Argentine Eugenio M. Curia, Ana Luisa Wirth de Schwind, Gustavo de Paoli, Daniel E. Amigo, Eduardo Bertoni | UN | كوريا ، آنا لويسا فيرتشفيند ، غوستافو دي باولي ، دانييل أ. أميغو ، إدواردو بيرتوني اﻷردن |
Rencontrez Evan Kozelek, 32 ans, de Paoli, en Indiana. | Open Subtitles | التقي بـ ايفان كوزيلك عمره 32 من باولي في انديانا |
Nous allons annoncer la fermeture de l'usine à Paoli et un fond commémoratif pour ces gosses. | Open Subtitles | سنعلن أننا سنغلق مصنع باولي وصندوق تذكاري لهؤلاء الأطفال |
Ses empreintes correspondent à un labo où il y a eu un homicide il y a deux jours à Paoli, en Indiana. | Open Subtitles | بصماته تطابقت مع بصمات مرفوعة في جريمة وقعت قبل يومين في باولي - انديانا |
Richard Davis était un ingénieur à notre installation à Paoli. | Open Subtitles | ريتشارد ديفس كان مهندس في منشئة باولي |
Quelqu'un peut nous dire ce qu'est Beati Paoli ? | Open Subtitles | هل هناك أحد يريد أن يقول لنا ماهو "بياتي باولي" |
D'ailleurs, si c'est vraiment le Beati Paoli, moins nous sommes impliqués, mieux c'est. | Open Subtitles | بجانب, لو أنهم فعلاً "بياتي باولي" كلما قل تدخلنا, كان أفضل. |
" Après quelques test, Anubis confirma qu'il était un membre de Beati Paoli." | Open Subtitles | بعد بعض التعذيب, "الأنوبيس" أكد. لقد كان عضواً في جماعة "بياتي باولي" |
L'expérience rend patient. Dites ça aux mômes de Paoli. Comme si c'était.. | Open Subtitles | إذن أنا أصبر، هذه قضية تجربة - إشرحي هذا لأبناء باولي |
Nous ne fermons pas les yeux sur ce que les Beati Paoli font, mais d'habitude, nous ne nous mettons pas en travers de leur chemin. | Open Subtitles | (نحن لانتقبل مايفعله (بياتي باولي ولكننا فالعادة لانعترض طريقهم |
Il y a trois mois, nous avons subit un revers si sévère qu'il nous vaut un épitaphe... le Massacre de Paoli. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر مضت ، عانينا من خسارة ... خطيرة بما يكفي لإعطائها لقب (مذبحة (باولي |
Beati Paoli, en effet. | Open Subtitles | "بياتي باولي" صحيح؟ |
Le Beati Paoli. | Open Subtitles | (البياتي باولي) |
Beati Paoli. | Open Subtitles | "بياتي باولي" |