ويكيبيديا

    "paperasserie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأوراق
        
    • الورقية
        
    • الاوراق
        
    • الروتين
        
    • العمل الورقي
        
    • البيروقراطية
        
    • الكتابية
        
    • العمل الكتابي
        
    Si vous refusez de jouer le jeu, selon les résultats, vous serez réaffecté à de la paperasserie au CJIS. Open Subtitles إذا رفضت لعب الكرة وإنتظرت النتيجة ستتم إعادة تعيينك وسيتم تقديم الأوراق إلى خدمة معلومات العدالة الفيدرالية
    Avec un peu de chance, ils vont penser que l'autopsie a été faite à l'hôpital, ou ils penseront à une erreur de paperasserie, je ne sais pas. Open Subtitles ماذا؟ سيُرجعوا هذا إلي عملية التشريح في المستشفي أو إلي بعض الأخطاء في الأوراق,لاأعلم.
    J'appelle sincèrement les institutions des Nations Unies à inverser cette tendance négative à toujours plus de paperasserie. UN إنني حقيقة أدعو وكالات الأمم المتحدة إلى عكس هذا التوجه السلبي لكثرة الأعمال الورقية.
    Les systèmes manuels qui reposent sur la transmission de documents sur papier pour l'acquittement des garanties tendent à faire crouler ceux qui les gèrent sous la paperasserie. UN فالنظم اليدوية التي تعتمد على نقل المستندات الورقية لأداء الضمان تميل إلى الإغراق في كميات ضخمة من الورق.
    Mon père est là. Il remplit la paperasserie. Open Subtitles والدي هنا الان هو يملأ الاوراق
    Non, je regrette. Vous connaissez les assurances. Toute la paperasserie. Open Subtitles تعلم، كيف يعمل التأمين لذلك كل الروتين والأوراق
    De même, d'autres systèmes et procédures seront envisagés afin de communiquer le maximum de données utiles aux administrateurs tout en réduisant autant que possible la paperasserie et l'information faisant double emploi. UN كما سيتم استعراض النظم واﻹجراءات المالية اﻷخرى لزيادة حجم المعلومات المفيدة المرسلة للمديرين وتقليل حجم العمل الورقي والمعلومات الزائدة.
    Il y a tellement de paperasserie à l'ambassade, même pas la peine d'en parler. Open Subtitles يوجد الكثير من البيروقراطية في السفارة ولا يستحق الأمر حتى ذكره
    Je ne m'attendais pas à la somme de paperasserie qu'entra^ïne... la fermeture d'une installation. Open Subtitles لم اعرف ان الاعمال الكتابية ستساعد على اغلاق هذه المنشأة
    Il peut vous aider pour régler la paperasserie. Open Subtitles سيأتى خلفى بعد قليل يمكنه أن يساعدك فى الأوراق الرسمية
    Occupez-vous de la paperasserie. Open Subtitles إملأ جميع الأوراق اللازمة، أخضع الجثث للبحث من خلال المقاطعة.
    Non, laissons la paperasserie jusqu'à lundi. Open Subtitles كلا، دعنا ننسى الأوراق المملة حتى يوم الإثنين
    Je reste à mon bureau finir la paperasserie. Open Subtitles وأمارس واجباَ مملاَ حتى أنتهي من الأوراق الرسمية
    On fera le reste de la paperasserie en privé. Open Subtitles ـ سنملأ بقية الأوراق بخصوصية، أليس كذلك ؟
    Vous nous Envoyez des victimes de crimes, obscurcissez La paperasserie, paralyser des autopsies complètement Open Subtitles ارسل لكم ضحايا الجرائم , تنتهون من اعمالكم الورقية ثم أجري التشريح
    Tu connais les Marines, plein de paperasserie à régler. Open Subtitles تعلمي أنه يجب إنهاء الكثير من الأعمال الورقية كي تفعل شئ
    Il y a beaucoup de paperasserie et de bureaucratie. Open Subtitles هناك الكثير من الموانِع والمعاملات الورقية.
    Si on en finissait avec la paperasserie ? Open Subtitles يجب علينا ان ننهى الاوراق التى معنا
    Occupez-vous de la paperasserie. Open Subtitles انتما الاثنان تعاملا مع امور الاوراق
    Ce que je n'attendais pas était la paperasserie. Open Subtitles بالطبع ما كنت أتجاهله هو الروتين الحكومي
    Une paperasserie excessive peut considérablement allonger la durée des procédures d'importation, d'exportation et de transit, et nécessite l'emploi d'un personnel plus important de la part des services et des négociants, ce qui fait augmenter le coût des transactions commerciales. UN إن العمل الورقي المفرط قد يزيد كثيراً من الوقت في إجراءات الاستيراد/التصدير والمرور العابر ويحتاج إلى موارد بشرية أكبر من السلطات والتجار معاً، مما يزيد من تكاليف المعاملات التجارية.
    Parallèlement, il faut éviter qu'une paperasserie et des formalités excessives n'inhibent les initiatives du secteur privé. UN كما يجب في الوقت ذاته، ضمان ألا تعيق متاهات البيروقراطية واﻷنظمة التقييدية مبادرات القطاع الخاص.
    Désolé. Je suis assez pointilleux sur la paperasserie. Open Subtitles أنا آسف لكنني متمسك قليلا بالأعمال الكتابية
    Ils ont l'air con, mais ils s'y connaissent en paperasserie. Open Subtitles رغم أنهم يبدون أغبياء لكنهم .في الحقيقة جيّدون في العمل الكتابي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد