ويكيبيديا

    "paix pour l'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السلام للفترة
        
    • السلام عن
        
    • السلام فيما يتعلق بالفترة
        
    • السلام للسنة
        
    • السلام في السنة
        
    • السلام من أجل
        
    • للسلام من
        
    • السلام لفترة
        
    • سلام من أجل
        
    • السلام في الفترة
        
    • السلام في فترة
        
    aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 UN التقديرات المنقحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    On trouvera récapitulées dans l'annexe I au présent rapport les informations sur l'exécution des budgets des opérations de maintien de la paix pour l'exercice terminé le 30 juin 1999. UN 8 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز للأداء المالي لبعثات حفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 1999.
    Récapitulatif des cas de fraude ou de fraude présumée signalés par les missions de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 UN موجز التقارير في بعثات حفظ السلام عن حالات الغش والغش المفترض للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    Contributions à mettre en recouvrement auprès des États Membres conformément au barème des quotes-parts applicable au financement des opérations de maintien de la paix pour l'année 2002 UN الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة الساري على عمليات حفظ السلام عن فترة السنتين 2002-2003
    c) Un montant de 838 800 dollars correspondant au reliquat du montant autorisé au titre du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2013 sera déduit des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015; UN (ج) يستخدم مبلغ 800 838 دولار الذي يمثل الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليـات حفظ السلام فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 لتوفير الموارد اللازمة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛
    La figure IV.II illustre l'évolution des charges des opérations de maintien de la paix pour l'exercice 2013/14 et les quatre exercices antérieurs. UN ويوضح الشكل الرابع - ثانيا الاتجاه السائد في مصروفات عمليات حفظ السلام للسنة المالية 2013/2014 وأربع فترات سابقة.
    Modalités de financement des montants inscrits au compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 UN تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    Présentation du budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice UN ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/
    ii) Opérations de maintien de la paix, pour l'exercice clos le 30 juin 2014; UN ' 2` عمليات حفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014؛
    Prévisions relatives au BSCI dans le projet de budget du compte d'appui pour les opérations de maintien de la paix pour l'exercice 2015/16 UN الميزانية المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2015 إلى 30 حزيران/يونيه 2016
    Rapport sur l'exécution du budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 UN أداء ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    Rapport sur l'exécution du budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 UN أداء ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    Rapport sur l'exécution du budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 UN تقرير الأداء المتعلق بميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    Rapport sur l'exécution du budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 UN تقرير أداء ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    Rapport sur l'exécution du budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 UN تقرير الأداء المتعلق بميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    Budget du compte d'appui aux opérations de maintien dela paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 UN ثالثا - ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    Budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 (A/64/697 et Add.1 et 2) UN ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/697 و Add.1 و 2)
    c) Un montant de 838 800 dollars correspondant au reliquat du montant autorisé au titre du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2013 sera déduit des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 ; UN (ج) يستخدم مبلغ 800 838 دولار الذي يمثل الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليـات حفظ السلام فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 لتوفير الموارد اللازمة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛
    La figure IV.1 illustre l'évolution des contributions non acquittées au titre des opérations de maintien de la paix pour l'exercice 2010/11 et pour les quatre exercices antérieurs. UN 5 - ويعرض الشكل الرابع-1 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة الخاصة بعمليات حفظ السلام للسنة المالية 2010/2011 والسنوات المالية الأربع السابقة عليها.
    La figure IV.2 illustre l'évolution des contributions non acquittées au titre des opérations de maintien de la paix pour l'exercice 2012/13 et les quatre exercices antérieurs. UN 7 - ويبيّن الشكل الرابع - 2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام في السنة المالية 2012/2013 والفترات الأربع السابقة.
    Son Envoyé personnel a tenu de nombreuses réunions avec la partie marocaine, principalement au sujet du Plan de paix pour l'autodétermination du peuple du Sahara occidental. UN فقد عقد مبعوثه الشخصى عدة اجتماعات مع الطرف المغربى ، ركزت بصفة أساسية على خطة السلام من أجل تقرير مصير الشعب الصحراوى.
    1. Continue d'appuyer énergiquement les efforts déployés par le Secrétaire général et son Envoyé personnel et appuie de la même façon leur Plan de paix pour l'autodétermination du peuple du Sahara occidental, qui constitue une solution politique optimale reposant sur un accord entre les deux parties; UN 1 - يواصل تأييده القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي ويؤيد بالمثل خطتهما للسلام من أجل تقرير شعب الصحراء الغربية لمصيره بوصف ذلك حلا سياسيا أمثل، على أساس الاتفاق بين الطرفين؛
    des Nations Unies : recettes et dépenses au titre des opérations de maintien de la paix pour l'exercice biennal 1994-1995 terminé le 31 décembre 1995 173 UN صندوق اﻷمم المتحدة لمعادلة الضرائب: إيرادات ونفقات عمليات حفظ السلام لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Plan de paix pour l'autodétermination du peuple du Sahara occidental UN خطة سلام من أجل تقرير مصير شعب الصحراء الغربية
    Rapport sur l'exécution du budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 UN تقرير أداء ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    La figure I.2 montre l'évolution des contributions non acquittées au titre des opérations de maintien de la paix pour l'exercice 2005/06 et les quatre exercices précédents. UN 8 - ويُبيّن الشكل الأول - 2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام في فترة 2005/2006 والسنوات المالية الأربع السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد