ويكيبيديا

    "paiements consentis ou secours accordés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المدفوعات أو الإعانات المقدمة
        
    • المدفوعات أو الإغاثة المقدمة
        
    • المدفوعات أو الاعانات المقدمة
        
    • مدفوعات أو إعانات مقدمة
        
    • بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة
        
    • والمدفوعات أو الإعانات المقدمة
        
    • بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة
        
    • ومدفوعات أو إعانات مقدمة
        
    • والمدفوعات أو الإغاثة المقدمة
        
    • المدفوعات أو المعونات المقدمة
        
    • والمدفوعات أو الاعانات المقدمة
        
    • مدفوعات أو إغاثة مقدمة
        
    • متصلة بمدفوعات أو إعانة
        
    Elle n'a fourni aucun élément de preuve en anglais à l'appui de sa demande d'indemnisation au titre des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية لدعم مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    Aux fins du présent rapport, cette perte a été reclassée dans la catégorie paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN وأعيد تصنيف الخسارة لأغراض هذا التقرير واعتبرت من المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    379. Se fondant sur ses constatations, le Comité ne recommande aucune indemnité pour paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 379- استنادا إلى ما توصل إليه من نتائج، يوصي الفريق بعدم تعويض المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    182. Le Comité recommande d'accorder une indemnité de US$ 570 926 au titre des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 182- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 926 570 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير.
    3. paiements consentis ou secours accordés à des tiers − USD 71 360 354 UN 3- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير - 354 360 71 دولاراً
    C. paiements consentis ou secours accordés à des tiers 45 - 54 16 UN جيم - المدفوعات أو الاعانات المقدمة إلى الغير 45 - 54 21
    13. Réclamation de China State pour paiements consentis ou secours accordés UN 13 مطالبة الشركة الحكومية الصينية بالتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 49
    115. Le Comité recommande l'octroi d'une indemnité de USD 1 117 448 pour paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 115- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 448 117 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    485. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 485- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. هاء - الخسائر الأخرى
    Le Comité l'a transférée parmi les paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة المتصلة بتقديم الدعم لموظفيها كمطالبة بشأن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    49. Bitas demande une indemnité d'un montant de USD 24 506 au titre de paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 49- تلتمس شركة بيتاس تعويضاً قدره 5٠6 ٢4 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    Bitas n'a fourni aucun autre élément de preuve permettant au Comité de vérifier l'une quelconque des pertes alléguées au titre des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN ولم تقدم أدلة أخرى لتمكين الفريق من التحقق من أي من الخسائر المزعومة الناجمة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    i) paiements consentis ou secours accordés à des tiers UN `1` المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير
    B. paiements consentis ou secours accordés à des tiers 21 14 UN باء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 21 13
    6. paiements consentis ou secours accordés à des tiers - USD 214 366 108 UN 6- المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير - 108 366 214 دولارات
    2. paiements consentis ou secours accordés à des tiers 92 - 95 23 UN 2- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 92 -95 28
    1. paiements consentis ou secours accordés à des tiers 206 - 209 45 UN 1- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 206-209 53
    1. paiements consentis ou secours accordés à des tiers 211 - 214 46 UN 1- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير 211-214 55
    D. paiements consentis ou secours accordés à des tiers 123 - 137 28 UN دال - المدفوعات أو الاعانات المقدمة إلى الغير 123- 137 35
    Le Comité a reclassé la demande de réparation correspondante en paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتصلة بتقديم الدعم للموظفين كمطالبة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    La Chine a aussi majoré ou réduit certains éléments de sa réclamation au titre de paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN وقد زادت الوطنية الصينية وخفضت عناصر معينة من مطالبتها المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    Par conséquent, le Comité a retenu le montant de USD 296 097 au titre de perte de biens corporels et de paiements consentis ou secours accordés à des tiers, comme indiqué ci-après: UN وبناء على ذلك, نظر الفريق في المبلغ الذي قدره 097 296 دولاراً عن الخسائر في الممتلكات الملموسة والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، على النحو التالي:
    183. Le Comité estime que Kajima n'a pas fourni de preuves suffisantes des pertes qu'elle affirme avoir subies au titre de paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 183- ويرى الفريق أن الشركة لم تقدم أدلة كافية على ما ادعته من خسائر متصلة بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير.
    Dans sa réclamation initiale, le Consortium demandait une indemnité de Pound 3 309 950 au titre de pertes liées aux contrats, de paiements consentis ou secours accordés à des tiers et de frais divers. UN وتطلب " مي كونسورتيوم " في مطالبتها الأصلية تعويضا بمبلغ 950 309 3 جنيها استرلينياً عن خسائر العقود ومدفوعات أو إعانات مقدمة إلى الغير وتكاليف أخرى.
    Ces factures paraissent couvrir plusieurs chefs de réclamation : travaux exécutés, manque à gagner et paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN وتعكس الفواتير على ما يبدو مزيجاً من المطالبات عن العمل المنجز، وخسائر العائدات والمدفوعات أو الإغاثة المقدمة لآخرين.
    Le Comité recommande donc d'accorder une indemnité de USD 47 300 pour paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN ويوصي الفريق بدفع تعويض مقابل المدفوعات أو المعونات المقدمة للغير بمبلغ 300 47 دولار.
    Jiangsu réclame une indemnité d'un montant total de USD 13 575 213 au titre de pertes liées aux contrats, manque à gagner, perte de biens corporels, paiements consentis ou secours accordés à des tiers, frais d'établissement de dossier et intérêts. UN وتطالب جيانغسو بتعويض قدره 213 575 13 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التعاقدية، والكسب الفائت، والخسائر في الممتلكات المادية، والمدفوعات أو الاعانات المقدمة للغير، وتكاليف إعداد المطالبة والفوائد عليها.
    paiements consentis ou secours accordés à des tiers UN كسب فائت مدفوعات أو إغاثة مقدمة إلى آخرين
    3. paiements consentis ou secours accordés à des tiers 123 - 126 33 UN 3- خسارة متصلة بمدفوعات أو إعانة لآخرين 123 - 126 40

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد