ويكيبيديا

    "palier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عتبة
        
    • تذليل المعوقات
        
    • محامل
        
    • السلَّم
        
    • المحامل
        
    • المحمل
        
    Tu vois cette photo, cette photo a été déposée sur mon palier hier matin, juste après que vous soyez parties. Open Subtitles ترينَ هذه الصورة ؟ هذه الصورة وجدتها على عتبة بابى صباح أمس بعد أن غادرتى مباشرةً
    Vous débarquez sur mon palier, et ensuite ma dague disparaît ? Open Subtitles تأتين إلى عتبة منزلي ومن ثم أفقد الخنجر ؟
    Le Comité félicite en outre l'État partie d'avoir atteint le palier de 50 % en ce qui concerne les postes de décision à la Haute Cour et à la Cour Suprême. UN وتثني اللجنة كذلك على حصول المرأة على عتبة 50 في المائة في مناصب صنع القرار في محكمة العدل العليا ومحكمة التمييز.
    Ils ont également été préconisés comme un moyen d'accroître l'investissement dans les infrastructures publiques et d'aider l'État à palier l'insuffisance des capacités en matière de conception, de montage et d'exécution de projets. UN وقد جرى الترويج لهذه الشراكات باعتبارها وسيلة لزيادة الاستثمار في الهياكل الأساسية العامة ولمساعدة الدولة على تذليل المعوقات التي تحد من قدراتها في مجال تصميم المشاريع وتشييدها وتشغيلها.
    En conséquence, EDC a consacré l'essentiel de ses ressources à la conception et au développement d'une centrifugeuse à palier magnétique utilisant un rotor en acier martensitique vieillissable tournant à des vitesses sous-critiques. UN ونتيجة لذلك كرس مركز التصاميم الهندسية معظم موارده لتصميم وبناء مكنة طرد مركزي ذات محامل مغناطيسية باستخدام دوار من الفولاذ المارتنسيتي المصلد يدور على سرعات دون السرعة الحرجة.
    Dans une certaine mesure, l’ONUDI a déjâ atteint le palier de ce futur. UN وقد وصلت المنظمة إلى حد ما بالفعل إلى عتبة ذلك المستقبل.
    Je sais que c'est pas comme à la maison mais vu le nombre de journalistes qui campent sur ton palier, Open Subtitles أعلم أنه ليس منزلك ولكن نظرا لكمية وسائل الإعلام المخيم على عتبة دارك
    La toute nouvelle mariée qui vient tout juste d'être portée au-dessus du palier du Bureau Ovale. Open Subtitles العروس الجديدة المشرقة التي قد حُملت عبر عتبة المكتب الرئاسي
    S'il débarque sur votre palier, vous le verrez jouer ? Open Subtitles انه اذا اتى الفتى على عتبة بابك انك ستعطي نفسك بعض الوقت لمشاهدته
    Un jour t'es n'importe qui et puis tu trouves une boîte sur ton palier et toute ta putain de vie est terminée. Open Subtitles كونك شخصاً عادياً وفاجئه تجد صندوقاً على عتبة بابك, وحياتك العادية تنتهى
    Je ne veux pas créer le merdier sur mon palier. Open Subtitles انا لا اريد ان اتغوط على عتبة بابي
    Tu me donnes combien si je chie sur leur palier ? Open Subtitles ماهو المبلغ الذي ستعطيني إذا تغوطت على عتبة باب هولاء الناس الآن ماذا؟
    Toutes les filles rêvent d'avoir leur cavalier largué sur leur palier comme un bandit. Open Subtitles أن يتم تركها من مواعدها لحفلة التخرج على عتبة الباب وكـ أنها في سوق الماشية
    Hier soir, je l'ai trouvée sur le palier. Open Subtitles عندما أتيت إلى المنزل الليلة الماضية وجدتها عند عتبة بابي
    Votre chat a chié sur mon palier, dans mon jardin et maintenant, dans mon allée, qui est mon sanctuaire, Open Subtitles قطتك تغوطت على عتبة بابي وفي فنائي والآن على طريقي ، وذلك الطريق أشبه بالكنيسة بالنسبة لي
    Bien que vous voir me suivre soit très flatteur, une rose à mon palier chaque matin serait plus attrayant. Open Subtitles ملاحقتي في كل مكان يثير بداخلى الإعجاب وردة حمراء على عتبة منزلي كل صباح ربما تكون أكثر إغراءاً
    Ils ont également été préconisés comme un moyen d'accroître l'investissement dans les infrastructures publiques et d'aider l'État à palier l'insuffisance des capacités en matière de conception, de montage et d'exécution de projets. UN وقد جرى الترويج لهذه الشراكات باعتبارها وسيلة لزيادة الاستثمار في الهياكل الأساسية العامة ولمساعدة الدولة على تذليل المعوقات التي تحد من قدراتها في مجال تصميم المشاريع وتشييدها وتشغيلها.
    L'abandon progressif de la centrifugeuse à palier à huile s'expliquait par le fait que l'un des ex-employés de MAN avait fourni, au cours du second semestre de 1988, un certain nombre de schémas relatifs au prédéveloppement d'une centrifugeuse à palier magnétique (de type Zippe). UN وكان التحول عن مكنة الطرد المركزي ذات المحامل الزيتية راجعا الى قيام أحد موظفي شركة " مان " السابقين، في النصف الثاني من عام ١٩٨٨، بتوفير عدد من الرسومات التصميمية المتعلقة بالتصاميم اﻷولية المتصلة بتطوير مكنة طرد مركزي ذات محامل مغناطيسية )من طراز Zippe(.
    Je me cachais à l'étage, sur le palier. Open Subtitles لقد اعتدت الإختباء في العلّية على السلَّم
    À l'époque, les ressources allouées à la mise au point de la centrifugeuse à palier à huile étaient déjà en voie de réduction, parce qu'on privilégiait désormais la mise au point de la centrifugeuse à palier magnétique, modèle plus efficace et exploité à l'échelle industrielle au plan international. UN وبحلول ذلك الوقت، بدأ بالفعل تخفيض الموارد المخصصة لبناء مكنة الطرد المركزي ذات المحامل الزيتية لصالح بناء مكنة الطرد المركزي ذات المحامل المغناطيسية اﻷكثر كفاءة، والمستغلة دوليا على نطاق صناعي.
    a) Aimants annulaires : Les aimants annulaires sont utilisés dans l'assemblage du palier supérieur et de la suspension d'une centrifugeuse à gaz. UN (أ) المغناطيسات الحلقية: تستخدم المغناطيسات الحلقية في تجميع المحمل الأعلى والتعليق للطاردات المركزية الغازية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد