction la proximité du vingtième anniversaire de l'ouverture de l'Accord à la signature le 4 décembre 1995, à New York, ainsi que du vingtième anniversaire de l'adoption du Code de conduite pour une pêche responsable de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (Code) et remarquant à cet égard qu'une conférence sera organisée en 2015 à Vigo (Espagne) pour les commémorer, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح اقتراب موعد الذكرى السنوية العشرين لفتح باب توقيع الاتفاق في 4 كانون الأول/ديسمبر 1995 في نيويورك، وكذلك اقتراب موعد الذكرى السنوية العشرين لاعتماد مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (المدونة)()، وإذ تلاحظ في هذا الصدد اعتزام عقد مؤتمر لهذا الغرض في عام 2015 في فيغو، إسبانيا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد