ويكيبيديا

    "papa est mort" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أبي مات
        
    • مات أبي
        
    • توفي أبي
        
    • مات والدي
        
    • والدي مات
        
    • وفاة أبي
        
    • أبي ميت
        
    • والدنا مات
        
    • لقد مات والدنا
        
    • توفي والدي
        
    Depuis que Papa est mort et qu'on m'a nommée P.-D.G. Open Subtitles منذ أبي مات ومجلس جعلني الرئيس التنفيذي.
    Tu ne pense pas que c'est un peu bizarre que nous ayons toutes ces choses parce que Papa est mort. Open Subtitles ألا تظني أنه غريب أن، أم، حصلنا على كل هذه الاشياء لأن أبي مات.
    ça arrive dans notre famille, mon Papa est mort lui aussi... d'une crise cardiaque. Open Subtitles هذا يسري في عائلتنا، لقد مات أبي أيضًا بنفس المرض نوبةٌ قلبية
    Et cinq minutes après, Papa est mort, et le colt avait disparu. Open Subtitles وبعدذلكبخمسةدقائق, مات أبي و المسدس اختفى
    Quand Papa est mort, tu as emménagé pour prendre soin de nous. Open Subtitles عندما توفي أبي قبل أن تنتقل الوطن لرعاية لنا.
    Pas comme quand Papa est mort. Open Subtitles لن تفعلي كما فعلت عندما مات والدي
    Papa est mort. Maman est tombée malade. Open Subtitles لم تسر الأمور بشكل جيد، والدي مات وأمي مرضت اضطررت للعودة
    Dans deux semaines, ça fera quatre ans que Papa est mort. Open Subtitles بعد أسبوعان، ستنقضي 4 أعوام على وفاة أبي
    Je ne sais pas comment tout ça s'est passé exactement... mais Papa est mort par ma faute. Open Subtitles .لاأعرفكيف تتدهوركلشئ . لكن أبي مات بسببي
    Papa est mort en nous protégeant d'un cambrioleur. Open Subtitles أبي مات و هو يحميـني أنا و أنتي من اللصوص
    Papa est mort ce matin. Open Subtitles أبي مات هذا الصباح
    Papa est mort, on doit perpétuer sa mission. Open Subtitles أنظر , أبي مات الآن و علينا حمل تراثه
    Papa est mort, tu as poussé ton petit ami au suicide. Open Subtitles أبي مات ودفعت بصاحبكِ للإنتحار
    Depuis que Papa est mort, tu ne parles presque même plus au téléphone. Open Subtitles منذ أن مات أبي,أنتِ بالكاد تتكلمين بالهاتف
    Quand Papa est mort, c'est devenu pire. Open Subtitles عندما مات أبي ازداد الأمر سوءً
    Cet accord pour lequel Papa est mort... Open Subtitles ..اتفاق السلام الذي مات أبي لأجله
    Il vit avec moi depuis que mon Papa est mort et l'heure de ses pilules arrive... Open Subtitles إنه يعيش معي منذ أن توفي أبي ...إنه تقريباَ وقت تناول دوائة, لذا
    Papa est mort dans un accident routier, Comment Thimoty Carson meurt ? Open Subtitles توفي أبي في حادث سيارة. كيف يموت تيموثي كارسون؟
    Tu n'es plus toi-même depuis que Papa est mort. Open Subtitles اصبحت غريبة عندما مات والدي
    Papa est mort quand j'avais huit ans. Open Subtitles والدي مات عندما كنت في الثامنة من عمري
    ( respirant par à coups ) je suis désolé. je suis désolé. tu n'étais pas là quand Papa est mort. Open Subtitles أنا آسفة , آسفة أنك لم تكن هنا عند وفاة أبي
    Je suis vivant, Papa est mort. Un démon aux yeux jaunes. Open Subtitles أنا حي و أبي ميت الكائن الشيطاني ذو العيون الصفراء كان متورطاً
    Ecoute, Papa est mort. Open Subtitles أنظر , والدنا مات
    Papa est mort. Open Subtitles لقد مات والدنا.
    Papa est mort il y a cinq ans, Elaine. Open Subtitles لقد توفي والدي من خمس سنوات يا ايلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد