ويكيبيديا

    "pablo" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بابلو
        
    • باولو
        
    • وبابلو
        
    • بابلوا
        
    Il semblerait finalement que Pablo ne me donnera pas de rein. Open Subtitles يبدو بان بابلو لن يعطيني الكليه على اي حال
    Pablo, je vais écouter ta poitrine pendant un instant, mon grand. Open Subtitles بابلو , سأستمع الى صدرك للحظه هنا , صديقي
    Pablo, à l'heure qu'il est... est comme un rat en cage. Open Subtitles بابلو حالياً ، مثل الفار السجين ، مفهوم ؟
    C'est Pablo. Je suppose que tu veux parler à Jaime. Open Subtitles أنا بابلو أعتقد أنك تريد الحديث إلى هايمي
    La traque de Pablo avait beau ensanglanter la ville, ils fêtaient ça comme d'habitude. Open Subtitles بالرغم من مطاردة بابلو الجارية حولهم لم تكن هذه السنة مختلفة
    N'oubliez pas que la chasse est ouverte et que, pour l'instant, le gibier, c'est Pablo Escobar. Open Subtitles أفضل شيء لك الآن هو أن تستمري بالعملية لأن العملية حول بابلو إسكوبار
    Pablo était la colère, la vengeance et la terreur incarnées. Open Subtitles كان بابلو إسكوبار مصنوعاً من الغضب والانتقام والرعب
    Écoute, Judy, on a décidé qu'il ne resterait pas un gramme de coke à Medellín tant que Pablo Escobar sera en vie. Open Subtitles اسمعي يا جودي ، قررنا ألا يتم نقل كيلو واحد من الكوكايين من ميديلين قبل موت بابلو إسكوبار
    Il s'agit pas de Pablo. Pablo sera bientôt un homme mort. Open Subtitles الأمر ليس بشأن بابلو أصبح بابلو في حكم الأموات
    Pablo a de nombreuses propriétés. Ne sois pas si mélodramatique. Open Subtitles يمتلك بابلو عقارات كثيرة لا تبالغي يا تاتا
    On recherche Pablo Escobar. Récompense : 2 700 millions de pesos. Open Subtitles مطلوب القبض عليه ، بابلو إسكوبار الجائزة 2700000 بيزو
    Pablo lui dit où trouver l'argent, et pour lui prouver sa gratitude, Martinez lui tire six balles dans le coeur? Open Subtitles بابلو أخبره أين المال وكنوع من تقدير مارتيز لذلك أطلق عليه ستة رصاصات إضافية في القلب؟
    Il s'agit d'un projet de construction, conjoint avec le Brésil, d'un gazoduc qui apporterait cette richesse que nous possédons en Bolivie jusqu'au marché de San Pablo. UN تلك الخطة تدعو إلى تشييد خط أنابيب، مع البرازيل، لنقل الغاز البوليفي إلى أسواق سان بابلو.
    Quarante-sixième M. Robert Mroziewicz M. Sedrey A. Ordonez M. Pablo Emilio Sader UN السادسة السيد روبيرت مروزيفيتش السيد سيدري أ. أوردونيز السيد بابلو اميليو سادر
    (Signé) Commandant Gaspar ILOM (Signé) Commandant Pablo MONSANTO UN القائد غسبار إيلوم القائد بابلو مونسانتو
    Ce grand Américain qu'était Pablo Neruda, diplomate et homme politique, avait compris que toutes ces nécessités n'étaient pas incompatibles avec la sensibilité poétique. UN وقد أدرك أمريكي عظيم، هو بابلو نيرودا الدبلوماسي والسياسي المحنك، أن المرء في هذه اﻷمور لا ينبغي أن يطرح الحساسية الشعرية جانبا.
    - MM. Tomás Boicheko Boneke, Pablo Ndong Ensema et Antonio Nkulu Asumu. UN السادة المبجلون: دون توماس بويتشيكو بونيكه ودون بابلو ندونغ إنسيما ودون أنطونيو نكولو أسومو.
    M. Pablo Parra Gallego, Directeur chargé du déminage humanitaire, Programme présidentiel de déminage, Colombie; UN السيد بابلو بارا غاييغو، مدير إزالة الألغام للأغراض الإنسانية، البرنامج الرئاسي لإزالة الألغام، كولومبيا؛
    M. Pablo Parra Gallego, Directeur chargé du déminage humanitaire, Programme présidentiel de déminage, Colombie; UN السيد بابلو بارا غاييغو، مدير إزالة الألغام للأغراض الإنسانية، البرنامج الرئاسي لإزالة الألغام، كولومبيا؛
    Pablo Felipe Robledo del Castillo, Vice-Ministre de la justice de Colombie UN بابلو فيليبه روبليدو ديل كاستيلو، نائب وزير العدل في كولومبيا
    Mme Amina Hamza El Guindi, Mme Marilia Sardenberg et M. Pablo Fuli n'ont pas pu assister à la totalité de la session. UN ولم تتمكن السيدة أمينة حمزة الجندي، والسيد ماريليا ساردينبيرغ، والسيد باولو فولشي من حضور الدورة بأكملها.
    Juste après avoir rencontré Victor De Pablo et sa bande. Open Subtitles عندما بدأت تعرف فيكتور وبابلو و هذه العصابه
    Avez-vous réussi à établir un lien entre De Pablo et la mort de Jessica ? Open Subtitles وهل استطعتى ان تربطى بين دى بابلوا و موت جيسيكا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد