La pantoufle voyagea dans tous les recoins du royaume, rencontra des demoiselles de tous horizons. | Open Subtitles | مرّ الحذاء على طولِ وعرض المملكة لتجربه كل عذراء ثرية وفقيرة وكل من بين ذلك |
Malgré tous leurs efforts, la pantoufle magique refusa tous les pieds y compris les plus nobles. | Open Subtitles | ولكن مهما حاولوا لم يتناسب الحذاء السحري حتى مع أكثر العذراوات حُسناً |
C'est la pantoufle de verre ? | Open Subtitles | هل ضاجعتها؟ ـ هل كانت الحذاء الزجاجي المنشود؟ |
Maman, pantoufle veut savoir combien de temps on peut rester. | Open Subtitles | ماما ، بانتوفل يريد أن يعرف كم سنبقى هنا. |
pantoufle peut pas marcher. Moi non plus. | Open Subtitles | بانتوفل لا يستطيع المشى أنا لا أستطيع المشى |
116. En Écosse, il est illégal de punir un enfant en le secouant, en le frappant à la tête ou à l'aide d'une ceinture, d'une pantoufle, d'une cuillère en bois ou de tout autre accessoire. | UN | 116- يحظر القانون في اسكتلندا معاقبة الأطفال بهزهم أو ضربهم على الرأس أو باستخدام الحزام أو الخف أو ملعقة خشبية أو أداة أخرى. |
Il parlera de vous à Monica Strauss pour La pantoufle de verre. | Open Subtitles | .لنرى اذا كان باستطاعته التوسط لكما .ل مونيكا ستاتيوس من جلاس سليبر |
Ce moule, c'est comme la pantoufle de Cendrillon. | Open Subtitles | هذا القالب الذي صنعته يشبه خفّ (سندريلا) |
Cette gentille dame, la pantoufle de verre ? | Open Subtitles | هل تلك السيّدة الجميلة والرائعة كانت الحذاء الزجاجي؟ |
D'ici ce soir, nous aurons la pantoufle. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكننا إيجاد الحذاء حتى ذلك الوقت |
Altesse, j'ai trouvé l'autre pantoufle. | Open Subtitles | سيّدي، لقد نجحت في الحصول على الحذاء الآخر |
Trouvons la jouvencelle à qui ira cette pantoufle. | Open Subtitles | علينا البحث فوراً عن الفتاة التي تناسب قدمها هذا الحذاء |
Tu savais que, dans le livre original, les sœurs se coupent leurs orteils avec des couteaux pour rentrer le pied dans la pantoufle de verre ? | Open Subtitles | هل كُنت تعلمين، في الكتاب الأصلي، الأختين يقطعن أصابعهن بالسكين كي تتسع أقدامهما في الحذاء الزجاجي؟ |
Alors, tu vas encore disparaître sans laisser de pantoufle de verre? | Open Subtitles | إذا .. دعينى أخمن .. أنتى سوف تختفين ثانيةً بدون أن تتركى ورائك هذا الحذاء الزجاجى |
Il est temps de voir si la pantoufle de vair m'ira. | Open Subtitles | ولكن عليك الآن أن تقدم لي الحذاء الزجاجي لترى إن كان يناسبني |
pantoufle veut celle de pépé et mémé. | Open Subtitles | بانتوفل يريد أن يسمع عن جدى وجدتى |
pantoufle veut entendre l'histoire de pépé et mémé. | Open Subtitles | بانتوفل يريد أن يسمع قصة جدتى وجدى |
pantoufle n'aimait pas, là-bas. | Open Subtitles | -بافيا بانتوفل كره المكان هناك. |
pantoufle est un kangourou. - Mais il ne sait pas bondir. | Open Subtitles | بانتوفل يكون كانغًرى. |
On dirait un chiot avec une pantoufle. | Open Subtitles | تبدو كالجرو الذي يمضغ الخف |
Elle produit La pantoufle de verre à Broadway. | Open Subtitles | .وهى الان تعمل لجلاس سليبر .للمسابقات المفتوحه |
Pas une pantoufle de verre. | Open Subtitles | ليس خفّ زجاجي. |
L'important, c'est juste savoir si le prince a ramassé la pantoufle. | Open Subtitles | لكنه يتعلق بحقيقة أن الأمير إلتقط الشبشب من الأساس. |
Toute une génération de Cendrillons sans pantoufle de verre. | Open Subtitles | انظر، جيل كامل من السندريلات وما من فردة حذاء |