:: Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; | UN | :: العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, 1966 | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، 1966 |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, 1966 | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، 1966 |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, 1966 | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، 1966 |
xvii) Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels : | UN | ' 17` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: |
Recommandation no 3: Ratification du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | التوصية 3: التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, 1966 | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، 1966 |
Le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels aborde ce droit plus exhaustivement que n'importe quel autre instrument. | UN | ويتطرق العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى هذا الحق على نحو أشمل من أي صك آخر. |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (1966) | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، 1966 |
Rapports présentés par les États parties au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et les institutions spécialisées | UN | التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومن الوكالات المتخصصة |
- Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | ● العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
Il faudrait pour cela modifier le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | ومثل هذا اﻹجراء يقتضي تعديل العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; | UN | :: العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
iii) Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; | UN | `3` العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, article 11: | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المادة 11: |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, article 2: | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المادة 2: |
:: Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; | UN | :: العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
iii) Le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; | UN | ' 3` العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
:: Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels; | UN | :: العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, art. 15 | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المادة 15. |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels− Protocole facultatif | UN | البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels − Protocole facultatif, art. 10 et 11 | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المادتان 10 و11 |
Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur sa déclaration sur la pauvreté et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى بيان اللجنة بشأن الفقر والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Le Royaume-Uni a également étendu aux îles le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et il présente régulièrement les rapports prévus par ces instruments. | UN | وعلاوة على ذلك، وسعت المملكة المتحدة نطاق العهدين الدوليين الخاصين بالحقوق المدنية والسياسية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية كي يشملا الجزر، كما أنها تتقيد بإجراءات اﻹبلاغ المنتظم بموجب هذين الصكين. |
Pacte international relatif aux droits économiques, | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق اﻹقتصادية واﻹجتماعيــة |
18. Les conclusions suivantes peuvent être tirées de l'examen du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | 18- ويمكن الوصول إلى الاستنتاجات التالية على أساس العهدين الدوليين. |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Rapports présentés par les Etats parties au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et par les institutions spécialisées | UN | التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف في العهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومن الوكالات المتخصصة |
1978 et 1980 Comité de l’ONU créé en application de la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | ١٩٧٨ و ١٩٨٠ اﻷمم المتحدة، أمام اللجنتين المنشأتين بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |