Tu sais, Papa ne parle jamais vraiment de son frère. | Open Subtitles | تعلمين, بإن أبي لم يتحدث فعلاً عن شقيقه. |
J'essaie de garder mes infos décharges à la variété utile, rester à l'écart de la non pertinent "Papa ne m'a jamais aimé" histoires, vous savez? | Open Subtitles | أنا أحاول ان ابقي معلوماتي البائسة الي تشكيلة مفيدة تبقي بعيدة عن صلب الموضوع قصص أبي لم يحبني أبداً , كما تعلمين ؟ |
Mais Papa ne me libère que pour deux choses. | Open Subtitles | لكن أبي لا يسمح لك بالأستراحة إلا لأمرين |
Vernon dit que Papa ne veut pas me voir dans cet état. | Open Subtitles | يقول فيرنون أبي لا يريد أن يارنى مثل هذا. |
Papa ne quittera pas le grenier, donc il se fera prendre et moi je serai accusé de le cacher. | Open Subtitles | بالأضافة ان أبي لن يغادر السقيفة وهذا يعني أنه سيمسك من قبل المفتشين و هذا يعني أنني سأمسك لإخفاؤه |
Papa ne te laissera jamais vivre à l'étranger sans que tu te maries avant. | Open Subtitles | أبي لن يدعكِ تسافرين لوحدك دون أن تتزوجي أولاً |
Peut-être que je lis tout le temps parce que Papa ne s'est jamais intéressé à moi. | Open Subtitles | ربما انا اقرأ طوال الوقت لان والدي لم يتهم مطلقا بي |
Le seigneur sait que Papa ne se serait jamais éloigné si ta frigide de mère ne l'aurait pas viré de la maison. | Open Subtitles | هذا يكفي الله يعلم أن أبي لم يكن ليبقى إن لم تطرده امك المعتوهة من البيت |
Papa ne connaîtra jamais mes enfants. | Open Subtitles | أبي لم تحن له الفرصة أبدا حتى لمقابلة أبنائي |
Ça m'étonne que Papa ne se soit pas encore étranglé avec sa ceinture. | Open Subtitles | انا متعجب ان أبي لم يشنق نفسه بحزامه بعد |
Je me rappelle que quand Christopher m'a mise enceinte, Papa ne l'aimait pas tant. | Open Subtitles | لأنني أتذكر عندما كرستوفر جعلني حبلى أبي لم يكن معجب به كثيرا |
Papa ne voulait pas non plus que tu sois flic, non ? | Open Subtitles | أبي لم يريدك أن تصبح شرطي أيضأ, أليس كذلك؟ |
J'aurais préféré que Papa ne se présente pas comme gouverneur. | Open Subtitles | أتمنى لو أن أبي لم يترشح لمنصب الحاكم. |
Papa ne veut pas que j'écrive de mauvaise choses dans ma lettre, mais je ne trouve rien de bien qui soit arrivé à cette famille cette année. | Open Subtitles | أبي لا يسمح لي بكتابة أي شيء سيء في خطاب الكريسماس لكن لا يمكنني التفكير في أي شيء جيد حصل لعائلتنا هذا العام |
Papa, ne te préoccupe pas d'Aziz. Aziz va bien. | Open Subtitles | أبي لا تقلق بشأن عزيز إنه يبلي بلاءاً حسنا |
Cher journal, mon Papa ne m'aime pas. P.S: Ne te mêle pas de mes affaires! | Open Subtitles | مفكرتي العزيزه أبي لا يحبني ملحوظه أبقي بعيدا عن أشيائي |
Tais-toi ! Tu mens ! Papa ne me ferait jamais ça. | Open Subtitles | توقفِ , انتِ تكذبين أبي لن يفعل هذا لي أبداً |
Papa ne nous rattrapera jamais. | Open Subtitles | أبي لن يلحق بنا |
Si tu pars, Papa ne te laissera pas revenir. | Open Subtitles | إن رحلت الان أبي لن يجعلك تدخل هنا |
Quel malheur... que Papa ne soit plus là pour la mener à l'autel ! | Open Subtitles | أنه من المؤسف جداً أن والدي لم يكن هنا ليسير مع العروس |
Ok, bien, Papa ne devrait pas rire, et tu ne devrais jamais dire ce mot. | Open Subtitles | حسنا أبوك لا يجب ان يكون يضحك و انت لا يجب ان تقولي تلك الكلمة ابدا |
Papa... Ne pars pas ! | Open Subtitles | ابي لا تذهب عني |
Peut-être qu'il est prêt, peut-être pas, mais on sait tous les deux que Papa ne voulait pas ça pour lui. | Open Subtitles | أتعلم، ربّما يكون مستعدًا وربّما لا، لكن كلانا يعرف أنّ والدنا لم يتمني هذا له. |
Papa ne connait pas les bonnes idées. Il ne connait que les vieilles. | Open Subtitles | .إنّ والدي لا يعرف الأفكار الحسنة .إنه يعرف الأفكار القديمة فقط |