ويكيبيديا

    "paix financées au moyen" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السلام الممولة
        
    • السلام الممولتين
        
    • السلام ذات
        
    Missions de maintien de la paix financées au moyen du budget régulier, missions politiques spéciales et autres missions UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية، والبعثات السياسية الخاصة والبعثات الأخرى
    Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : état des ouvertures UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية
    Opérations relatives au maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire UN العمليات المتصلة بحفظ السلام الممولة من الميزانية العادية
    Missions de maintien de la paix financées au moyen du budget régulier, missions politiques spéciales et autres missions UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية، والبعثات السياسية الخاصة والبعثات الأخرى
    De même, à la section B (Missions de maintien de la paix), les deux missions de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire sont présentées en fonction des objectifs, des réalisations escomptées et des indicateurs de succès. UN كما أنه تحت الفرع باء، يرد السرد المتعلق ببعثتي حفظ السلام الممولتين من الميزانية العادية في شكل أهداف وإنجازات متوقعة ومؤشرات إنجاز.
    Article 11.4 : Le Secrétaire général soumet les comptes de l'exercice, excepté ceux des opérations de maintien de la paix financées au moyen de comptes spéciaux, au Comité des commissaires aux comptes, au plus tard le 31 mars qui suit la fin de l'exercice. UN " البند 11-4: يقدم الأمين العام حسابات الفترة المالية، باستثناء حسابات عمليات حفظ السلام ذات الحسابات الخاصة، إلى مجلس مراجعي الحسابات في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس عقب انتهاء الفترة المالية.
    I. Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire UN اﻷول - عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية
    Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : utilisations par principaux objets de dépense des crédits ouverts pour la période de dix-huit mois terminée le 30 juin 2003 UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب بند الإنفاق الرئيسي لفترة الثمانية عشر شهرا من فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003
    Activités concernant des opérations de maintien de la paix financées au moyen de fonds d'affectation spéciale : état des recettes, des dépenses, des réserves et des soldes UN الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية: جدول الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المالية المنتهية
    I. Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire UN الأول - عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب بند الإنفاق الرئيسي لفترة الستة أشهر المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000 من فترة السنتين 2000-2001
    I. Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : utilisation des crédits ouverts pour la période de 18 mois terminée le 30 juin 2009 de l'exercice biennal 2008-2009, pour les principaux objets de dépense UN الأول: عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لفترة الـ 18 شهرا من فترة السنتين 2008-2009 المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009
    II. Activités concernant des opérations de maintien de la paix financées au moyen de fonds d'affectation spéciale : état des recettes, des dépenses, des réserves et du solde des fonds (exercice clos le 30 juin 2009) UN الثاني: الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية: جدول الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009
    Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : utilisation des crédits ouverts pour la période de 18 mois terminée le 30 juin 2009 de l'exercice biennal 2008-2009, pour les principaux objets de dépense UN المرفق الأول عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لفترة الـ 18 شهرا من فترة السنتين 2008-2009 المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009
    Activités concernant des opérations de maintien de la paix financées au moyen de fonds d'affectation spéciale : état des recettes, des dépenses, des réserves UN الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية: جدول الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009
    I. Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : utilisation des crédits ouverts pour la période de six mois terminée le 30 juin 2008 de l'exercice biennal 2008-2009, pour les principaux objets de dépense UN المرفقات الأول - عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب وجوه الإنفاق الرئيسية لفترة الستة أشهر من فترة السنتين 2008-2009 التي انتهت في 30 حزيران/يونيه 2008
    II. Activités concernant des opérations de maintien de la paix financées au moyen de fonds d'affectation spéciale : état des recettes, des dépenses, des réserves et du solde des fonds (exercice clos le 30 juin 2008) UN الثاني - الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية: جدول الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008
    Opérations de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire : utilisation des crédits ouverts pour la période de six mois terminée le 30 juin 2008 de l'exercice biennal 2008-2009, pour les principaux UN عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب وجوه الإنفاق الرئيسية لفترة الستة أشهر من فترة السنتين 2008-2009 التي انتهت في 30 حزيران/يونيه 2008
    Activités concernant des opérations de maintien de la paix financées au moyen de fonds d'affectation spéciale : état des recettes, des dépenses, des réserves UN الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية: جدول الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008
    Activités concernant des opérations de maintien de la paix financées au moyen de fonds d'affectation spéciale : état des recettes, des dépenses, des réserves et des soldes des fonds AMIS UN الثاني - الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية: جدول الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Activités concernant des opérations de maintien de la paix financées au moyen de fonds d'affectation spéciale : état des recettes, des dépenses, des réserves et des soldes des fonds (exercice clos le 30 juin 2010) UN الأنشطة المتصلة بعمليات حفظ السلام الممولة من الصناديق الاستئمانية: جدول الإيرادات والنفقات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010
    On a exprimé son appui aux deux missions de maintien de la paix financées au moyen du budget ordinaire, l’Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve et le Groupe d’observateurs militaires des Nations Unies dans l’Inde et le Pakistan. UN ١٤٤ - وأعرب أيضا عن الدعم لبعثتي حفظ السلام الممولتين من الميزانية العادية، وهما: هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    Article 11.4 : Le Secrétaire général soumet les comptes de l'exercice, excepté ceux des opérations de maintien de la paix financées au moyen de comptes spéciaux, au Comité des commissaires aux comptes au plus tard le 31 mars qui suit la fin de l'exercice. UN " البند ١١-٤: يقدم اﻷمين العام حسابات الفترة المالية، باستثناء حسابات عمليات حفظ السلام ذات الحسابات الخاصة، إلى مجلس مراجعي الحسابات في موعد لا يتجاوز ٣١ آذار/مارس عقب انتهاء الفترة المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد