ويكيبيديا

    "palace hotel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالاس
        
    Ouverture d'une salle de conférence à l'intention des journalistes des deux communautés au Ledra Palace Hotel. UN وفتح غرفة اجتماعات مشتركة للصحفيين في فندق ليدرا بالاس.
    Ouverture d'une salle de conférence à l'intention des journalistes des deux communautés au Ledra Palace Hotel. UN وفتح غرفة اجتماعات مشتركة للصحفيين في فندق ليدرا بالاس.
    Le Gouvernement chypriote a entrepris la rénovation du quartier général du secteur 1 (camp Saint-Martin) et de celui du secteur 2 (Ledra Palace Hotel). UN بدأت حكومة قبرص في تنفيذ مشاريع التجديد في معسكر سان مارتان في القطاع 1 وفندق ليدرا بالاس في مقر القطاع 2.
    Excusez-moi. Ces voitures viennent-elles du Palace Hotel ? Open Subtitles عفواً, أليست تلك السيارات من فندق بالاس ؟
    ─ Manifestations culturelles et sportives conjointes, dont l'utilisation commune du terrain de Cetinkaya, situé dans la zone tampon, près du Ledra Palace Hotel. UN - إقامة احتفالات ثقافية ورياضية مشتركة، ومن بينها الاستعمال المشترك لساحة ستينكايا في المنطقة الحاجزة بالقرب من فندق ليدرا بالاس.
    — Manifestations culturelles et sportives conjointes, dont l'utilisation commune du terrain de Cetinkaya, situé dans la zone tampon, près du Ledra Palace Hotel. UN - إقامة احتفالات ثقافية ورياضية مشتركة، ومن بينها الاستعمال المشتــرك لساحة ستينكايــا في المنطقة الحاجــزة بالقرب من فندق ليدرا بالاس.
    Ces manifestations ont eu lieu au Ledra Palace Hotel et dans le voisinage, dans la zone tampon, qui continue à être considérée par les deux parties comme un endroit neutre. UN وقد نظمت هذه المناسبات في فندق ليدرا بالاس وفي المناطق القريبة من المنطقة العازلة، التي لا يزال يعتبرها الجانبان مكانا محايداً.
    Au cours de la période couverte par le présent rapport, la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre a facilité l'organisation de 250 réunions bicommunautaires − chiffre record − à l'ancien Ledra Palace Hotel. UN فأثناء الفترة التي يتناولها هذا التقرير، قامت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص بتيسير عقد عدد قياسي من الاجتماعات المشتركة بين الطائفتين، بلغ 250 اجتماعاً، في فندق لِدرا بالاس سابقاً.
    Il est arrivé il y a environ 1h pour assister a un sommet sur l'énergie au Palace Hotel Pera, changement de plans de dernière minute. Open Subtitles وصل منذ نصف ساعة "لحضور قمة للطاقة في فندق "بيرا بالاس حدث تغيّـر في الخطة منذ دقيقة
    10. Après le rapatriement du contingent canadien, les locaux du Ledra Palace Hotel ont dû subir d'importants travaux de remise en état. UN ١٠ - وبعد إعادة القوات إلى الوطن دعت الحاجة إلى القيام بأعمال صيانة كبرى في فندق " ليدرا بالاس " .
    Ayant demandé des précisions à ce sujet, le Comité consultatif a été informé que la dernière réunion du Comité des personnes disparues à Chypre a eu lieu le 17 mai 1999, dans le bureau du troisième membre, au Ledra Palace Hotel. UN ولدى الاستفسار أبلغت اللجنة الاستشارية بأن آخر اجتماع للجنة عقد في ٧١ أيار/ مايو ٩٩٩١ في مكتب العضو الثالث للجنة في فندق ليدرا بالاس.
    A signaler toutefois que, depuis cette journée, les Chypriotes grecs manifestent fréquemment à proximité du point de contrôle situé près du Ledra Palace Hotel pour empêcher la traversée de la zone tampon de l'ONU, en particulier par les touristes qui souhaitent se rendre dans le nord de l'île pour la journée. UN ولكن منذ ذلك الوقت، كثيراً ما حالت مظاهرات جرت على الجانب القبرصي اليوناني بالقرب من فندق ليدرا بالاس دون المرور عبر منطقة اﻷمم المتحدة الحاجزة، وخصوصاً دون مرور السائحين الراغبين في زيارة شمال قبرص لمدة يوم.
    22. La Force a fait le nécessaire pour que davantage d'espace puisse servir à des activités bicommunautaires au Ledra Palace Hotel et a fait connaître de part et d'autre de la zone tampon la procédure simplifiée à suivre pour réserver des locaux. UN ٢٢ - ووسعت قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام الحيز المتاح لﻷنشطة المشتركة بين الطائفتين في فندق ليدرا بالاس وروجت على جانبي المنطقة العازلة أساليب جديدة مبسطة لاستخدام الحيز المكاني.
    La Force a également facilité la poursuite des travaux que le groupe directeur bicommunautaire mène au Ledra Palace Hotel, de même que la réalisation de bon nombre d'autres entreprises bicommunautaires. UN وسهلت القوة كذلك العمل الجاري في فندق ليدرا بالاس الذي تضطلع به المجموعة التوجيهية المعنية بشؤون الطائفتين، القائمة على صعيد القاعدة الشعبية، الى جانب عدد كبير من المساعي اﻷخرى المشتركة بين الطائفتين.
    — Manifestations culturelles et sportives conjointes, dont l'utilisation commune du terrain de Cetinkaya, situé dans la zone tampon, près du Ledra Palace Hotel. UN - إقامة احتفالات ثقافية ورياضية مشتركة، بما في ذلك الاشتراك في استعمال ساحة ستينكايا الواقعة بالمنطقة العازلة قرب فندق ليدرا بالاس.
    Des réunions mensuelles continuent d'avoir lieu régulièrement entre les dirigeants des partis politiques chypriote grec et chypriote turc, au Ledra Palace Hotel, sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie. UN 30 - وظلت الاجتماعات الدورية تعقد شهرياً بين قادة وممثلي الأحزاب السياسية القبرصية اليونانية والقبرصية التركية في فندق ليدرا بالاس تحت رعاية سفارة سلوفاكيا.
    Des réunions continuent d'avoir lieu régulièrement entre les dirigeants et les représentants des partis politiques chypriotes grecs et chypriotes turcs, au Ledra Palace Hotel, sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie. UN 15 - وتواصل عقد اجتماعات منتظمة بين قادة وممثلي الأحزاب السياسية القبرصية اليونانية والقبرصية التركية في فندق ليدرا بالاس برعاية سفارة سلوفاكيا.
    67. La réclamation concernant les pertes du Kuwait Regency Palace Hotel porte sur un montant de USD 135 809 510. UN 67- تُقدّر قيمة الخسائر التي لحقت بفندق كويت ريجينسي بالاس المطالب بالتعويض عنها بمبلغ 510 809 135 دولارات من دولارات الولايات المتحدة.
    Manifestations bicommunautaires qui ont attiré 2 986 participants des deux parties au Ledra Palace Hotel (secteur 2) UN أنشطة تضم الطائفتين حضرها 986 2 مشتركا من الجانبين في فندق ليدرا بالاس (القطاع 2)
    Non, je vais aller au Palace Hotel. Open Subtitles لا, أنا ذاهب إلى فندق بالاس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد