En grandissant, nous sommes devenus plus têtus et blasés, et nous commencions à nous affronter plus, mais comme l'a dit Paku-san, nous étions réellement partenaires | Open Subtitles | كلما نتقدم بالعمر , نصبح أعند و أكثر انهاكاً بدأت خلافاتنا تكبر , لكن كما قال (باكو) كنا حقاً شركاء |
Takahata, aussi appellé "Paku-san", le pris sous son aile, et ils ont commencé à travailler ensemble. | Open Subtitles | (تاهاكاتا) كان يلقب بـ(باكو) و أخذ (ميازاكي) تحت رعايته كانا يعملان معاً |
Finalement, Paku-san, Miyazaki et d'autres quittèrent Toei Animation. | Open Subtitles | في الأخير (ميازاكي) و (باكو) وغيرهم غادروا الأستوديو |
Ils firent ensuite la série TV Heidi, Fille des Alpes, réalisée par Paku-san. | Open Subtitles | لاحقاً قاموا بعمل مسلسل تلفزيوني "هايدي" , فتاة جبال الألب قام (باكو) بالإخراج |
Miyazaki fut une fois le producteur d'un film de Paku-san. | Open Subtitles | قام (ميازاكي) في بإنتاج إحدى أفلام (باكو) |
Miyazaki mentionnait Paku-san au moins une fois par jour. | Open Subtitles | (ميازاكي) يذكر (باكو) على الأقل مرة في اليوم |
Il a un trouble de la personnalité. Je parles de Paku-san. | Open Subtitles | لديه شخصية المخرج هذا هو (باكو) , حسناً؟ |
Qui d'autre aurait pu attendre ici... que Paku-san, qui n'est jamais là. | Open Subtitles | من يجب أن ينتظره هناك لكن (باكو) لم يتواجد هنا |
Paku-san ne se préoccupe pas de ces choses là. | Open Subtitles | (باكو) لا يهتم بخصوص بتلك الأشياء |
Paku-san a marché durant deux jours et personne ne lui a rien donné. | Open Subtitles | لقد مر يومان و لم يعطي أحد شيء لـ(باكو) |
Donc ça a beaucoup compté de recontrer Paku-san à cette époque. | Open Subtitles | و بعد ذلك قابلت الكثير حتى قابلت (باكو) |
Heidi est le chef d'oeuvre de Paku-san. | Open Subtitles | (هايدي) كانت تحفة (باكو) |