ويكيبيديا

    "palestinien durant la période" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفلسطيني خلال الفترة
        
    • الفلسطيني في الفترة
        
    L'Assemblée dit en outre que le Comité peut apporter une contribution très utile aux efforts engagés par la communauté internationale pour faire appliquer de manière effective la Déclaration de principes et mobiliser l'adhésion et l'aide de la communauté internationale en faveur du peuple palestinien durant la période de transition. UN وترى الجمعية العامة أيضا أن اللجنة يمكن أن تسهم اسهاما قيما وإيجابيا في الجهود الدولية لتعزيز التنفيذ الفعال ﻹعلان المبادئ ولحشد الدعم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية.
    Le Comité a déclaré qu'il redoublerait d'efforts pour promouvoir l'exercice de ces droits, favoriser l'application intégrale de la Déclaration de principes et mobiliser l'aide de la communauté internationale au peuple palestinien durant la période de transition. UN وذكرت اللجنة أنها ستواصل تعزيز جهودها لتشجيع بلوغ هذه الحقوق وتنفيذ إعلان المبادئ تنفيذا كاملا وتعبئة المساعدة الدولية للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية.
    Il a l'intention de continuer à prêter son concours aux organisations non gouvernementales qui s'emploient à faire face aux besoins humanitaires et de développement du peuple palestinien durant la période de transition, en coopération avec l'Autorité palestinienne. UN وتعتزم اللجنة أن تواصل تعزيز المساهمة اﻹيجابية للعناصر المكونة للمنظمات غير الحكومية لتلبية الاحتياجات اﻹنسانية واﻹنمائية للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية، وذلك بالتعاون مع السلطة الفلسطينية.
    Le Comité a déclaré qu'il redoublerait d'efforts pour promouvoir l'exercice de ces droits, favoriser l'application intégrale de la Déclaration de principes et des accords postérieurs, et mobiliser l'aide de la communauté internationale au peuple palestinien durant la période de transition. UN وذكرت اللجنة أنها ستواصل تعزيز جهودها لتشجيع بلوغ هذه الحقوق وتنفيذ إعلان المبادئ والاتفاقات اللاحقة تنفيذا كاملا، وتعبئة المساعدة الدولية للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur le Séminaire sur l'assistance au peuple palestinien organisé par le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, conformément à son mandat qui est de mobiliser l'aide et l'appui internationaux en faveur du peuple palestinien durant la période de transition. UN يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى الحلقة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، التي عقدتها اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وفقا لولايتها المتمثلة في تشجيع تقديم الدعم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني في الفترة الانتقالية.
    Il a l'intention de continuer à prêter son concours aux organisations non gouvernementales qui s'emploient à faire face aux besoins humanitaires et aux exigences du développement du peuple palestinien durant la période de transition, en coopération avec l'Autorité palestinienne. UN وتعتزم اللجنة أن تواصل تعزيز المساهمة الايجابية لشبكة المنظمات غير الحكومية في تلبية الاحتياجات الانسانية والانمائية للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية، بالتعاون مع السلطة الفلسطينية.
    Le Comité a déclaré qu'il redoublerait d'efforts pour promouvoir l'exercice de ces droits, favoriser l'application intégrale de la Déclaration de principes et des accords postérieurs, et mobiliser l'aide de la communauté internationale au peuple palestinien durant la période de transition. UN وذكرت اللجنة أنها ستواصل تعزيز جهودها لتشجيع بلوغ هذه الحقوق وتنفيذ إعلان المبادئ والاتفاقات اللاحقة تنفيذا كاملا، وتعبئة المساعدة الدولية للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية.
    Il a l'intention de continuer à prêter son concours aux organisations non gouvernementales qui s'emploient à faire face aux besoins humanitaires et aux exigences du développement du peuple palestinien durant la période de transition, en coopération avec l'Autorité palestinienne. UN وتعتزم اللجنة أن تواصل تعزيز المساهمة الايجابية لشبكة المنظمات غير الحكومية في تلبية الاحتياجات الانسانية والانمائية للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية، بالتعاون مع السلطة الفلسطينية.
    2. Considère que le Comité peut apporter une contribution précieuse et positive aux efforts internationaux visant à promouvoir l'application effective de la Déclaration de principes et à mobiliser l'aide et l'appui internationaux en faveur du peuple palestinien durant la période de transition; UN ٢ - ترى أن اللجنة يمكن أن تقدم مساهمة قيمة وإيجابية في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز التنفيذ الفعال ﻹعلان المبادئ وفي تعبئة الدعم والمساعدة الدوليين إلى الشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية؛
    L'Assemblée générale considère également que le Comité a le devoir et peut continuer d'apporter une contribution précieuse et positive aux efforts internationaux visant à faire progresser l'application effective de la Déclaration de principes et à mobiliser l'aide et l'appui internationaux en faveur du peuple palestinien durant la période de transition. UN وترى الجمعية العامة أيضا أن اللجنة عليها، بل ويمكنها في الواقع، أن تستمر في تقديم مساهمة قيمة وايجابية في الجهود الدولية الرامية الى تعزيز التنفيذ الفعال ﻹعلان المبادئ وفي تعبئة الدعم والمساعدة الدوليين الى الشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية.
    2. Considère que le Comité peut continuer à apporter une contribution précieuse et positive aux efforts internationaux visant à faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient et l'application intégrale des accords conclus, et à mobiliser l'aide et l'appui de la communauté internationale en faveur du peuple palestinien durant la période de transition; UN 2 - ترى إن بإمكان اللجنة الاستمرار في تقديم مساهمة قيمة وإيجابية في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز عملية السلام في الشرق الأوسط والتنفيذ الكامل للاتفاقات التي تم التوصل إليها، وتعبئة الدعم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية؛
    2. Considère que le Comité peut continuer à apporter une contribution précieuse et positive aux efforts internationaux visant à faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient et l'application intégrale des accords conclus ainsi qu'à mobiliser l'aide et l'appui de la communauté internationale en faveur du peuple palestinien durant la période de transition ; UN 2 - ترى أنه يمكن للجنة أن تستمر في تقديم مساهمة قيِّمة وإيجابية في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز عملية السلام في الشرق الأوسط والتنفيذ الكامل للاتفاقات التي تم التوصل إليها، فضلا عن تعبئة الدعم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية؛
    2. Considère que le Comité peut continuer d'apporter une contribution précieuse et positive aux efforts internationaux visant à faire progresser l'application effective de la Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie et à mobiliser l'aide et l'appui de la communauté internationale en faveur du peuple palestinien durant la période de transition; UN ٢ - ترى أنه يمكن للجنة أن تستمر في تقديم مساهمة قيمة وإيجابية في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز التنفيذ الفعال ﻹعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت وتعبئة الدعم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية؛
    2. Considère que le Comité peut continuer d'apporter une contribution précieuse et positive aux efforts internationaux visant à faire progresser l'application effective de la Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie et à mobiliser l'aide et l'appui internationaux en faveur du peuple palestinien durant la période de transition; UN ٢ - ترى أنه يمكن للجنة أن تواصل تقديم مساهمة قيمة وايجابية في الجهود الدولية الرامية الى تعزيز التنفيذ الفعال ﻹعلان المبادئ المتعلقة بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت وتعبئة الدعم والمساعدة الدوليين إلى الشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية؛
    2. Considère que le Comité peut continuer d'apporter une contribution précieuse et positive aux efforts internationaux visant à faire progresser l'application effective de la Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie et à mobiliser l'aide et l'appui internationaux en faveur du peuple palestinien durant la période de transition; UN ٢ - ترى أنه يمكن للجنة أن تواصل تقديم مساهمة قيﱢمة وإيجابية في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز التنفيذ الفعال ﻹعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت وتعبئة الدعم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية؛
    2. Considère que le Comité peut continuer d'apporter une contribution précieuse et positive aux efforts internationaux visant à faire progresser l'application effective de la Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie et à mobiliser l'aide et l'appui de la communauté internationale en faveur du peuple palestinien durant la période de transition; UN ٢ - ترى أنه يمكن للجنة أن تستمر في تقديم مساهمة قيﱢمة وإيجابية في الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز التنفيذ الفعال ﻹعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكـم الذاتــي المؤقت وتعبئـة الدعــم والمساعدة الدوليين إلى الشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية؛
    2. Considère que le Comité peut continuer d'apporter une contribution précieuse et positive aux efforts internationaux visant à faire progresser l'application effective de la Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie2 et à mobiliser l'aide et l'appui de la communauté internationale en faveur du peuple palestinien durant la période de transition; UN ٢ - ترى أنه يمكن للجنة أن تستمر في تقديـم مساهمة قيﱢمة وإيجابيــة فــي الجهود الدوليــة الرامية إلى تعزيز التنفيذ الفعال ﻹعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت)٢( وتعبئـة الدعــم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية؛
    1. Le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien a organisé le Séminaire sur l'assistance au peuple palestinien en conformité avec son mandat de promouvoir une aide et un appui internationaux au peuple palestinien durant la période de transition. UN ١ - عقدت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف الحلقة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني وفقا لولايتها المتمثلة في تشجيع تقديم الدعم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني في الفترة الانتقالية.
    1. Le Séminaire sur l'assistance au peuple palestinien a été convoqué par le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, qui avait reçu pour mandat de mobiliser l'aide et l'appui offerts par la communauté internationale au peuple palestinien durant la période de transition. UN ١ - عقدت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف الحلقة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني وفقا لولايتها المتمثلة في تشجيع تقديم الدعم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني في الفترة الانتقالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد