On est descendus à la pointe du continent, près du pôle Sud, pour ce tournage, car il ne reste de la neige qu'ici. | Open Subtitles | لقد جئنا للطرف الجنوب من القارة بجوار القطب الجنوبي لنصوّر هذا الفيلم لأنه المكان الوحيد المتبقي به ثلج |
Le premier explorateur vietnamien à atteindre le pôle Sud était une femme. | UN | وأول مستكشف فييتنامي يصل إلى القطب الجنوبي كان امرأة. |
Au-dessus du pôle Sud, dans la zone de connectivité. | Open Subtitles | إنه فوق القطب الجنوبي ، لكنه داخل منطقة التواصل. |
J'ai ramené un morceau du pôle Sud pour toi. Il y en a en peu plus dans cette glacière... | Open Subtitles | لدي شىء لك. جلبت لك القليل من ثلج القطب الجنوبي. |
Eh bien, je pensais marcher vers le pôle Sud et faire un peu d'exploration. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأنني سأمشي إلى القطب الجنوبي وأقوم ببعض الإكتشافات. |
Pôle Nord, pôle Sud et l'Equateur. | Open Subtitles | القطب الشمالي ، القطب الجنوبي ،وخط الاستواء |
Aux dernières nouvelles, tu te reposais au pôle Sud. | Open Subtitles | اخر مرة سمعت بها كانت عندما كنت تتعافين في القطب الجنوبي |
Je suis le seul maître de l'eau de tout le pôle Sud. | Open Subtitles | أليس هنالك أحد في قبيلتك يستطيع تعليمك؟ لا, أنت تنظر إلى مُخضعة الماء الوحيدة في القطب الجنوبي. |
Mon supérieur, appelons-le Y, le général Y m'a envoyé au pôle Sud, pour escorter un groupe de VIP internationaux. | Open Subtitles | أنت ستذهب إلى القطب الجنوبي أنا؟ الدكتور موني لديه التفاصيل |
J'ai entendu dire que Monsieur Edmund Hillary va faire une tentative au pôle Sud. | Open Subtitles | لقد سمعت السيد إدموند هيلاري يخطط لمحاوله في القطب الجنوبي |
C'est Tenzin et ton père qui t'ont tenue isolée au pôle Sud. | Open Subtitles | لكن تينزين و والدك عزلاك في القطب الجنوبي |
On m'a dit que tu emmenais Korra au pôle Sud. | Open Subtitles | لقد بلغ مسمعي أنك ستصطحب كورا الى القطب الجنوبي |
Une fois au pôle Sud, qu'est-ce qu'on fera ? | Open Subtitles | اذا, حين نصل الى القطب الجنوبي ما الذي سيحدث حينها؟ |
Au pôle Sud, il y a un portail qui relie notre monde à celui des esprits. | Open Subtitles | ثمة بوابة في القطب الجنوبي تربط عالمنا بعالم الأرواح |
Je n'aurais jamais dû entrer dans cette forêt et on devrait laisser le pôle Sud tranquille. | Open Subtitles | لم يجدر بي الذهاب أبدا الى تلك الغابة و لا يجدر بنا أيضا أن نذهب الى القطب الجنوبي الآن |
Houston... on va faire nos premiers pas sur le pôle Sud. | Open Subtitles | هيوستون سنأخذ أول خطوه على القطب الجنوبي |
Au pôle Sud, ni les explosifs ni les foreuses n'ont fonctionné. | Open Subtitles | . اعتقد ذلك ، لن يؤثر بها التفجيرات ولا الحفر . كما في القطب الجنوبي |
C'est pas seulement insensé, mais Tu sais, comme si tu étais un pingouin au pôle nord, et que voudrais tester la banquise du pôle Sud. | Open Subtitles | وذلك مجرد هراء مثلاً أن تكون بطريقاً بالقطب الشمالي، وتسمع أن القطب الجنوبي جميل في هذا الموسم |
Entre l'Afrique du Sud et le pôle Sud se trouve l'île isolée de Marion. | Open Subtitles | نصف الطريق بين جنوب أفريقيا والقطب الجنوبي يمر الى الجزيرةُ المَعْزُولةُ لماريون. |
Il y a quelques mois, je m'entraînais au pôle Sud pour l'examen de maîtrise du feu, et me voilà au beau milieu d'une guerre. | Open Subtitles | منذ أشهر قليلة كنت فى القطب الجنوبى أتدرب على اختبار تسخير الهواء . والآن أنا فى وسط حرب شاملة |
Oui, un objet de plusieurs dizaines de km de diamètre... s'est écrasé au pôle Sud à 300 km/s. | Open Subtitles | المشروع لا يريد الأستجابة سنهلك تحطمت القارة القطبية الجنوبية . في لمحتي بصر |
Et juste au-dessus du pôle Sud on trouve les " rayures de tigre ", quatre tranchées longues de 130 km et probablement profondes de plusieurs centaines de mètres. | Open Subtitles | اليوم، تعرف ببساطة كمعادلة (ديراك). قد تبدو وكأنها مجموعة صغيرة من الرموز، لكن بالنسبة إلى عالماء الرياضيات هذه المعادلة جميلةُ بشكل كبير. |
Après plusieurs mois, la lumière revient résolument sur le pôle Sud mais pour un temps seulement. | Open Subtitles | بعد شهور عديدة، يعود الضوء بشكل حقيقي للقطب الجنوبي. لكن فقط للحظات. |