Promotion d'une société intégrée, sans obstacles et fondée sur le respect des droits au bénéfice des handicapés de la région de l'Asie et du Pacifique au XXIe siècle | UN | العمل من أجل إيجاد مجتمع غير إقصائي وخال من الحواجز وقائم على إحقاق الحقوق لصالح المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين |
Promotion d'une société intégrée, sans obstacles et fondée sur le respect des droits au bénéfice des handicapés de la région de l'Asie et du Pacifique au XXIe siècle | UN | العمل من أجل إيجاد مجتمع غير إقصائي وخال من الحواجز وقائم على إحقاق الحقوق لصالح المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين |
Promotion d'une société intégrée, sans obstacles et fondée sur le respect des droits au bénéfice des handicapés de la région de l'Asie et du Pacifique au XXIe siècle | UN | الدعوة لمجتمع غير إقصائي خال من الحواجز يحفظ حقوق المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين |
Promotion d'une société intégrée, sans obstacles et fondée sur le respect des droits au bénéfice des handicapés de la région de l'Asie et du Pacifique au XXIe siècle | UN | الدعوة لمجتمع غير إقصائي خال من الحواجز يحفظ حقوق المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين |
intégrée, sans obstacles et fondée sur le respect des droits au bénéfice des handicapés de la région de l'Asie et du Pacifique au XXIe siècle | UN | القرار 58/4 - الدعوة لمجتمع غير إقصائي خال من الحواجز يحفظ حقوق المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين |
Promotion d'une société intégrée, sans obstacles et fondée sur le respect des droits au bénéfice des handicapés de la région de l'Asie et du Pacifique au XXIe siècle | UN | 58/4 العمل على إيجاد مجتمع إدماجي وخال من الحواجز وقائم على الحقوق لصالح المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين |
Promotion d'une société intégrée, sans obstacles et fondée sur le respect des droits au bénéfice des handicapés de la région de l'Asie et du Pacifique au XXIe siècle | UN | 58/4 العمل على إيجاد مجتمع إدماجي وخال من الحواجز وقائم على الحقوق لصالح المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين |
Promotion d'une société intégrée, sans obstacles et fondée sur le respect des droits au bénéfice des handicapés de la région de l'Asie et du Pacifique au XXIe siècle | UN | 58/4 العمل على إيجاد مجتمع إدماجي وخال من الحواجز وقائم على الحقوق لصالح المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين |
Promotion d'une société intégrée, sans obstacles et fondée sur le respect des droits au bénéfice des handicapés de la région de l'Asie et du Pacifique au XXIe siècle | UN | 58/4 العمل على إيجاد مجتمع إدماجي وخال من الحواجز وقائم على الحقوق لصالح المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين |
La session avait pour thème «L’Asie et le Pacifique au XXIe siècle : technologie informationnelle, mondialisation, sécurité économique et développement», – thème repris lors du séminaire spécial organisé dans le cadre de la réunion ministérielle qui s’est tenue durant la session de la Commission. | UN | وكان موضوع الدورة " آسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين: تكنولوجيا المعلومات، والعولمة، واﻷمن الاقتصادي والتنمية " ، ونظمت أيضا عن نفس الموضوع حلقة دراسية خاصة خلال الجزء الوزاري من دورة اللجنة. |
L’étude thématique établie par le secrétariat pour la cinquante-cinquième session de la Commission sur le thème «L’Asie et le Pacifique au XXIe siècle : perspectives de développement social» a donné lieu à un projet de coopération technique régionale au service de l’action menée par la CESAP dans le domaine du développement social. | UN | وقد تمخضت الدراسة المواضيعية التي أعدتها اﻷمانة للدورة الخامسة والخمسين للجنة بشأن موضوع " آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين: آفاق التنمية الاجتماعية " عن اقتراح يتعلق باﻹجراءات التي يلزم أن تتخذها اللجنة لتحقيق قدر كبير من التعاون اﻹقليمي في ميدان التنمية الاجتماعية. |
L'Association taiwanaise de l'Alliance mondiale a accueilli un important rassemblement de femmes représentant des associations nationales de l'Asie et du Pacifique à l'occasion d'une conférence sur " L'élimination de la violence contre les femmes — Le rôle des associations nationales de la région Asie—Pacifique au XXIe siècle " , tenue à Taiwan en avril 1997. | UN | واستضافت جمعية الشابات المسيحية لتايوان عددا ضخما من النساء اللاتي يمثلن جمعيات الشابات المسيحية في آسيا والمحيط الهادئ لعقد مؤتمر عن " القضاء على العنف ضد النساء - دور جمعيات الشابات المسيحية ﻵسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين " في تايوان في نيسان/أبريل ٧٩٩١. |
Ainsi par exemple, en 1997, la CESAP a publié une étude portant sur Les perspectives de développement social en Asie et dans le Pacifique au XXIe siècle; de la Commission avec le concours, parfois gracieux, de plusieurs consultants et experts. | UN | فعلى سبيل المثال كان منشور قد تم إعداده في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 1997 وبعنوان " آسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين: آفاق التنمية الاجتماعية " وذلك من خلال جهود تعاونية بذلها موظفو الأمانة وعدد من الاستشاريين الذين قدم بعضهم خدماته دون مقابل. |
La CESAP a établi une étude détaillée intitulée «L’Asie et le Pacifique au XXIe siècle : perspectives de développement social» comme thème de sa cinquante-quatrième session. | UN | 512 - وأعدت اللجنة كموضوع لدورتها الرابعة والخمسين دراسة شاملة بعنوان " آسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين: آفاق التنمية الاجتماعية " . |
En 1997, la Commission pourrait également tenir compte dans l'examen des délibérations d'un colloque sur le thème " Développement en Asie et dans le Pacifique au XXIe siècle : problèmes et perspectives, et rôle de la CESAP " que le Gouvernement chinois organisera à Shanghai au début de l'année 1997 pour célébrer le cinquantième anniversaire de la CESAP. | UN | وسيكون أيضا في إمكان استعراض اللجنة في عام ٧٩٩١ أن يضع في الاعتبار مداولات ندوة بشأن " التحديات والفرص اﻹنمائية ﻵسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين ودور اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ " ، التي ستنظمها حكومة الصين في شانغهاي في مطلع عام ٧٩٩١ احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |