Une séance informelle de la formation Guinée-Bissau de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 4 novembre 2011 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB). | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام اليوم 4 تشرين الثاني /نوفمبر 2011، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
Une séance informelle (privée) du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 19 décembre 2012 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 4 (NLB). | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مغلقة) للجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام اليوم 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي). |
Une séance informelle de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 20 septembre 2013 à 11 h 30 dans la salle de conférence 1 (CB). | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام اليوم 20 أيلول/ سبتمبر 2013، الساعة 11:30، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات). |
Une séance informelle de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 13 novembre 2013 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (CB). | UN | يُـعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام اليوم 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الساعة 10:00 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات). |
Une séance du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 11 décembre 2013 à 10 heures dans la salle de conférence 2 (CB). | UN | تُعقد جلسة للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام اليوم 11 كانون الأول/ديسمبر 2013، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات). |
Une séance informelle (publique) de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 14 octobre 2009 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) لتشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام اليوم 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/10، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Une séance informelle (publique) du Groupe de travail sur les enseignements de l'expérience de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 14 octobre 2009 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) للفريق العامل المعني بالدروس المستفادة التابع للجنة بناء السلام اليوم 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/15، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Une séance informelle (publique) de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 4 novembre 2009 de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام اليوم 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Une séance informelle (publique) de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 16 décembre 2009 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 1. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام اليوم 16 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 1. |