ويكيبيديا

    "palpitations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خفقان
        
    • الخفقان
        
    • يخفق
        
    • رفرفة
        
    • سرعة ضربات القلب
        
    • بخفقان القلب
        
    • قلبي يدق
        
    Sérieusement, les gars, vous ne pouvez plus vous enfuir. Vous donnez à mon père des palpitations. Open Subtitles جديًا، رفاق لايمكنكم الهرب بعد الأن أنتم تسببون لأبي خفقان في القلب
    Il est hospitalisé, pour palpitations cardiaques, à l'instant où son frère est poignardé. Open Subtitles يضعونه في المستشفى بسبب خفقان بالقلب في نفس وقت طعن أخيه
    Je veux être auprès de toi pour le restant de mes jours, et tout ça, les palpitations, les colères, les peines, le bonheur, les peurs... Open Subtitles أشعر انني أريد أن أقضي معكِ ما تبقى من حياتي أن أحيا معكِ .. خفقان قلبي ..
    Des tremblements, des palpitations, de l'irritation, toux, frissons, hallucinations, fourmillements, embarras et fatigue. Open Subtitles أحاسيس مثل الأرتعاش , الخفقان , التهيج السعال , الإرتجاف , الهلوسة التعرف , الهذيان , النوم
    Quand je la regarde danser, j'ai des palpitations. Open Subtitles وعندما أشاهدها وهي ترقص قلبي يخفق بقوة
    J'ai également des palpitations dans ma poitrine, comme un colibri. Open Subtitles ولدى أيضاً رفرفة في صدري مثل الطائر الطنان
    Je déteste être jaloux. Ça me donne des palpitations. Open Subtitles أكره هذه الغيرة فهي تسبب لي خفقان في القلب
    mais en plus qu'elle va devoir attendre demain pour la confirmation, ce qui va lui donner des palpitations, et on devra refaire les examens demain qu'elle a déjà eu aujourd'hui. Open Subtitles ولكن يجب عليها الانتظار إلى الغد لتأكيد ذلك وهذا سيسبب لها خفقان في القلب وسيتوجب علينا إجراء نفس الفحوصات غدًا
    Vous deviez cocher la case en cas de problèmes circulatoires, incluant les douleurs de poitrines, les murmures du cœur, les palpitations, les phlébites. Open Subtitles على سبيل المثال لا الحصر ألم في الصدر ـ همهمة في القلب خفقان وريدي هل تعرف ما هذا ؟
    Avez-vous mal à la tête ? Des palpitations ? Des picotements ? Open Subtitles ,لديك صداع, أي خفقان أي وخز, كنت تشرب كافيين؟
    Une fois Clarke a pris une herbe et il a eu des palpitations et la diarrhée. Open Subtitles كلارك اكل عشبة من قبل وتعرض الى خفقان القلب والاسهال
    Avant de vous endormir, vous avez des étourdissements, des palpitations ? Open Subtitles الآن قبل أن تنام .. هل تشعر بأي دوار أو خفقان سريع في القلب؟
    En plus de la perte évidente du sens de l'humour, je vois que vous avez des palpitations et le souffle court. Open Subtitles فهمت أنك تعانين من خفقان القلب السريع وضيق التنفس
    Une des voisines est allée prendre son courrier et elle rentre avec des palpitations. Open Subtitles واحد من الجيران خرج ليجلب البريد رجع ولديه حاله من خفقان القلب لماذا؟
    Qu'est ce qui cause un faible volume des poumons, des palpitations cardiaques, de la fatigue des douleurs à l'estomac, de l'insomnie et une éruption cutanée ? Open Subtitles ما الذي يسبّب انخفاض حجم الرئة خفقان القلب، الإرهاق، ألم المعدة الأرق، والطفح الجلديّ؟
    palpitations, essoufflements, sudation, nausée... que tu ne sors jamais, que tu vis ici. Open Subtitles الخفقان, قصر النفس, التعرق, الدوار, و أنه لا يمكنكِ المغادرة أبداً, و انكِ تعيشي هنا
    Les palpitations cardiaques et la fatigue peuvent indiquer un cancer qui s'est étendu aux poumons. Open Subtitles الخفقان القلبي والإرهاق قد يكون سرطاناً انتشر من الرئتين
    Ces palpitations sont au moins nuisibles aux nerfs de votre mère. Open Subtitles هذا الخفقان مضر فقط بالنسبة لأعصاب أمك
    J'ai refait une crise, des palpitations. Open Subtitles جاءتنيأحدأعراضي، قلبي كان يخفق بقوة
    "pouvez-vous entendre les palpitations de nos coeurs?" Open Subtitles " هل تسمع رفرفة قلوبنا؟"
    Vous avez dépassé le taux de palpitations cardiaques recommandé. Open Subtitles لقد تجاوزتِ سرعة ضربات القلب الموصى بها
    Vous me donnez des palpitations ! Open Subtitles أنتما الإثنتان أصبتوني بخفقان القلب.
    Ce foutu Viagra me donne des palpitations. Open Subtitles اللعنة على الفياجر تجعل قلبي يدق مثل الفأر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد