5. À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a fait une déclaration. | UN | ٥ - وفي نفس الجلسة، أدلى وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام ببيان. |
5. À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a fait une déclaration. | UN | ٥ - وفي نفس الجلسة، أدلى وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام ببيان. |
À la 17e séance, le 26 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a fait une déclaration liminaire. | UN | 3 - وفي الجلسة 17، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام ببيان استهلالي. |
À sa 18e séance, le 30 octobre, Mme le recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration. | UN | 4 - وفي الجلسة 18 المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، أدلت رئيسة جامعة السلام ببيان. |
À la même séance, avant l'examen du projet de résolution, le Directeur de la Division du financement des opérations de maintien de la paix a fait une déclaration. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، وقبل النظر في مشروع القرار، أدلت مديرة شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ببيان. |
À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a fait une déclaration (voir A/C.4/55/SR.29). | UN | 9 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ببيان (انظر A/C.4/55/SR.29). |
À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a fait une déclaration (voir A/C.4/54/SR.25). | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ببيان (انظر (A/C.4/54/SR.25. |
À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a fait une déclaration (voir A/C.4/54/SR.10). A/54/577 | UN | ٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام ببيان )انظر A/C.4/54/SR.10(. |
À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a fait une déclaration (voir A/C.4/53/SR.13). A/53/599 | UN | ٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام ببيان )انظر A/C.4/53/SR.13(. |
5. À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a fait une déclaration (voir A/C.4/52/SR.14). | UN | ٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام ببيان )انظر A/C.4/52/SR.14(. |
À la 8e séance, le 17 octobre, le Recteur de l'Université pour la paix a fait une déclaration (voir A/C.4/67/SR.8). | UN | 4 - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى رئيس جامعة السلام ببيان (انظر A/C.4/67/SR.8). |
Toujours à la même séance, le Directeur de la Division du financement des opérations de maintien de la paix a fait une déclaration (voir A/C.5/61/SR.34). | UN | 6 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ببيان (انظر A/C.5/61/SR.34). |
À la même séance, le Directeur de la Division du financement des opérations de maintien de la paix a fait une déclaration (voir A/C.5/57/SR.56). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ببيان (انظر (A/C.5/57/SR.56. |
Également à la même séance, le Sous-Secrétaire général à l'état de droit et aux institutions chargées de la sécurité, du Département des opérations de maintien de la paix, a fait une déclaration liminaire (voir A/C.4/68/SR.19). | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام ببيان استهلالي (انظر A/C.4/68/SR.19). |
3. À la 15e séance, le 25 octobre, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a fait une déclaration (voir A/C.4/59/SR.15). | UN | 3 - وفي الجلسة الخامسة عشرة، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ببيان (انظر A/C.5/59/SR.15). |
5. À la 18e séance, le 28 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a fait une déclaration finale au nom du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix (voir A/C.4/59/SR.18). | UN | 5 - وفي الجلسة الثامنة عشرة، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ببيان ختامي باسم الأمين العام (انظر A/C.4/59/SR.18). |
À la 19e séance, le 8 novembre, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a fait une déclaration, qui a été suivie d'un échange de vues entre les membres de la Quatrième Commission et lui (voir A/C.4/55/SR.19). | UN | 4 - وفــي الجلسة 19 المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر أدلى وكيل الأمين العام لعمليـــات حفظ السلام ببيان أعقبه حوار بين وكيل الأمين العام وأعضاء اللجنة الرابعة (انظر A/C.4/55/SR.19). |
À sa 18e séance, le 28 octobre, le Sous-Secrétaire général à l'état de droit et aux institutions chargées de la sécurité du Département des opérations de maintien de la paix a fait une déclaration liminaire (voir A/C.4/66/SR.18). | UN | 4 - وفي الجلسة الثامنة عشرة، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى الأمين العام المساعد لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام ببيان استهلالي (انظر A/C.4/66/SR.18). |
À la 12e séance, le 18 octobre, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a fait une déclaration (voir A/C.4/57/SR.12), à l'issue de laquelle la Commission a consacré une séance privée à un échange de vues avec le Secrétaire général adjoint. | UN | 3 - وفي الجلسة الثانية عشرة، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ببيان (انظرA/C.4/57/SR.12 )، ثم انتقلت اللجنة إلى جلسة مغلقة لإجراء حوار تفاعلي مع وكيل الأمين العام. |
À la 8e séance, le 15 octobre, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a fait une déclaration (voir A/C.4/58/SR.8), à l'issue de laquelle la Commission a consacré une séance privée à un échange de vues avec le Secrétaire général adjoint. | UN | 3 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ببيان (انظرA/C.4/58/SR.8 )، ثم انتقلت اللجنة إلى جلسة مغلقة لإجراء حوار تفاعلي مع وكيل الأمين العام. |